Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Огненная Чаша

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Огненная Чаша - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Огненная Чаша краткое содержание

Гарри Поттер и Огненная Чаша - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Огненная Чаша - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Огненная Чаша - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тут фотография, Уэсли! — Малфой развернул газету и поднял её над головой. — Твои предки перед вашим домом — если, конечно, это можно назвать домом! Твоей мамаше не мешало бы похудеть, а, Уэсли?

Рона трясло от гнева. Все взгляды были прикованы к нему.

— Заткни свой грязный рот, Малфой, — приказал Гарри, — пошли, Рон…

— Ах да, ты же гостил у них летом, не так ли, Поттер? — с презрительной гримасой «вспомнил» Малфой. — Так что, его мамаша и впрямь такая жирная или это на фотографии так вышло?

— А ты знаешь, Малфой, что у твоей мамаши, — ответил Гарри (они с Гермионой удерживали Рона за робу, чтобы он не бросился на Малфоя), — такое выражение, как будто у неё навоз под носом? Это у неё всегда или только тогда, когда ты рядом?

Бледное лицо Малфоя еле заметно порозовело.

— Не смей оскорблять мою мать, Поттер.

— Тогда держи свой мерзкий рот на замке, понял? — Гарри отвернулся.

БАМС!

Раздались крики — Гарри ощутил на щеке что-то обжигающе-горячее — и полез за волшебной палочкой, но, прежде чем успел достать её, услышал второе «бамс», а потом рёв, эхом разнёсшийся по всему вестибюлю:

— НУ УЖ НЕТ, ПАРЕНЁК!

Гарри резко обернулся. По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Хмури. Он держал в руке палочку, устремлённую на ослепительно белого хорька. Испуганно дрожа, тот вжимался в ступеньку на том самом месте, где только что находился Малфой.

В вестибюле стояла гробовая тишина. Никто, кроме Хмури, не смел пошевелиться. Хмури повернулся и поглядел на Гарри — по крайней мере, его нормальный глаз поглядел на Гарри; другой смотрел внутрь головы.

— Он тебя задел? — пророкотал Хмури. Голос у него был очень низкий.

— Нет, — ответил Гарри, — промахнулся.

— ОТСТАВИТЬ! — крикнул Хмури.

— Отставить — что? — испуганно удивился Гарри.

— Не ты — он! — Хмури через плечо показал большим пальцем на Краббе, который замер в полупоклоне — он собирался взять белого хорька на руки. Кажется, вращающийся глаз Хмури был волшебным и видел то, что творится у него за спиной.

Хмури захромал к Краббе, Гойлу и хорьку. Последний издал панический писк и, струисто сверкая шкуркой, бросился в направлении подземелья.

— Не выйдет! — взревел Хмури и снова указал на хорька палочкой — тот взлетел футов на десять вверх, потом шмякнулся на пол и снова отскочил от него как мячик.

— Не люблю людей, которые нападают из-за спины, — рычал Хмури, в то время как хорёк, вереща от боли, прыгал, ударяясь об пол и снова взлетая, — это низость, это подлость, это трусость!

Лапки и хвост беспомощно трепыхались в воздухе.

— Никогда — так — больше — не — делай, — приговаривал Хмури при каждом ударе зверька об пол.

— Профессор Хмури! — воскликнул возмущённый голос.

По лестнице со стопкой книг в руках спускалась профессор МакГонаголл.

— Что это… Что вы делаете? — спросила она, водя глазами вслед за подпрыгивающим хорьком.

— Учу, — ответил Хмури.

— Учите?… Хмури, это что, ученик?! — взвизгнула профессор МакГонаголл, выронив книги.

— Угу, — буркнул Хмури.

— Нет! — закричала профессор МакГонаголл, сбегая по лестнице и вытаскивая палочку. Через мгновение хорёк с громким хлопком снова стал Драко Малфоем, беспомощно распластавшимся на полу. Его бело-золотые волосы упали на блестящее пунцовое лицо. Он, кривясь от боли, поднялся на ноги.

— Хмури, мы никогда не используем превращения в качестве наказания! — ослабевшим голосом произнесла профессор МакГонаголл. — Я уверена, профессор Думбльдор уведомил вас об этом?

— Угу, уведомил, — Хмури равнодушно почесал подбородок, — но я решил, что хорошая трёпка и испуг…

— У нас налагают взыскания, Хмури! Или сообщают завучу колледжа!

— Ладно, теперь и я буду, — кивнул Хмури, неприязненно глядя на Малфоя.

Малфой поднял на Хмури глаза, полные слёз боли и пережитого унижения, и злобно пробормотал что-то невнятное. Ясно различимы были только слова «мой отец».

— Отец? — спокойно повторил Хмури, подковыляв поближе. Каждое клацание деревянной ноги по полу эхом отдавалось в вестибюле. — Что ж, я давно знаю твоего отца, парень… ты передай ему, что Хмури пристально следит за его сыночком… передай ему это от меня… Итак… Стало быть, завуч у нас Злей, правильно?

— Да, — обиженно буркнул Малфой.

— Ещё один старый друг, — пророкотал Хмури. — С удовольствием побеседую со стариной Злеем… Ну, пойдём, — он подхватил Малфоя подмышку и поволок его в подземелье.

Профессор МакГонаголл некоторое время встревоженно глядела им вслед, затем махнула палочкой на упавшие книжки, и те мгновенно вспрыгнули ей в руки.

— Не разговаривайте со мной, — тихо попросил Рон Гарри и Гермиону через несколько минут, когда они уже сидели за гриффиндорским столом. Со всех сторон жужжали восторженные голоса, обсуждающие случившееся.

— Почему? — удивилась Гермиона.

— Я хочу запомнить это во всех подробностях, — Рон сидел с закрытыми глазами и счастливым выражением на лице. — Драко Малфой, необыкновенный прыгающий хорёк…

Гарри с Гермионой рассмеялись. Затем Гермиона стала раскладывать по тарелкам мясную запеканку.

— Мне кажется, он действительно сделал Малфою больно, — озабоченно сказала она, — на самом деле, хорошо, что профессор МакГонаголл всё это прекратила…

— Гермиона! — яростно завопил Рон, распахивая глаза. — Ты испортила лучший момент в моей жизни!

Гермиона нетерпеливо фыркнула и начала быстро есть.

— Только не говори, что опять идёшь в библиотеку, — проговорил Гарри, наблюдая за ней.

— А что делать, — невнятно отозвалась Гермиона, — куча дел.

— Сама же говорила, что профессор Вектор…

— Это не домашнее задание, — коротко ответила Гермиона. Через пару минут она доела и убежала.

Не успела она уйти, как её место занял Фред.

— Но каков Хмури! — воскликнул он.

— Клёвый! — воскликнул Джордж, усаживаясь напротив Фреда.

— Суперклёвый! — воскликнул лучший друг близнецов Ли Джордан, проскользнувший, не отодвигая стула, на место рядом с Джорджем. — У нас только что был его урок, — пояснил он Гарри с Роном.

— Ну и как он? — с интересом спросил Гарри.

Фред, Джордж и Ли с многозначительным видом переглянулись.

— Никогда ещё не было ничего подобного, — уверенно сказал Фред.

— Уж он знает, — покивал Ли.

— Что знает? — Рон наклонился вперёд.

— Знает, что делать, — с чувством ответил Джордж.

— Что делать? — спросил Гарри.

— Как бороться с силами зла, — объяснил Фред.

— Уж он повидал… — протянул Джордж.

— 'Тр'сающе, — невнятно добавил Ли.

Рон быстро достал из рюкзака расписание.

— У нас он только в четверг, — разочарованно надул губы он.

Глава 14

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Огненная Чаша отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Огненная Чаша, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x