Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]

Тут можно читать онлайн Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йон Колфер - Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] краткое содержание

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - описание и краткое содержание, автор Йон Колфер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмой части блокбастера армия космических зондов волшебного народца вернулись на Землю перепрограммированные на уничтожение Атлантиды — и только Артемис Фаул может им помешать. В тоже время, молодой гений должен бороться с натиском навязчивых и бредовых расстройств, как побочный эффект огромного интеллекта и стресса в раннем возрасте. В своём стиле соединения интриги и комедии, Йон Колфер соткал очередной шедевр, который обязательно вызовет восторг поклонников серии и привлечёт множество новых последователей.

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Йон Колфер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жеребкинс моргнул.

— «Да, это брезент»? Разве мы на одной из твоих оперетт Гилберта и Салливана? — он откинул голову назад и начал петь, — Да, я кентавр… Кентавр — это я…

— Жеребкинс поет, — сказала Элфи, — это же незаконно, так?

Винийа щелкнула пальцами.

— Тихо дети. Держите в себе свои естественные разрушительные импульсы. Я очень хочу увидеть эти нано-пластины в действии, прежде чем шаттл унесет нас к ядру планеты.

Артемис слегка поклонился.

— Спасибо командир. Вы очень любезны.

«Пятерка, снова», — подумала Элфи. «Доказательства налицо».

Артемис Фаул крутил руками над Элфи Малой будто бы представив себя в театре.

— Капитан, может вы уберете ткань? У вас есть способность уничтожать вещи бесследно.

Элфи была рада, наконец, что-то сделать. Она предпочла бы серьезно поговорить с Артемисом но, это, по крайней мере, не было связано с поглощением очередных научных фактов.

— Только рада, — сказала она и напала на брезент, будто тот оскорбил ее бабушку

Вдруг часть шарнира пронзила пальцы ее правой руки, а брезент, развеваясь, полетел на землю.

— Вы можете присесть, капитан Малой, — сказал Артемис желая добавить какое-нибудь необычное слово для поддержания разговора.

Элфи немедленно села на ящик и с силой ударила по нему.

— Вау, — выдохнул Жеребкинс, — Это кажется слишком жестоким, даже для тебя.

Элфи спустилась на землю, едва оставив след в снегу.

— Это наука. Коса Тапа. Быстрый шаг. Древние боевые искусства, основанные на движениях хищных животных.

— Смотри! — сказал Жеребкинс, настойчиво указывая куда-то в темное небо, — кому-то не все равно!

Артемис был рад шутке отвлекшей его от собственного слабеющего сознания. Хотя волшебный народец и наслаждался своим обычным смехом, он позволил своей спине изогнуться на мгновение, опустил плечи, но кто-то заметил.

— Артемис?

Элфи, конечно.

— Да, капитан Малой.

— «Капитан»? Разве мы чужие, Артемис?

Артемис кашлянул в ладонь. Она была очень внимательна, и ему нужно было отвлечь ее. Ничего не делать, но сказать число вслух.

— Чужие?.. Нет, мы знаем, друг друга уже больше пяти лет.

Элфи сделала шаг к нему, под оранжевым забралом беспокойно глядели ее большие глаза.

— Это число пять, Арти. Меня это беспокоит. Ты не в себе.

Артемис понесся мимо нее к контейнеру, который лежал на дне ящика.

— А где мне быть? — резко сказал он, прерывая возможные обсуждения о состоянии его психического здоровья. Он нетерпеливо смахнул снег, как будто тот намеренно мешал ему, а затем навел свой мобильный на контейнер, отключая блокировку.

Контейнер выглядел и даже звучал как обычный бытовой холодильник, приземистый, перламутровый и жужжащий.

— Это то, что нужно Исландии, — пробормотал Жеребкинс, — больше снега.

— Да, но очень необычного снега, — сказал Артемис, открывая дверцу холодильника, — который сможет спасти ледники.

— А он фруктовый лед тоже делает? — невинно спросил кентавр, желая чтобы, его старый приятель Мульч Рытвинг оказался рядом и дал ему пять, что давно устарело и считается легкомысленным, но обязательно сводило бы Артемиса с ума, если он уже не свихнулся, конечно.

— Ты сказал, что это демонстрация, — сказала Винийа, — так демонстрируй же.

Артемис бросил на Жеребкинса ядовитый взгляд.

— С огромным удовольствием командир. Смотрите.

Внутри контейнера лежало короткое хромированное сооружение похожее одновременно на стиральную машину и короткую пушку если не обращать внимания на мешанину проводов и микросхем в углублении.

— Ледяной Куб не очень милый, соглашусь, — сказал Артемис, настраивая оборудование на выстрел с помощью инфракрасного сигнала от датчика на своем телефоне, — но я подумал, что лучше ускорить производство, чем тратить месяцы на уборку шасси. Они окружили устройство, и Артемис не мог не думать, что если бы спутники наблюдали за этой компанией, то видели бы только детей играющих в игру.

Лицо Винийи побледнело, зубы стучали, хотя температура держалась чуть ниже нуля. Холод в человеческом понимании был гораздо неприятнее для эльфа.

— Давай, человек. Включай этот Ледяной Куб. Попадем гномом в оползень.

Выражение эльфа было не знакомо ему, но он мог догадаться, что оно означает. Он взглянул на свой телефон.

— Конечно командир. Я, конечно, запущу первую нано-пластину, но как только все неопознанные судна пройдут через воздушное пространство. Элфи сверилась с коммуникатором в своем шлеме.

— Нет ничего в воздушном пространстве вершок. Ничего кроме, щитового шаттла полного обиды на тебя, если ты пытаешься совершить какой-то трюк.

Артемис не смог подавит стон.

— Нет необходимости в риторике. Уверяю вас капитан, есть судно, убывающее в атмосферу. Мои датчики поймали его очень четко.

Челюсть Элфи упала.

— Но мои датчики ничего не поймали.

— Забавно, потому что мои датчики — это ваши датчики, — возразил Артемис.

Жеребкинс застучал копытами, кроша лед.

— Я знал это. Разве есть что-то святое?..

Артемис расправил плечи.

— Давайте не будем делать вид, что мы не тратим половину нашего времени на слежку друг за другом. Я читал ваши файлы, вы читали мои, те, что я позволил вам украсть.

Здесь судно, которое, кажется, идет прямо на нас и может быть, ваши датчики уловили бы его, если бы вы использовали те же фильтры что и я.

Элфи о чем-то размышляла.

— Помните шаттл Опал Кобой? Он весь сделан из невидимого металла. Наш зверек-вундеркинд не смог его обнаружить, а Артемису удалось.

Артемис поднял брови, будто говоря, что даже офицер полиции догадалась.

— Я просто посмотрел, что там должно быть и чего не было. Внешние газы, следы загрязнения и так далее. Где бы я нашел вакуум, там бы нашел и Опал. С тех пор я применяю тот же метод для общего сканирования. Я удивлен, что ты не узнал об этой маленькой хитрости эксперт Жеребкинс.

— Синхронизация с нашим шаттлом и проверка атмосферы займет две секунды.

Винийа нахмурилась и ее раздражение, казалось, вибрировало в воздухе.

— Выполняй кентавр.

Жеребкинс активировал датчики на своих перчатках и надел желтый монокль на один глаз. Так, проводом, он исполнил сложную серию миганий, подмигиваний и жестов, поскольку был сопряжен с V-системой, невидимой для всех, кроме него. Для стороннего наблюдателя может показаться, что кентавр вдыхал перец во время проведения вымышленного оркестра. Это было не очень привлекательным зрелищем и именно поэтому большинство, как правило, жестко придерживались оборудования.

Когда две секунды были покрыты еще двадцатью, Жеребкинс внезапно прекратил свои старания и уперся уставшими руками в колени.

— Хорошо, — пропыхтел он, — во-первых, я не чей-то зверек-вундеркинд. И, во-вторых, неопознанный космический аппарат направляется в нашу сторону на огромной скорости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йон Колфер читать все книги автора по порядку

Йон Колфер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский] отзывы


Отзывы читателей о книге Артемис Фаул - 7. Атлантический комплекс [Перевод любительский], автор: Йон Колфер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x