Стивен Батлер - Гоблины в отпуске [litres]
- Название:Гоблины в отпуске [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155699-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Батлер - Гоблины в отпуске [litres] краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Гоблины в отпуске [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Видишь ли, моя комната находится в тайном уголке над библиотекой, и в неё не ведут никакие двери или лестницы. Вот почему я думаю, что это ЛУЧШАЯ комната во всём отеле. Прапрапрадедушка Абрахам использовал её как место уединения, где хранились все его книги и заметки о странных животных. Он же придумал специальный лифт-кресло, код от которого был известен только ему.
Я просил и умолял, и, наконец, несколько лет назад в качестве подарка на день рождения родители разрешили мне перебраться в эту комнату. Они дали мне коды от переключателя в кресле, и когда я их выучил, то скормил бумажку Хоггиту. Теперь только я знаю, как запустить лифт-кресло, и мама не может ворваться сюда и велеть мне навести порядок.
Кресло, дребезжа, ползло по рельсам в стене библиотеки. Я как раз проезжал мимо раздела тёмной романтики, как вдруг увидел внизу стайку пылевушек, каждая размером с картошку, которые цепочкой скользили по полу. «Быстрее, быстрее, быстрее», – пели они себе под нос. Последняя пылевушка посмотрела вверх и увидела над собой нас с Хоггитом в кресле. «Быстрее, быстрее, быстрее! – прокричала она мне писклявым голоском. – Быстрее, быстрее, быстрее!»
Кресло бухнулось о пол библиотеки, и я с не отстающим ни на шаг Хоггитом побежал за пылевушками на поиски остальных.
Я был очень взволнован от мысли, что сегодня увижу норного гоблина, но не понимал, почему мама и папа так носятся с этим принцем. Гоблины – противные грязные существа. Какая им разница, есть ли пыль на каминной полке или складки на простынях?
Я свернул в арочный проход, который вёл из библиотеки в вестибюль. На секунду мне показалась, что на пути никого нет, но потом я заметил на лестнице мистера Квакума, нашего садовника. Он украшал перила цветочными гирляндами.
– Вот ты где, Фрэнки! – сказал он с улыбкой. – Поспеши-ка в сад. Все уже собрались там, и твои мама с папой немного паникуют.
Горацио Квакум начал работать на нас недавно. Он пришёл в отель как санитарный инспектор, но, обнаружив, что здесь полно волшебных существ, решил остаться. Видишь ли, мистер Квакум – жабер, хотя с виду и не скажешь. Он из тех, кого называют «смешалками»: выглядит совсем как человек, но когда открывает рот, оттуда вылетает длиннющий язык, так что он может ухватить что-нибудь на другой стороне садового сарайчика. Всю жизнь мистер Квакум скрывал свой ОГРОМНЫЙ секрет, не представляя, что рядом существует целый волшебный мир! А потом нашёл нас. Теперь он женат на миссис Венере, ГИГАНТСКОЙ росянке, которую дедушка Эйб привёз в отель крохотным росточком много лет назад, когда исследовал перуанские джунгли.
На миссис Венеру приятно посмотреть – у неё красные и зелёные зубы и руки-усики. Но в последнее время с ней возникают проблемы, потому что она всё время засыпает на газоне с открытым ртом. В прошлом месяце Хоггит забежал туда, чтобы поймать мячик, и она чуть его не проглотила.

– Спасибо, мистер Квакум, – сказал я.
Летя по коридору, я миновал зачарованную швабру, которая лениво плюхала воду на плитку. Мама явно приставила её к делу с раннего утра.
Я распахнул дверь кухни и едва успел пригнуться, когда прямо над моей головой пролетела соусница. Она сбила швабру и упала на пол.
Очертания Нэнси у плиты были как будто размыты. Она балансировала на одной ноге, а семь других конечностей мешали, взбивали, резали, хватали с полок специи, переворачивали содержимое сковородок, замешивали тесто и отправляли противни с едой в духовку. И всё это одновременно!
– Пюре из тараканов! Болотная трава! Джем из потрошков! Яйца единорога! – бормотала Нэнси.
Да, такую еду любят волшебные существа. Со временем привыкаешь, а кое-что оказывается на самом деле вкусным… Уверен, ты не знал, что единороги откладывают яйца!
Я проскочил мимо Нэнси в оранжерею и сразу увидел, что большинство гостей собрались снаружи, на террасе.
Я быстро пробрался через ряды горшков с растениями мистера Квакума и миссис Венеры, вышел в стеклянную дверь, и… мне в лицо влетел скелет сардины – ШЛЁП!
Ты этого не ожидал?
Я тоже…
10. Приём для благородного гостя
Сад заполняли гости, разодетые в лучшие наряды. Волшебные существа всегда могут унюхать, что скоро будут еда и развлечения.

Они парили в воздухе, ошивались вокруг столов с едой, пока Нэнси и Ууф были заняты готовкой новых блюд, сбивались в кучки на террасе, болтая друг с другом, и сидели на заколдованных скамьях, которые висели в воздухе над клумбами. Из сотен домиков размером со скворечник выглядывали крохотные личики фей.
Я разглядел маму возле водяной горки, где она, лихорадочно жестикулируя, объясняла что-то миссис Данч.
Миссис Данч (для друзей – Берол) – это очень морщинистая и очень, очень старая русалка. Насколько помнят старейшие обитатели отеля, она приезжает к нам на лето каждый год и сразу по прибытии втискивается в бикини с морскими звёздами.
Сейчас же эта древняя форель сидела наверху горки, слушала маму и ела сардины, как кукурузу, – обгладывала мясо рыбы и швыряла скелет с хвостом и головой через плечо.
Теперь было понятно, откуда мне прилетело в лицо.
– Фрэнки! – крикнул папа с другой стороны террасы. – Ну-ка иди сюда! Ты пришёл одним из последних, – укорил он. От беспокойства у него явно сводило плечи. – Почему ты всегда опаздываешь?
Кажется, я никогда не видел папу таким нарядным. Волосы у него оставались растрёпанными, но он втиснулся в костюм, который надевал на свадьбу. Костюм был немного побит молью и тесноват в некоторых местах, но для папы и это было достижением.
Он забрался на стену террасы, вскинул руки и прокричал:
– ДАМЫ И ГОСПОДА!
Все обернулись к нему и замолчали.
– ДАМЫ И ГОСПОДА…
– И пудели-оборотни, – гавкнула Глэдис Поттс. По такому случаю она надела особый ошейник, инкрустированный бриллиантами.
– Да… и пудели-оборотни, – согласился папа. – Итак, мы собрали вас здесь сегодня…
– И призраки! – возрыдал Рыдающий Норрис, ещё один из наших гостей-призраков. К сожалению, из-за того, что леди Леонора сняла главную лестницу первой, ему пришлось ограничиться ступенями бассейна. Он стоял по пояс в воде и драматично дрожал.
– Да-да, и призраки! – процедил папа сквозь зубы. – Итак, я…
– И циклопы! – проорал Реджинальд Мырг со своего места подальше на стене террасы. Он остановился в отеле с женой и двумя детьми. Каждый из них внимательно следил за происходящим своим единственным глазом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: