Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и принц-полукровка
- Название:Гарри Поттер и принц-полукровка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2007
- ISBN:978-5-353-02187-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и принц-полукровка краткое содержание
Гарри Поттер и принц-полукровка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сер, — сказал Гарри. — сер, я забыл — про огонь — они шли на меня, у меня началась паника…
— Это понятно, — бормотал Дамблдор. Гарри разволновался, услышав его слабый голос.
Они достигли берега с небольшим стуком, и Гарри выпрыгнул первым, а потом быстро повернулся, чтобы помочь Дамблдору. Когда Дамблдор опять стоял на берегу, он опустил руку, и кольцо огня исчезло, но Инфери не показывались с воды. Маленькая лодка со звоном опять погрузилась в воду, и цепь тоже сползла в озеро. Дамблдор глубоко вздохнул и оперся на стену пещеры.
— Я слаб, — произнес он.
— Не беспокойтесь, сер, — тут же сказал Гарри, взволнованный бледностью и усталостью Дамблдора. — Не беспокойтесь, я помогу вам дойти…Обопритесь на меня, сер.
И обвернув здоровую руку Дамблдора вокруг плеч, Гарри провел директора назад вокруг озера, выдерживая практически весь его вес
— Защита была, несмотря ни на что, очень хорошо сделана, — слабо сказал Дамблдор. — Один бы я не справился. Ты молодец, Гарри, молодец.
— Не разговаривайте, — Гарри боялся от того, что Дамблдор так неотчетливо говорил, что так дрожали его ноги. — Поберегите энергию, сер…Мы скоро выберемся
— Проход под аркой опять закрылся…Мой нож..
— В этом нет необходимости, — твердо сказал Гарри. — Просто скажите мне, где…
— Тут…
Гарри вытер свой кровавый рукав о камен. Получив кровь, проход над аркой опять открылся. Они пришли во внешнюю пещеру, и Гарри помог Дамблдору опуститься назад в ледяную воду, которая заполнила расщелину в утесе
— Сер, все будет хорошо, — еще раз и еще раз повторял Гарри, обеспокоенный молчанием Дамблдора еще больше, чем его слабым голосом. — Мы уже почти здесь. Я вас Аппарирую, мы вместе…не волнуйтесь
— Я не волнуюсь, — голос Дамблдора стал еще сильнее, несмотря на ледяную воду. — Я с тобой.
Глава двадцать седьмая. БАШНЯ, ПОРАЖЕННАЯ МОЛНИЕЙ
Вновь оказавшись под звездным небом, Гарри приподнял Дамблдора, чтобы тот облокотился на ближайший валун, а затем мог встать на ноги. Промокший и дрожащий, еще чувствующий вес Дамблдора на себе, Гарри сконцентрировался сильнее, чем когда-либо, на месте назначения: Хогсмиде. Закрыв глаза и схватив Дамблдора за руку так крепко, как он только мог, он сделал шаг вперед в это чувство ужасного давления.
Он знал, что это сработало, до того как открыл глаза: запаха соли и морского ветра больше не было. Он и Дамблдор дрожали, и вода лилась с них ручьями в середине Главной улицы Хогсмида. На один кошмарный момент воображение Гарри показало ему больше зомби подбирающихся к нему из-за углов магазинов, он моргнул и увидел, что движения не было; все было спокойно, полная темнота, исключая несколько фонарей и света в верхних окнах.
«У нас получилось, профессор!» с трудом прошептал Гарри; он внезапно почувствовал затухающую боль в груди. «У нас получилось! Хоркрукс у нас!»
Дамблдор пошатнулся. На секунду, Гарри решил, что его неумелая аппарация вывела Дамблдора из строя; потом он увидел лицо директора, бледное и влажное, в тусклом свете фонаря.
«Сэр, как вы?»
«Бывало и лучше», слабо сказал Дамблдор, уголки его рта подергивались. «То зелье… не было полезно для здоровья…» И, к ужасу Гарри, Дамблдор опустился на землю.
«Сэр— все в порядке, сэр, вы поправитесь, не волнуйтесь-»
Он осмотрелся, безнадежно ища помощь, но никого не было в поле зрения, и все, что пришло ему в голову, было доставить Дамблдора в больничное крыло школы.
«Нам нужно добраться до школы, сэр,… Мадам Помфри…»
«Нет», сказал Дамблдор. «Мне… нужен профессор Снейп… но я не думаю… Я все еще могу идти довольно далеко…»
«Так— сэр, послушайте— я сейчас постучусь в дверь, найду дом, где вы можете остаться ненадолго, — потом я сбегаю за Мадам-»
«Северус», четко выговорил Дамблдор. «Мне нужен Северус…»
«Хорошо, Снейп — но мне придется оставить вас здесь ненадолго чтобы—»
До того, как Гарри смог пошевелиться, он услышал чьи-то торопливые шаги. Его сердце заколотилось: кто-то видел, кто-то знал, что им нужна помощь — и, оглянувшись, он увидел Мадам Розмерту, бежащую стремглав по темной улице по направлению к ним в мягких, пушистых тапочках и в шелковом платье с вышитыми на нем драконами.
«Я увидела, как вы аппарировали, когда задергивала занавески в спальне! Слава Богу, Слава Богу, я не могла подумать что— но что с Альбусом?»
Она остановилась, запыхавшись, и, широко открыв глаза, пристально посмотрела на Дамблдора.
«Он ранен», ответил Гарри. «Мадам Розмерта, не мог бы он остаться в Трех Метлах на то время пока я доберусь до школы и позову помощь?»
«Ты не можешь пойти туда один! Разве ты не понимаешь— разве ты не видел-?»
«Если вы поможете мне поддержать его», продолжал Гарри, не слушая ее, «я думаю у нас получиться занести его внутрь—» «Что случилось?» спросил Дамблдор. «Розмерта, что не так?»
«Че— Черная Метка, Альбус»
И она указала на небо, по направлению к Хогвартсу. Ужас наполнил Гарри при звуке этих слов… он обернулся и посмотрел.
Там, паря в небе над школой, была метка: пылающий зеленый череп с языком в виде змеи, метка, которую Упивающиеся Смертью оставляли, когда они заходили в здание… где они убивали…
«Когда она появилась?» спросил Дамблдор, и его рука больно сжала плечо Гарри, когда он пытался подняться на ноги.
«Должно быть, несколько минут назад, ее там не было когда я выгнала кота, но вот когда я поднялась наверх—»
«Мы должны вернуться в замок сейчас же», сказал Дамблдор. «Розмерта», несмотря на то, что он слегка пошатывался, казалось, что он полностью владеет ситуацией, «нам нужно средство передвижения — метлы—»
«У меня есть несколько за барной стойкой», сказала она испуганно. «Мне принести—?»
«Нет, Гарри все сделает».
Гарри тут же поднял палочку.
«Ассио мётлы Розмерты».
Секундой позже раздался шум резко открывшейся двери трактира; две метлы вылетели на улицу и теперь мчались наперегонки к Гарри, остановившись, слегка подрагивая, на уровне его талии.
«Розмерта, пожалуйста, пошли весточку в Министерство», сказал Дамблдор, взбираясь на ближайшую к нему метлу. «Вполне возможно, что еще никто в Хогвартсе понятия не имеет, что произошло… Гарри, надень плащ-невидимку».
Гарри вынул из кармана плащ-невидимку и накинул его на себя до того как взобраться на метлу; Мадам Розмерта уже шла неровной походкой обратно в свой трактир, когда Гарри и Дамблдор оттолкнулись от земли и поднялись в воздух. Набирая скорость, Гарри поглядывал на Дамблдора, готовый поддержать, если тот упадет, но Черная Метка, казалось, действовала на директора как стимулятор: он низко наклонился над метлой, глядя неподвижными глазами на Метку, его длинные серебряные волосы и борода развевались позади него в ночном воздухе. Гарри тоже смотрел вперед на череп и страх внутри него разрастался как ядовитый пузырь, сдавливая легкие, гоня все остальные мысли прочь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: