Хендрик Ламбертус - Сбежавшая книга [litres]

Тут можно читать онлайн Хендрик Ламбертус - Сбежавшая книга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хендрик Ламбертус - Сбежавшая книга [litres] краткое содержание

Сбежавшая книга [litres] - описание и краткое содержание, автор Хендрик Ламбертус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга. И конечно, спасти книжный мир!

Сбежавшая книга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сбежавшая книга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хендрик Ламбертус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В яростной решительности она схватилась за руль.

В этот момент Хеди взволнованно подняла руку и помахала СМС-бумагой. Та излучала мягкий свет, как будто кто-то сзади подсвечивал её фонариком.

– Подождите! Я только что получила Срочное Магическое Сообщение…

И действительно – на странице появился новый текст, написанный почерком Артура.

Друзия, мужоства не тиряйте,
У миня всё харашо, знайте.

– У него всё хорошо! – с надеждой повторил Паульхен. Тут проступили следующие строчки:

В бааке я сежу,
Втайни от нево пешу.

Мэль гневно сощурила глаза.

– Этот тип запер моего брата в мусорном баке!

– Но Артур не растерялся и оперативно использует волшебную бумагу, которую носит с собой, – с гордостью произнёс Реджинальд. – Почти как профессиональный детектив…

На листе появились ещё буквы:

Либер хочит папасть в храм,
Но зогадки иму не па зубам.
Нада ево апередить
И пиро захвотить.

– По крайней мере, это хорошая новость, – сказал Реджинальд. – Либер стоит перед храмом и понятия не имеет, что делать, – прямо как мы.

– Тоже мне хорошая новость, – буркнула Мэль. – Этот тип похитил моего брата! Но мы освободим Артура!

Тем временем на бумаге появились следующие ряды букв:

Падмогу преведите,
И Либера абхитрите.
Я пака буду иму мишать
И в курси вас диржать.

– В этом есть смысл! – воодушевлённо воскликнул Реджинальд. – Артур – пленник Либера, но на самом деле он – наш шпион и будет докладывать нам обо всём с помощью СМС-бумаги. То есть действовать под прикрытием. Он задержит Либера, пока мы найдём способ его освободить и остановить эту недокнигу!

Мэль вздохнула.

– Но я волнуюсь за Артура! Он остался один на один с этим Либером Вампир-целофаном…

– Венефициорумом, – машинально поправила Хеди.

– Артур – почётный книжный агент без обложки, – серьёзным тоном сказал Паульхен. – Он знает, что делает.

Мэль на мгновение закрыла глаза. Затем она кивнула.

– Ну хорошо. Мы приведём помощь. Лучше всего отыскать Табулу Смарагдину. Ведь она где-то здесь, в Книжных землях, ищет Книжного отца.

Хеди вздохнула.

– Но Книжные земли огромные. А мы понятия не имеем, где может находиться Книжный отец в своей секретной экспедиции.

– Значит, ни Дина, ни Книжный отец нам не помогут? – с отчаянием в голосе спросила Мэль. – Мы не можем просто сидеть и ждать, пока этот Либер, держа Артура в плену, проникнет в храм!

– Кажется, есть один способ… – задумчиво произнесла Хеди. Все вопросительно на неё посмотрели.

– Артур написал, что Либер застрял, и мы должны его опередить, – пояснила она. – Если мы раздобудем собственный экземпляр «Пути к перу», то сможем первыми попасть в храм. Тогда мы спасём перо от Либера и освободим Артура.

Мэль с благодарностью кивнула.

– Да, это хороший план.

Реджинальд Растерянный, наоборот, недоверчиво фыркнул.

– Но у нас нет этой книги, – сказал он. – Это чрезвычайно редкое издание! Никто из нас не знает, где его можно найти.

– Из нас, возможно, никто, – возразила Хеди. – Но мы знаем, кто знает!

Реджинальд осёкся на мгновение. Потом он кивнул.

– Верно. Надо попробовать.

– Что попробовать? – нетерпеливо перебила его Мэль.

– Мы всё выясним в Большом центральном архиве, – объяснил Реджинальд. – Это недалеко отсюда.

– Что за архив? – непонимающе спросила Мэль.

– Ну, АРХИВ! – взволнованно закричал Паульхен. Перспектива что-то предпринять воодушевила пиратскую книгу. – БОЛЬШОЙ архив! Там, где известно обо всём!

– Э? – отреагировала Мэль, которой не помогло это объяснение.

– В Книжных землях есть место, – сказала Хеди, – где зарегистрированы все экземпляры всех книг на свете. Всех, которые когда-либо существовали, даже тех, что уже превратились в книжную пыль. Мы, книжные агенты, иногда обращаемся туда, если, например, хотим узнать, где находится пропавшая книга.

От одного представления о таком месте у Мэль закружилась голова.

– Все экземпляры? Всех книг? Это должен быть супермощный компьютер, чтобы суметь обработать такое количество данных…

– Какой компьютер? – удивился Паульхен. – В архиве всё красиво и чисто написано от руки чернилами на бумаге. Так надёжнее.

– О’кей… – с сомнением отозвалась Мэль. – И там скажут, где нам найти «Путь к перу», чтобы опередить Либера?

– Да!

План был готов. Хеди быстро написала ответ Артуру:

Патерпи ищо чуть-чуть,
Атправляемся мы в путь.
Книгу быстро забирём,
И патом тибя спосём.

Затем Мэль решительно нажала на педаль газа, и шагомобиль, качаясь и трясясь, продолжил движение.

Им понадобилось довольно много времени, чтобы выбраться из запутанного лабиринта каменных Книжных гор. Наконец горная местность осталась позади, и перед ними появилось широкое открытое плато. Ветер гулял по бескрайнему травяному полю. Стебли растений были такими высокими, что нависали над ветровым стеклом шагомобиля. Пока машина вышагивала вперёд по равнине, Мэль заметила, что соцветия трав имеют странную форму:

Да да подтвердила Хеди когда девочка об этом заговорила Это - фото 4

– Да, да, – подтвердила Хеди, когда девочка об этом заговорила. – Это Затерянное плато. Оно так называется, потому что здесь растёт множество странных знаков, которые используются крайне редко.

Дорога шла вниз с горы по широким, плавно изгибающимся холмам. Наконец на горизонте прямо по курсу показалась тёмно-синяя полоска. Она становилась всё шире, пока Мэль не поняла, что это было: берег моря, которое раскинулось перед ними далеко и широко. Вода была тёмно-синяя, почти чёрная и ленивыми волнами билась о белые скалы отвесного берега.

– Это древний Чернильный океан, – с гордостью пояснила Хеди. – Всё, что у вас, людей, появляется на бумаге, имеет здесь своё чернильное начало.

– И вечно пылящие Меловые скалы, – добавил Реджинальд. – Всё, что у вас, людей, выводится на школьных досках, имеет здесь своё скрипучее происхождение.

– А эти странные рифы мне незнакомы, – сказал Паульхен и указал на угловатые белые формы у берега, которые выглядывали из чернильных волн.

– Это отмели интерактивных досок, – объяснила Хеди. – Они совсем недавно поднялись из моря.

– И где же этот архив? – нетерпеливо спросила Мэль. – Боюсь, достопримечательности меня сейчас не особо интересуют, пока Артур заперт в баке…

– Без паники! – гаркнул Паульхен. – Архив прямо по курсу!

И пиратская книга указала саблей на подобие башни, возвышающееся в некотором отдалении на берегу.

Они развернули шагомобиль в том направлении и стремительно приблизились к строению. Башня была выкрашена в красно-белую полосу и стояла на маленьком меловом острове напротив берега, омываемого тёмными чернилами. К острову вёл деревянный подвесной мостик. Он опасно покачивался на ветру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хендрик Ламбертус читать все книги автора по порядку

Хендрик Ламбертус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сбежавшая книга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сбежавшая книга [litres], автор: Хендрик Ламбертус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x