Юлия Галанина - Приключения поваренка Бублика
- Название:Приключения поваренка Бублика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:издательство «Теза»
- Год:2008
- Город:Винница
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Галанина - Приключения поваренка Бублика краткое содержание
Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…
Приключения поваренка Бублика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да не сердится она на тебя, – с досадой сказал Бублик. – Она Главному Мажордому горшок на голову надела и успокоилась.
– Ему надела, мне – нет, – не согласился телохранитель. – Значит, наденет, если спущусь.
Он отправил в рот все хлебные крошечки до одной.
– Не тронет она тебя… – неуверенно сказал Бублик, и подумал, что всё может быть именно так, как представляется Кокосовому Ореху.
– Если такому большому и важному человеку надела – маленькому обязательно наденет, – уверенно сказал человечек.
– И долго ты сидеть здесь будешь? – спросил Бублик.
– А пока не приплывём, – бодро ответил Раутаутам.
– С голода помрёшь… – тоскливо протянул Бублик.
– Нет. Мы раньше приплывём. Я посчитал.
Бублик только вздохнул и стал спускаться.
Внизу его ждали посол, Капитан и Главный Повар, сидящий в кресле.
– Он не спустится, – пробормотал Бублик. – Тётушку Гирошиму боится.
– Не корабль, а плавучий бардак! – возмутился Капитан. – Кто на судне главный?
– Госпожа Гирошима главный, – спокойно сказал посол. – Во всяком случае, для него, – показал он пальцем вверх, в сторону “вороньего гнезда”. – Давайте её на помощь звать.
И, не дожидаясь согласия остальных, пошёл в лазарет.
Тётушка Гирошима с утра пораньше колдовала над таинственным лекарством, которое в готовом виде по цвету, густоте и целебности должно было не уступать самой горячей драконьей крови. А когда её отрывали во время работы, она становилась особенно грозной и опасной.
На палубу тётушка Гирошима вышла, подбоченясь, прямо в рабочем фартуке, дымящемся от брызг жгучего лекарства.
– Давно сидит? – спросила она, обойдя мачту и поглядев из-под ладони наверх, где затаился маленький телохранитель.
– А как вы Главному Мажордому горшок на голову надели – с той поры и сидит, – честно ответил Бублик.
Тётушка Гирошима непонятно скривилась. Капля лекарства, упав с огнеупорного фартука, прожгла дыру в деревянном настиле палубы.
– Хорошо. Сейчас спустим, – сказала она, делая ударение на последнем слове, развернулась и пошла к себе.
– Как представитель суверенного государства официально заявляю, – заволновался посол, – что не позволю стрелять в подданного моего острова. Даже уважаемой госпоже Гирошиме!
Никто не возразил, потому что тётушка Гирошима вернулась и все слова, которые были у Капитана и у Главного Повара, так и застряли, не выпорхнув в белый свет.
Тётушка Гирошима вернулась в просторных шароварах вместо юбки.
– От меня не убежишь! – сообщила она послу, Главному Повару и Капитану и решительно полезла по вантам к верхушке мачты.
Все, кто был на палубе в этот момент, раскрыли от удивления рты и растерянно смотрели, как довольно упитанная тётушка Гирошима лихо штурмует матросские высоты.
Преодолев первые метры, лекарша обернулась и недовольно сказала:
– Чего застыли? Ловите его внизу, а то снова куда-нибудь убежит! – и продолжила подъём.
– Какая женщина! – восхищенно присвистнул Капитан и дал тётушке Гирошиме свою высшую оценку. – Настоящий боцман!
Увидев, что к “вороньему гнезду” приближается сама “госпожа лекарь”, маленький телохранитель ужасно перепугался и заметался по крохотной площадке.
Но здесь, на верхушке мачты, спрятаться было некуда.
Раутаутам Кокосовый Орех подумал, подумал – и стал быстро-быстро спускаться с другой стороны.
Средство тётушки Гирошимы сработало!
Внизу беглеца ждали: посол вцепился в одну руку Кокосового Ореха, Капитан – в другую, и оба наперебой начали уговаривать его больше не прятаться.
Раутаутам не верил и пытался вырваться.
Тётушка Гирошима, убедившись, что птичка улетела из “вороньего гнезда” и благополучно попалась, стала, не спеша, спускаться.
Она молодцевато спрыгнула на палубу, поморщилась и, чуть прихрамывая, подошла к маленькому телохранителю.
– Мажордом своё получил, а ты своё наверху отсидел, – строго, но довольно дружелюбно сказала она. – Не бойся, тебе на голову ничего надевать не буду.
Телохранитель робко улыбнулся.
Убедившись, что “госпожа лекарь” не шутит, он улыбнулся ещё раз, шире, чем в первый.
Капитан и посол перестали его держать, и Раутаутам побежал на камбуз в поисках съестного.
А тётушка Гирошима отправилась доваривать свое огнеопасное лекарство.
Убедившись, что Капитан успокоился, а Кокосовый Орех наелся и уснул, посол после завтрака снова вызвал всех поваров на палубу.
И поварята не удержались, пошли, хотя их опять никто не пригласил.
Для начала посол провёл разминку.
Повара со скалками (а тётушка Гирошима с зонтиком в сторонке) нагибались, приседали, вращали руками и плечами, делали другие нужные, но не очень интересные на взгляд поварят движения.
Интересное началось потом.
Посол взял скалку, сделал несколько загадочных пасов и объявил:
– Сегодня мы приступаем к разучиванию простейших тычковых движений. Владея этими приёмами, вы легко сможете обезвредить противника, проведя умелый тычок концом оружия в его, врага, солнечное сплетение, горло, пах, и другие болевые точки, которые я вам покажу.
Посол выбрал жертву из поваров, поставил, на радость всем, посреди палубы так, чтобы было лучше видно.
Со скалкой в руке он начал кружить вокруг упитанного повара, как маленькая оса вокруг пончика с вареньем.
Повар, стесняясь и недоумевая, крутил головой, следя за юрким послом, и отмахивался своей громадной скалкой словно мухобойкой, когда тот приближался.
Покружив минутку, посол вдруг сделал молниеносное движение и коснулся концом скалки тела повара.
– Солнечное сплетение, – пояснил он. – А теперь разучим все вместе.
Повара воинственно тыкали скалками, тётушка Гирошима зонтиком, поварята, – чем придётся.
– Эх, вчера я этого движения не знала! – проворчала тётушка Гирошима, втыкая свой зонтик по ручку в невидимого врага. – Я бы кое-кому показала, как меня обманывать. Я, как дура, стараюсь, дорогие ингредиенты извожу, а он снадобьем другого поит! – она дёрнула зонтик на себя, словно вытаскивая его из Главного Мажордома и снова кровожадно вонзила в пустоту. – Пусть только из-за двери покажется, – поплывёт в Акватику своим ходом. Ему полезно.
Посол ходил между поварами, поправлял, советовал, подбадривал. И ругал тоже.
На поварят посмотрел недолго, сказал лишь:
– Неплохо, неплохо, – и вернулся на своё место впереди всех.
Поварята и этому были рады.
Оружие они собрали самое разнообразное:
Бублик упражнялся с гладкой крепкой палкой, выменянной вчера вечером у корабельного плотника в обмен на сувенир из лавочки с зельями. Плотник, видно, знал толк в амулетах, да и лавочку эту уважал, потому что охотно отдал за никчемный на взгляд Бублика камушек замечательную, почти бесценную палку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: