Кэтрин Фишер - Заводная ворона [litres]
- Название:Заводная ворона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155434-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Заводная ворона [litres] краткое содержание
Заводная ворона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ворона в изумлении раскрыла клюв. Слова девочки, казалось, потрясли её.
– Сирота! Да они издеваются! И кто, интересно, меня расколдует в такой глуши? – Потом ей в голову, видимо, пришла какая-то мысль, она подпрыгнула поближе к девочке и внимательно посмотрела на неё. – Наверное, ты на самом деле принцесса. Тебя пустили в колыбели по реке, или злая мачеха бросила тебя в лесу.
– Такое бывает только в сказках. – Серен встала на кровати на колени и подобралась к птице. – А ты… настоящая?
– Не меньше, чем ты, – рявкнула ворона.
– Я имею в виду, живая?
– А разве мертвецы разговаривают? – возмутилась ворона. Она посмотрела сверкающими глазами на луну за окном. – Так всегда. Завод кончается, и никто меня не заводит снова. Надоело. Проходят столетия, а я понятия не имею, что делается в мире. Потом просыпаюсь в какой-то хибаре и вижу ребёнка. – И она лукаво повернула голову в сторону. – Так если это не ты, то кто засунул меня в газету?
– Худой человек. Он прямо дрожал от страха!
– Очень высокий?
– Да! Ты его знаешь?
– Возможно… Чего он боялся?
– Их.
Ворона задумчиво взглянула на девочку.
– Кого?
– Так он сказал: «Это Они». Он ушёл и не вернулся, и потому я привезла свёрток… то есть тебя… сюда и собрала детали… то есть тебя… воедино. – Вспомнив волшебные сказки, которые читала, девочка спросила: – Тебя заколдовали?
Ворона с язвительной усмешкой кивнула:
– Какая ты умная! Сама догадалась?
– Ты принцесса?
Ворона с возмущением заморгала.
– Вот ещё! Я принц! Принц Сибири, Трапезунда и стеклянного острова Авалона.
Серен никогда не слышала обо всех этих местах и сомневалась, что они существуют, но всё же решила, что не переломится, если слезет с кровати и сделает реверанс. Птице это понравилось.
– Спасибо, – проговорила она. – Кхе-кхе-кхе.
– Так, значит, ты не ворона, а ворон?
– Ворон – это другая птица, невежда. Впрочем, звучит более солидно. Так и быть, можешь звать меня Вороном.
– Приятно познакомиться, Ворон. А ты умеешь творить чудеса? – поинтересовалась девочка.
Птица самодовольно взглянула на неё.
– Да так, несколько пустяковых чародейств.
– А можешь открыть запертую комнату?
Ворон посмотрел на девочку с презрением.
– Раз плюнуть.
Серен хотела прямо сейчас бежать на чердак, но её ждал воскресный ужин.
– Послушай, мне надо ненадолго спуститься на первый этаж. Обещаю, я скоро вернусь. Ты не будешь скучать? Принести тебе что-нибудь поесть?
– Поесть! – воскликнул Ворон. – Эти глупые чары лишили меня возможности есть и пить. Уже сто лет я мечтаю о сыре и шоколаде, трюфелях и тостах… – Он с тоской заглянул в очаг, а затем перевёл на девочку свои блестящие глаза. – Погоди! Я не разрешал тебе уходить.
– Я не твоя рабыня, – фыркнула Серен.
– Это ты так думаешь, – хмуро произнесла птица. – Ну ладно, на этот раз позволяю тебе удалиться. Только не говори обо мне никому.
– Как будто мне есть с кем говорить!
Ворон перелетел к окну и уныло уставился на улицу.
– И не задерживайся! Я не люблю скучать.
Ужин был накрыт на кухне. Все мысли Серен занимала загадочная ворона, и она машинально глотала пищу, даже не чувствуя вкуса. Заколдованный принц! С ума сойти! И что это значит – чародейства? На что способна эта птица?
Алис пригласили сесть вместе с остальными за стол, и, когда миссис Вильерс отвернулась, чтобы разлить чай, кухарка шепнула девочке:
– Ты витаешь в облаках, касатка.
– Просто задумалась. – Серен намазала на тост повидло и спросила: – Это вы готовите еду, Алис?
– А кто же ещё? Пеку пироги, варю пиво, готовлю молочные продукты. Мне теперь приходится делать всё в одиночку! До прошлого года в доме было двадцать слуг, а в саду ещё больше. Всё было так хорошо, пока… – Она остановилась.
Серен проглотила кусок тоста.
– Пока что?
Алис вздохнула и украдкой посмотрела на миссис Вильерс.
– Я не могу сказать, милая.
– Это имеет отношение к Томосу?
Кухарка так крепко стиснула чашку, что стали видны красные костяшки пальцев.
– Почему ты так думаешь?
– Я знаю это, – тихо произнесла Серен. – С ним связана какая-то тайна.
Алис удивлённо уставилась на неё.
– Откуда ты знаешь?
– Мне известно больше, чем вы думаете.
Кухарка смотрела на неё широко раскрытыми испуганными глазами, но миссис Вильерс уже вернулась к столу, браня вертевшегося под ногами кота, а потому больше Алис и Серен не разговаривали.
После ужина миссис Вильерс зажгла свечу для Серен от одной из стоявших на каминной полке.
– Пора спать, – сказала она.
Ветер стучал в окна и раскачивал двери, словно кто-то ломился в дом.
– Святые угодники! – ахнула Алис. Она казалась встревоженной. – Не люблю бурю по вечерам.
– А где Дензил? – полюбопытствовала Серен.
Миссис Вильерс метнула в неё сердитый взгляд.
– По воскресеньям он навещает свою старую мать. Вернётся к полуночи.
Серен пришло в голову, что женщины наверняка боятся находиться одни в пустом доме, – у неё возникло отчётливое ощущение, что экономка и кухарка обе напряжённо прислушиваются к происходящему за окном, словно вой ветра в лесу и над озером представлял опасность.
Миссис Вильерс резко обернулась и приказала:
– В кровать. Немедленно.
Серен поспешила выйти из кухни, прошла по пустым коридорам и поднялась по огромной лестнице. Пламя свечи отбрасывало высокие извилистые тени. Сквозняки просачивались по краям занавесок и крутили на полу маленькие клубки пыли.
В этом доме жила какая-то тайная грусть, словно все его обитатели чего-то страшились.
Вернувшись в комнату, Серен поначалу не увидела ворону и приуныла: неужели она улетела?
– Где ты? – прошептала девочка.
– Здесь. – Птица соскочила с платяного шкафа и, слегка поскрипывая, перелетела на карниз. – Я думал, это горничная.
– У нас нет горничных.
– Какой ужас! – Ворон недоверчиво покачал головой.
– Ну, они были, но… – Серен села за стол и рассказала вороне про отъезд капитана Артура и леди Мэр и про всеобщее загадочное молчание относительно Томоса. – Никто про него не рассказывает. Но я почти уверена, что на чердаке кто-то заперт. А кто ещё это может быть?
Ворон почесал голову.
– Это ту дверь ты просила меня открыть?
– Да. Все уже легли спать, поэтому, пожалуйста, сделай это прямо сейчас.
– Зачем кому-то его запирать? Глупости!
Девочка пожала плечами.
– Понятия не имею!
– Ты начиталась всякой ерунды. – Ворон со скрипом махнул крылом. – Я тут посмотрел твои книги. Шерлок Холмс! Нужно читать серьёзные издания: учебники по французскому, математике, химии, историю римлян и кельтов. Изучать Библию, само собой… О чём только думает твоя гувернантка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: