Helga Wojik - Монстры под лестницей
- Название:Монстры под лестницей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Helga Wojik - Монстры под лестницей краткое содержание
Неожиданно Макс получает в наследство от деда дом в маленьком городке Амбертон. Для обоих переезд – это шанс начать новую жизнь.
Монстры под лестницей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тот миг, когда яркий свет разорвал мглу, я увидел нечто, что заставило меня попятиться. Я сделал шаг назад, инстинктивно выставив вперед руку, до белых костяшек сжав фотокамеру, и тут же спиною уперся во что-то. Нечто до боли сжало мое плечо так, что я вскрикнул. Одновременно о мою ногу шаркнулось что-то лохматое – так, что мурашки наперегонки побежали по позвоночнику.
– Что за хорек опять проник в наш дом, Корв [5] Комрвин или Корв от лат. Corvus – ворон.
? – заскрипел за моей спиной тонкий голос.
Железная клешня крепче сжала мое плечо и, дернув, извлекла из подвала, подняла в воздух и развернула на сто восемьдесят градусов так быстро, что картинка перед глазами слилась в сплошной серый туман.
Пол ударом вернулся под мои кеды, и я поднял глаза. Высокая, иссушенная, словно мумия, женщина, в шали поверх длинного прямого платья, которое делало ее еще выше, смотрела на меня водянистыми ледяными глазами. Её руки, как два бесцветных паука, были сложены вместе, и длинные пальцы слегка шевелились, делая сходство с лапками мерзких членистоногих еще сильнее.
Жуткая дама возвышалась метра на два. Ее взгляд приковал меня к месту. Я даже не заметил, как тот, кого она назвала Корв, отцепился от меня и отошел, встав рядом с хозяйкой. В горле пересохло. От пронизывающего взгляда старухи я словно покрывался коркой льда. Мне стоило огромных усилий, чтобы разорвать эту связь удава и кролика и перевести взгляд на слугу. Худой, вытянутый, неопрятный, похожий на общипанную ворону, он был одет в костюм-тройку, из кармана жилета свисала цепочка. Не верилось, что этакое кукурузное пугало обладает бульдожьей хваткой такой силы, что пожелай он – спокойно вырвал бы двумя пальцами мою ключицу. Настоящий классический дворецкий-убийца.
Я окаменел: во рту словно песок, а в ушах звон колокольчиков. Паучиха, видимо, еще что-то спросила, и я неуверенно показал рукой на столик, где лежала коробка, и прохрипел:
– Я принес вам посылку.
Старуха повернулась и, всё так же держа спину ровно, колонной поплыла по залу. Остановившись возле стола, она провела рукой по адресному ярлыку.
– Долго же ты доставлял ее, маленький грызун.
Все так же нереально медленно и плавно дама проплыла мимо меня, не поворачивая головы, лишь скосив жуткие рыбьи глаза в мою сторону. Длинный подол полностью скрывал ноги, делая движения еще более похожими на скольжение призрака.
– Корв, выпроводи нашего гостя вон. У него нет времени на чай.
Не менее жуткий, чем его хозяйка, тип бесцеремонно подтолкнул меня к выходу. Он был как косматый засушенный зверь с пылающим яростью взглядом. И насколько его хозяйка была идеально причесана, настолько ее слуга был растрепан.
Уговаривать меня покинуть этот зловещий особняк не потребовалось. Лишь на пороге, чувствуя лучики солнца на лице и некую безопасность, я развернулся, взглянул на жуткую парочку, которым еще бы вилы в руки – и на картину к Вуду [6] Картина Гранта Вуда «Американская готика», созданная в 1930 году. Один из самых узнаваемых (и пародируемых) образов в американском искусстве XX века.
, сжал кулаки и крикнул:
– Хорьки не грызуны, они хищники!
Старуха вынула из замка синей двери ключ и, зажав в руках-пауках, бросила на меня презрительный взгляд. Я же, прыгнув кузнечиком через три ступеньки крыльца, пустился прочь. Моя миссия была выполнена.
Пробежав метров триста, я упер руки в колени, жадно хватая ртом воздух. Сердце колотилось как бешеное. Бравый Макс не на шутку испугался.
– Всё в порядке, молодой человек?
Я поднял глаза и увидел перед собой усы, а потом уже прилагающего к ним человека, выглядывающего из потертого синего пикапа. На черных как смоль волосах у правого виска была белая как снег прядь. Впервые такое видел! Бросив взгляд на форму и значок, я кивнул:
– Так точно, офицер.
Усач усмехнулся:
– Хорошего дня.
– И вам, – выпрямившись, я смотрел вслед шуршащим по грунтовке колесам.
Конечно же, я не рассказал о произошедшем матери. Отделался быстрым «доставлено», я взлетел наверх и бухнулся на кровать, тупо уставившись в потолок.
Мне было стыдно и страшно. И облечь случившееся в форму значило признать случившееся. А я хотел обо всем поскорее забыть. Но выкинуть дом и его странных нежильцов из головы было ой как не просто. Я повстречал чудовищ и чудом остался жив!
Я так и провалялся в кровати до вечера, сполз только на ужин. Сегодня у нас была пицца. Покупная, что немаловажно. И это резко улучшило мое настроение.
– Как прошло?
– Ты о чем? – умеет же Кэр всё испортить.
– О твоем почтовом приключении, – Кэр кощунственно скручивала кусочек в трубочку, делая из него пародию на буррито и разрывая сердце каждому из четырех черепашек-ниндзя.
– Отнес, и всё! – вспылил я. – Ничего интересного!
Подскочив, я вылетел из-за стола и, забежав в комнату, что было сил хлопнул дверью.
Ночью я не мог сомкнуть глаз и лежал, пялясь в потолок. Тут не как в городе, где ночи светлы настолько, что видны все предметы в комнате. И одно отличие от дня – в окружающих предметах нет цвета. Городская ночь изрядно потрепана фонарями, неоновыми вывесками, фарами бесконечных авто и витринами магазинов. Максимум, на что она способна – залить мир серым. Тут же, в глуши, в маленьком городке Амбертон, чернильная тьма, и лишь звезды с луной робко противостоят ей. Сегодня полнолуние: выйди во двор – и каждая травинка будто вырезана из фольги. Но моя комната с другой стороны, и Луна не заглядывает ко мне. Поэтому в комнате темно, как в смоляной бочке. И рассматривать потолок можно лишь весьма условно. Я всматривался в перетекающую надо мной тьму и силился уснуть. Отара овец разменяла третью сотню. Сон не шел. Еще пара сотен в поголовье…
Но стоило лишь начинать засыпать, падая в огромную кроличью нору, где нет начала и конца, как передо мной возникли бледные руки-пауки, ползущие по стенам. Пять длинных лапок на каждом плоском брюшке, одетом в кружевные манжеты, с ярко-красной гранатовой пуговицей, похожей на каплю крови или глаз птицы. Ноготки на пальцах-лапках стучали по стене. Цок-цок-цок. Эти бледные руки подкрадывались все ближе и ближе. Замирали у самого лица в хищном прыжке. Забившись и запутавшись в простынях, я проснулся. Волосы прилипла ко лбу, а по спине бегали мурашки.
И вновь я смотрел в ночь. А ночь смотрела на меня. Каким-то чудом мой усталый мозг всё-таки провалился в забытье, вывернув из-под носа бледных старушечьих пальцев. Проснулся я совершенно разбитый, как после болезни. Кое-как пережил день, занятый ничегонеделаньем. С Кэр я не разговаривал, но холодную пиццу доел.
Следующей ночью кошмар вернулся. Но к рукам и манжетам добавились еще часы дворецкого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: