Анна Винтер - Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего [litres]
- Название:Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138698-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Винтер - Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего [litres] краткое содержание
А что делать, если такое случилось в Меловом периоде, а вы вообще – динозавр, и котов никогда не видели?! Не знаете? Вот и братья-овирапторы Ови и Раптор не знают.
А Мурзик требует не только срочно отправить его назад, в будущее, но ещё молочка и чтобы погладили. (А где взять молоко, если ты вылупился из яйца? И как погладишь кота, если у тебя крылья да когти.)
В общем, не Мезозой, а дурдом какой-то! Временной портал закрыт, кот ноет, трицератопс Топс тупит, хищники норовят вами пообедать, у великого и ужасного тарбозавра Тарби проблемы со здоровьем.
А тут ещё и грызуны одолели… – а у Мурзика, видите ли, лапки!
«Мурзозавр и Овирапторы» – прикольные истории о приключениях кота Мурзика из наших дней в Мезозое.
Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Наверное, «вилки», «грабли» и «горошины» не дают полного представления о размерах участников этого представления. Проще будет понять, если оперировать классическими единицами измерения. Каламоплевр, лучепёрая рыба, например, достигал метра, а то и полутора в длину. Про таких в энциклопедиях обычно пишут: «его сильные челюсти снабжены острыми зубами». А некоторые плезиозавры длиннее 15 метров (чуть короче вагона метро), и им ещё есть к чему стремиться.
Так что Мурзозавр вообще не переигрывает. Но он ошибочно считает плезиозавра рыбой – это морская рептилия. Представители этого отряда крайне разнообразны. Есть среди них особи с огромной головой и короткой шеей, есть, напротив, с маленькой головкой на длиннющей шее. Длина их от полутора метров и до… страшно сказать. Их «фишка» – туловище-бочка с четырьмя ластами, которыми они не гребут, как рыбы, а машут, как птицы. А хвост плезиозавра – это его руль. Не будем забывать про бесчисленные острые зубы – и портрет этого убийцы готов.
Не так его надо вычёсывать!
К вечеру мама стала тревожиться:
– Где его носит? Скоро будет темно.
– Он хвастался, что прекрасно видит в темноте, – напомнил Раптор.
– Но он такой маленький. Зубки крошечные.
– Зато очень дерзкий.
– Ничего подобного. Он воспитанный мальчик.
– Но только с тобой.
Мама позвала ещё раз:
– Мурзик, ты где?
– Да ушёл – и спокойнее стало.
– Всё же я пойду его поищу.
– Ладно, мама, не надо. Кажется, мы знаем, где он может быть, если он ещё жив. Да, Ови?
– Угу.
Братья направились к штабу, точнее к тому, что ещё недавно было их штабом. Ещё издали они заметили какого-то реющего над валунами птеродактиля*.

Ой, это огромная группа летающих ящеров, их очень много было. С зубами и без. Размером они были от колибри до слона.
Изогнув тонкую шею, птеродактиль то и дело пикировал вниз и снова взмывал вверх. А вот и Мурзозавр – сжался в комок, одним боком прислонившись к камню, пытается когтями отбиваться.
– Отличный пух! – радовался птеродактиль. И выщипывал шерсть из Мурзозавра, осторожно складывая её на вершине валуна.
Мурзозавр пытался отбежать, но куда там. Его мигом загоняли на место и снова и снова ощипывали.
– Отвали, истребитель! – орал Мурзозавр. – Не так меня надо вычёсывать! Дурацкий Мезозой!
Завидев сверху спешащих к валуну братьев, птеродактиль подхватил шерсть, которую ему удалось собрать, и улетел. Будет чем выстлать гнездо.
Но Мурзозавр братьев ещё видеть не может. Он решил, что летающий демон просто устал его щипать.
Прислонившись головой к валуну, Мурзозавр произнёс:
– Что же я натворил…
Камни молчали.
– Альбертик, может быть, ты меня слышишь. Я хочу домой! Придумай что-нибудь, чтобы я вернулся. Или хотя бы отправь меня в Древний Египет, там, по крайней мере, ко мне будут хорошо относиться*.
Кошкам в Древнем Египте поклонялись. Считали их символом солнца и плодородия. Правда, нет уверенности, что египтяне возвели быв культ Мурзозавра, он совсем не похож на котов, которые жили в Египте в те времена. Но попробовать стоило.
Я ж на самом деле не знаю, как работает эта дурацкая машина. Я к ней больше не подойду, если вернусь. Я ничего серьёзного в виду не имел, просто развлечься хотел, когда письмо твоим динозаврам писал. А оно вон как получилось. Я же просто кот! Я когтями поскрёб весы. Погрыз провод – она и заработала. Ты, видимо, слишком тяжёлый для неё оказался, а лёгкие предметы она может отправлять. Вот, письмо, оказывается, ушло. А потом и я… ушёл. Уснул на весах – а проснулся уже здесь.
Альбертик, прости меня, что испортил тебе эксперимент. Я скучаю очень. Я придумаю, как эти камни подвинуть. Ты только её не выключай, слышишь! До самой смерти буду трудиться! – И Мурзозавр принялся рыть землю под камнями.
– Ещё немножко осталось, ещё немножко, – приговаривал он. Через какое-то время он нагрёб кучку размером примерно со свою голову. Оглядел её – и завыл.
– Мурзозавр, – окликнул его Раптор.
Мурзозавр замер. Потом обернулся. На морде у него было брезгливое выражение.
– Вы давно тут стоите?
– Не то чтобы очень.
– Что надо?
– Пошли, перекусим? Там мама рыбу принесла…
– Почему ты решил, что мне это интересно?
– Это осётр.
– Ну, если осётр… Но только чтобы маму не обижать.

Где рыба – там и дом
В общем, Мурзозавр у них как-то незаметно прижился. Мама души в нём не чаяла, кидала ему кусочки рыбы, а тот её в ответ кормил сказками.
– У вас почти идеальный дом, – вздыхал он, – не хватает только молока. И чтобы гладили. Я уже согласен и на ваши шершавые лапы.
– Я же тебя просила!
– Всё-всё.
– Расскажи ещё про науку.
– А вот вам забавный факт. Вы знаете, что у нас в будущем ваше имя переводится как «Похититель яиц»?
– И ничего забавного! – расстроилась мама. – Это несправедливо. Мы ничьи яйца не похищаем. Это у нас все норовят украсть.
– Наука тоже допускает ошибки. Но уверяю вас, мадам: когда вернусь домой, я исправлю это недоразумение. Я потребую, чтобы вас переименовали. Я этого так не оставлю. Я всё расскажу!
– Эй, учёный, – Раптор решил спустить его с небес на землю, – а не пора ли перейти от теории к практике? И машину времени-то он починит.
И уловитель метеорита построит. Хотелось бы уже на это посмотреть.
– Наука не терпит суеты, – зашипел Мурзозавр. – Я думаю, думаю. Я вон целое бревно покрыл формулами и чертежами, не видишь, что ли?
– Ты просто когти точил.
– Одно другому не мешает.
Но спрашивал Раптор, конечно же, только чтобы позлить Мурзозавра. Понятно уже, что тот только языком чесать горазд.
А вот братья Овирапторы очень даже много думают, как бы помочь Мурзозавру. Но пока ничего не придумалось. Валуны велики, слишком велики для них.
Они заставили Мурзозавра снова залезть на них и посидеть на каждом пятачке. Может, машина времени всё-таки уловит его и отправит обратно? Но этого не произошло.
По вечерам Мурзозавр уходил куда-то, и не говорил куда. Но Раптор догадывался, он ходит к валунам и с тоской смотрит на звёзды, мечтая о том, как попадёт домой. Но как, скажите, его туда отправить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: