Денис Мейер - Алиса
- Название:Алиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Мейер - Алиса краткое содержание
Книга рассказывает о девочке Алисе Громовой и ее знакомстве со своей таинственной родиной, скрывающейся за пеленой Тумана. О невероятных способностях, великом одиночестве и первой любви. О взаимоотношениях с родными, которые далеко не простые даже по меркам страны, где возможно абсолютно все… Это приключения, которые происходят вовсе не в далекой и сказочной Англии или удивительном Средиземье, а в самом обычном провинциальном российском городке – прямо сейчас, пока вы читаете эти строки.
Алиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спустя несколько мгновений, время пошло снова, оживив все вокруг.
Алиса возмущенно шикнула на Антона:
– Нельзя так поступать, мы должны были расплатиться!
– Ну да? А чем, позволь узнать? Эй, что Вы там забыли?
Детвора устроила возле дерева галдеж. Все показывали на Треска, который со страху вцепился в ветку и испуганно разглядывал «живых» людей.
– Белка, белка, белка! Там белка! Вон там, смотрите! Белка!
– Отойдите! – завопил Антон. – Вовсе это не белка! Это кошка!
– Нет, это белка! – запротестовала одна малышка. – Она не похожа на кошку! Это белка!
– Будешь доставать, я прикажу ей вцепиться тебе в волосы, – шепнула ей на ухо Алиса, и девчушка тут же бросилась прочь, вопя на всю округу. Алиса же сделала вид, что ничего особенного не происходило. Что ни говори, а пренебрежение правилами (а если быть точным – их нарушение), вещь довольно заразительная. Особенно, если рядом с тобой настоящий мастер в этом деле. – Ладно, Треск, идем!
Бельчонок послушно спрыгнул Алисе на плечо, и злорадно показал удивленной ребятне язык.
– Вы что-нибудь мне прихватили?
– Извини, Треск, орехов в кафе не было.
И друзья пошли дальше – вот так просто, не проронив больше ни единого слова.
Сашка Багров с неподдельной болью смотрел им в след, и было не до конца понятно – то ли он все еще горько плачет, то ли уже замышляет коварный план.
Глава № 10
«Мистер Каменное Сердце»
Они брели по Алексинску, и Алисе казалось, что недавние приключения в Сиянии были лишь одним из ее странных снов. Настолько реалистичным и естественным был сейчас гудящий, шумящий и о чем-то бормочущий город.
Антону стоило немалого труда уговорить Треска снова залезть к нему под куртку. Девочка же шла рядом и молча высматривала поворот на бульвар Юности. В душе у нее кипело что-то, очень похожее на дежавю.
Машины, машины, машины… После драконов, сенсов и говорящих белок, видеть подобное было очень странно. И как прохожие этого не замечают? Вот чудаки.
Больше всего на свете ей хотелось снова увидеть Эсирию. Раньше Алиса и подумать не могла, что способна на какие-нибудь эдакие штуки, как та, что перемещала в ее руку предметы. И ведь все, что нужно было для этого – немного фантазии и сосредоточенности.
Теперь Алиса страстно загорелась желанием научиться этим луночарам. Ну и пусть, что другая ее частичка души была против этого. Новое желание было сильнее. Оттого более мучительным казалось предвкушение очередной встречи с таинственной дамой.
Алексинск гудел, словно встревоженный улей. Вернисаж рекламных щитов заставлял позабыть про все на свете и уводил зевак в мир бесконечных иллюзий. Ларьки с мороженным стояли почти на каждом повороте и дурманили прохожих соблазном прикупить стаканчик-другой пломбира. В отражении витрин танцевало солнце.
В голове у Алисы все еще не укладывалось: как это им так запросто удалось войти в Сияние и выйти из него. Антон много рассказывал о Наблюдателях, которые специально следят за тем, чтобы мир людей никогда не пересекался с миром Сияния. Было много случаев, когда существа из Долины теней пыталось пройти сквозь Туман, но их жестоко наказывали за это. А вот наши герои сделали это без каких-либо препятствий. И это казалось очень странным.
– Вроде пришли, – с неподдельной радостью откликнулся Антон, поворачивая на бульвар Юности. Он изрядно взмок от жары и сидящего у него за пазухой бельчонка. Треск же еле слышно стонал, мечтая, во что бы то ни стало, выбраться наружу.
Они действительно пришли. Друзья стояли позади уже знакомого нам торгового центра, за которым, у жилого дома, красовалась гигантская куча мусора. Что ни говори, а контрасты – под стать России.
Треск выбрался на свободу, но тут же решительно вернулся обратно, едва почуяв смердящий запах помойки.
– Это бдесь? – прогнусавил Антон, зажимая нос.
– Бда, – отозвалась девочка, то же закрыв переносицу пальцами. – Бибстер Стоун говорил, что на этом бебсте начинается тропа фейри. Брямо в этой куче.
– Этот твой бистер Стоун бросто больной, – откликнулся Антон, пытаясь проморгаться. – Бсих какой-то! Тут же ничего нет! Ничего! Ай…
Алиса вздрогнула от неожиданности и увидела, как ее спутник, потеряв равновесие, мигом отправился навстречу кучи гнилых картофельных очисток. Треск пулей вылетел из своего укрытия и ринулся на руки девочке.
Антон, проклиная все на свете, медленно встал на ноги и, не скрывая своего удивления, поднял перед собой то, что больно треснуло его по затылку.
– Это что еще такое? – воскликнул он, разглядывая в своей руке испуганный камень, смотрящий на него своими крохотными глазками.
– Корнеллиус Стоун, если Вам угодно, – проскрипел тот, ворочаясь у мальчишки на ладони.
– Так это и есть тот самый Стоун, Алиса?
– Алиса? – удивленно воскликнул Стоун, разглядывая стоящую неподалеку девочку с белкой на руках. – Вы, похоже, ошиблись, молодой человек. Эту юную барышню зовут Симила!
– Алиса, – поправил его Антон, косясь на подругу. – Ее так зовут.
– Как скажете, – не стал спорить Стоун. – Для меня большая честь служить дочери великого Громова, хоть я и не сторонник его политических действий. Но это вовсе не означает…
– …Нам надо попасть в Поместье песков, – перебила его девочка, подходя ближе и стараясь говорить шепотом. – Ты поможешь нам открыть дорогу, как это сделал несколько дней назад?
– Ах, юная леди, – проскрипел Стоун, оглядывая своими глазками все происходящее вокруг. – Я не должен был тогда помогать Вам. Нет, не должен был! Стражи теней меня едва не превратили за это в песок. Счастье, что они передумали и сохранили мне жизнь.
– Так Вы поможете нам или нет? – строго произнес Антон, терпение которого понемногу заканчивалось. – Нам нужно, чтобы тропа фейри направила нас не в Туманное, а в Поместье песков, если, конечно, Вы знаете, что это такое и где оно находится.
– Знаю ли я? – воскликнул Стоун. – Да будет Вам известно, молодой человек, что хоть я и прожил отшельником сотни лет на берегу реки, но попав в Ишгуд, узнал и увидел очень многое. Даже такое, о чем Вы и не догадываетесь! Я прекрасно знаю это Поместье – уж получше вашего. Зачем Вам оно сдалось, скажите на милость?
– Нам велели отправиться туда, – ответил Антон. – Вообще-то, нас должны были встретить, но все пошло не по плану.
– Вот как? – переспросил Стоун. – Что ж, тогда я к вашим услугам, молодые люди. Я согласен направить тропу фейри в сторону названного вами места назначения.
Антон медленно отпустил свою ладонь, но говорящий камень не упал, а завис прямо в воздухе и озарился ярким светом. Алиса уже видела подобное, поэтому приготовилась к чему-то невероятно таинственному и сверхъестественному. Антон едва успел схватить ее за руку, как окружающее их пространство города мгновенно испарилось вместе со Стоуном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: