Кэтрин Фишер - Бархатная лисица [litres]
- Название:Бархатная лисица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158211-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Бархатная лисица [litres] краткое содержание
Бархатная лисица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гувернантка высунулась из окна.
– Чтоб ваш Плас-и-Фран развалился! – угрюмо произнесла она. – Чтоб ваш урожай сгнил и вы разорились. Чтоб…
– Довольно! – Дензил хлопнул одну из лошадей по крупу и произнёс резкое словцо. Лошадь встала на дыбы. Когда она опустила копыта, карета тронулась и загремела по дорожке. Серен смотрела ей вслед. Повозка становилась всё меньше и меньше, въехала в ураган из листьев и исчезла из виду.
Ветер наконец-то стих.
Стало так тихо, что можно было услышать, как на ветвях каштана поёт дрозд.
– Что ж, – сказала миссис Вильерс, – странно это всё. А я считала её милой женщиной. – Она огляделась. – Какое замечательное утро!
– Вы хорошо себя чувствуете? – осторожно поинтересовалась Серен. – Вас не клонит в сон?
– Что ещё за глупости? – Миссис Вильерс выпрямила спину и стала выше обычного. – В жизни со мной такого не бывало! У меня работы по дому невпроворот. Сегодня стирка, а в комнате леди Мэр надо стереть пыль. Она и капитан уже едут домой.
– А я всё ещё… наказана? – Серен вспомнила о кладовке с разбитыми банками варений и солений.
– Разве ты была наказана? – Миссис Вильерс пожала плечами. – Не помню такого. Но если ты и провинилась, то наверняка не сильно.
– Значит, вы не будете просить капитана и леди Мэр отправить меня в приют?
Миссис Вильерс укоризненно покачала головой:
– Ты читаешь слишком много книг, Серен, и путаешь выдумки с реальностью. – И она поспешно скрылась в доме.
Серен удивилась: никто из обитателей дома не помнил, что с ними случилось! Слуги, переговариваясь, разошлись выполнять свои обязанности. Утреннее солнце сверкало в окнах дома. Из труб поднимался дым, и на крыше ворковали белые голуби.
От непролазной чащи не осталось и веточки.
Гвин махнул девочке рукой:
– Увидимся.
– Постой! Спасибо за помощь. Если бы ты не пробрался сквозь дебри и не принёс сосновую шишку…
– Какую шишку? Какие дебри?
– Спутанный кустарник, которым зарос весь дом.
Гвин засмеялся:
– Серен, миссис Вильерс права насчёт книг. У тебя очень богатое воображение! – И он направился в конюшню.
Девочка обернулась к Томосу, который разговаривал с Дензилом. Маленький человек выглядел растерянным.
– Остальные, может, всё и забыли, но я-то знаю, что здесь произошло нечто странное. В доме было Волшебное семейство, да? – спросил он.
Серен кивнула.
– Вы не помните?
– Их колдовство имеет большую силу. Та женщина – одна из них. Я понял это, когда мальчик не пошёл со мной на рыбалку.
– Вы были правы, – ответила Серен.
Дензил покачал головой:
– Это всё из-за того, что ты хвастался, bachgen .
Томос опустил голову.
– Знаю. Простите, я больше не буду.
– Обещаешь?
– Клянусь.
Дензил медленно кивнул.
– Da iawn… [14]я всюду поставлю новые решётки и соберу душистые травы, чтобы повесить над окнами в Calan Gaeaf [15] День Всех Святых ( вал. ).
. Тогда им будет трудно пробраться в дом снова. – Он взглянул на Серен: – А ты, голубушка, скажи своей игрушечной птице… в общем, передай ему от Дензила, что он молодец.
И маленький человек пошёл по делам, приглаживая копну жёстких волос.
Серен с тревогой посмотрела на Томоса:
– Мы совсем забыли про Ворона! Где он?
Она испугалась, что друг снова улетел.
Они с Томосом обежали весь дом, наполненный поднимающимся из кухни ароматом жареного хлеба и бекона, обследовали каждую комнату. На лестнице девочка пробежала мимо Сэма. Кот выглядел безмятежно и одарил её выразительным взглядом зелёных глаз.
– Он доволен! – заключила Серен и вдруг остановилась, распахнув глаза. – Постой! Я знаю, где Ворон!
Дети побежали в классную и открыли скрипучую дверь.
Ворон сидел на учительском столе в крошечных очках и академической шапочке и пытался взять когтями кусок мела.
– Вы опоздали! Немедленно заходите и садитесь. Начнём с латыни.
Серен вошла в классную комнату.
– О чём…
– Теперь я займусь вашим образованием. До сих пор вас учили через пень-колоду, но я установлю дисциплину. Вашим родителям не найти наставника лучше меня. – Он поскрёб голову, оставив на ней белый след. – И я даже не стану просить жалованье. Томос… что ты делаешь?
– Пытаюсь избавиться от этой штуковины. – Мальчик подошёл к столу у окна, где стояла карусель, и взял её в руки.
Серен насторожилась, но Томос не стал заводить игрушку. В вытянутых руках он поднёс её к камину, где ещё теплился огонь, и бросил в очаг. Деревянные кони и полосатый столбик охватило странное зелёное пламя, и по комнате распространился такой отвратительный запах, что Серен пришлось открыть окно.
– И правильно, – заметил Ворон, пытаясь написать что-то на доске. – Это не волшебство, а низкая уловка. И мел тоже совершенно никудышный. – Он покачал головой, глядя на каракули, которые ему удалось вывести. – Придётся писать тебе, Серен. И… пользуясь случаем, поздравляю тебя с победой над Лисицей. Ты отлично справилась. На самом деле… – Он хрипло засмеялся. – Ты звезда, Серен.
Томос широко распахнул глаза.
Серен захихикала.
Ворон подшучивает над ней?
Такое случилось в первый раз!
– Итак, начнём. Встаньте и повторяйте за мной: amo, amas, amat [16] Люблю, любишь, любит ( лат. ).
.
Это латынь? Девочка не имела ни малейшего представления, что означают эти слова.
Но она встала, заложила руки за спину, дотронувшись до драгоценного браслета из красных бусин, и произнесла, как волшебное заклинание:
– Amo, amas, amat .
Томос улыбнулся и похлопал в ладоши.
Ворон кивнул:
– Произношение хромает, но мы это исправим.
Серен засмеялась. Возможно, загадочные слова и правда составляют магическое заклинание, подумала она, потому что в саду за окном вдруг запели птицы, а Гвин, собирая прелую листву в тачку, стал насвистывать старинный военный марш.
Примечания
1
Пока звучит музыка, по кругу передаётся свёрток с подарком. Музыка останавливается, и тот, у кого в руках свёрток, разворачивает один слой бумаги. Потом музыка звучит снова, и свёрток опять идёт по кругу. Игра продолжается до тех пор, пока подарок полностью не разворачивают. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Кардифф – столица Уэльса.
3
Малышка ( вал. ).
4
Евклид – древнегреческий математик III века до н. э. Платон – древнегреческий философ V–IV веков до н. э. Джон Китс (1795–1821) – выдающийся поэт, представитель английского романтизма.
5
Остров Скай расположен в архипелаге Внутренние Гебриды на западе Шотландии.
6
Мальчик ( вал. ).
7
Оуэн Глендоуэр жил во второй половине XIV – начале XV века и был последним валлийцем (представителем народа, населяющего Уэльс), носившим титул принца Уэльского. Он поднял восстание против короля Англии Генриха IV, и, хотя оно потерпело поражение, Глендоуэр считается национальным героем Уэльса, и личность этого исторического деятеля овеяна легендами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: