Юлия Галанина - Трое из Города
- Название:Трое из Города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:издательство «Теза»
- Год:2008
- Город:Винница
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Галанина - Трое из Города краткое содержание
Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.
Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)
Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.
Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).
Вот всё и заверте…
Трое из Города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тяните!
Жребий вытянул Полосатик.
– Что, съел? – торжествующе сказал он Затычке. – Только зря время потратили. Мастер Халиб, сколько дверей в эту Башню и на каком расстоянии от земли окна?
– Бойницы там высоко, где-то два моих роста. А двери две. Одна большая, как бы парадная, а вторая полуподвальная. Обычно пирры из нее помои выносят и выливают прямо с обрыва. Любовью к чистоте они не страдают, да, по-моему, им вообще не известно, что это. Мне пора идти, в это время я, обычно, возвращаюсь.
– Вот и хорошо! – подхватил Полосатик. – Пока вы обычным путем поднимаетесь, я постараюсь по склону подползти в Башне поближе и там, на месте прикину, как забраться вовнутрь. Пирры вообще любят по долине шастать?
– Не очень. Особенно сейчас, когда они мясом разжились. Теперь они недели две будут пировать в Башне, отмечая удачный налет и строить планы на будущее. Но ночевать там, где вы меня угостили завтраком, опасно. Вы чуть ли не на тропе костер развели. В Серую Башню наведывается много подозрительных и опасных людей, так что не стоит рисковать. Спуститесь чуть пониже по течению – за вырубкой есть хорошее место, – обстоятельно объяснил Мастер Халиб. – Давайте спускаться…
Глава восьмая
Когда Мастер Халиб сказал, что терраса, за исключением дороги, неприступна, он немного ошибся: она была неприступна для большинства взрослых людей, но любой мальчишка с легкостью поднялся бы на нее по склону.
Полосатик затаился в расселине скалы неподалеку от Башни, осматривался и ломал голову, как бы попасть вовнутрь.
Пирры и вправду не особо заботились о чистоте: под скалой, на самом видном месте громоздилась целая помойка из объедков, костей и прочей дряни.
“Неужели им лень устроить специальную яму, чтобы не гадить себе прямо под ноги?” – удивлялся чистюля Полосатик. – “Ну и воняет же здесь!”
Дверь из подвала Башни отворилась, из нее вывалился толстый пирр и очередная порция обглоданных костей полетела со скалы. Пирр швырнул на землю жестяное ведро и затрусил к кустам, оставив дверь открытой.
Полосатик змейкой проскользнул в нее, сказав себе: “Все гениальное – просто!” – и притаился среди каких-то мешков и тюков. Очень вовремя, потому что пирр вернулся и, облегченно вздыхая, подобрал ведро. Он вошел в Башню и протопал мимо съежившегося Полосатика.
Это был день, когда Полосатику исключительно везло.
Не успел он пережить свое безнаказанное водворение в Башню, как на лестнице, ведущей в верхних ярусов, послышались два голоса.
Полосатик постарался слиться с мешком, около которого сидел.
Первый спускающийся топал уверенно и бесцеремонно, а второй чуть ли не в припрыжку спешил за ним.
– Ну что ты прицепился, как репей? – лениво бросил первый. – Угомонись, Казуар, не маячь перед глазами.
– Но мы же так не договаривались, господин Сеченый! Вы не выполняете условия нашего договора! – срывающимся голосом крикнул второй.
Полосатик чуть не выдал себя, дернувшись от неожиданности.
“Младший брат Короля здесь, в Серой Башне! Да это…” – додумать он не успел, потому что разговор двоих продолжался.
– Чего? Чего я не выполняю, вошь равнинная? – приостановился Сеченый.
– Давайте я вам напомню! – пискнул Казуар. – На каких условиях мы сотрудничаем!
– Валяй… – равнодушно разрешил атаман.
– Я согласился помочь вам разрешить вашу проблему… – начал младший брат Короля.
– Это ты Оружейников проблемой называешь? – поинтересовался Сеченый.
Он по-хозяйски прошелся по подвалу, ощупал парочку мешков, вытащил из сапога нож и вспорол приглянувшийся. Зачерпнув горсть сушеных фруктов, принялся жевать их, сплевывая косточки на пол.
– Говори по-человечески, не юли, королевский братец. Не люблю я этого… Ты сказал нам пароли и спрятал у себя до времени в обмен на то, что мы возьмем тебя сюда. Чем ты недоволен? Всю дорогу в повозке ехал, в горах тебя не нагружали, налегке топал…
– Я помог вам, чтобы вы помогли мне в вопросе престолонаследования! – заверещал Казуар.
– Ты опять? – грозно рявкнул Сеченый. – Что ты крутишь вокруг, да около?! Говори прямо!
– Вы, господин атаман, обещали мне, что с помощью ваших военных сил я займу трон своих предков! – наконец выдавил из себя более-менее понятное Казуар. – Я, если хотите, нанял вас для этого за хорошую цену. Благодаря мне вы не потеряли ни одного человека и захватили все, что хотели.
– Чего-о?!..
От тона Сеченого у Полосатика побежали мурашки по спине. Подвал показался ему очень неуютным местом.
– Т Ы Н А Н Я Л Н А С?! Ты, часом, головой не стукнулся, наниматель вонючий?! Мы взяли бы этот зачуханный городишко и без твоей “неоценимой” помощи, слизняк ты склизкий! Выбирай слова, Казуар, не то твое здоровье сильно ухудшится…
– Ладно, ладно я неудачно выразился! – замахал руками младший брат Короля. – Но посудите сами – по нашей договоренности я ухожу с вами в горы, а потом на ваших мечах возвращаюсь и воцаряюсь в Акватике под тронным именем Казуар Первый. А потом мой город входит на вассальных началах в состав вашей будущей державы. Ведь так, господин Сеченый?
– Так, так… – подтвердил Сеченый, чавкая сушеными фруктами. – Ну и что?
– Но зачем понадобилось тащить сюда принцессу Бурунди? Ее нужно было ликвидировать в самом начале! – выпалил Казуар.
– Ах, вот ты чего петушишься… – хмыкнул Сеченый, сплевывая очередную порцию косточек прямо на сапоги Казуару. – А чем бы мы тогда задержали твоего братца? Ты думаешь, если бы мы пообещали ему выставить на тропу ТВОЮ голову, он бы затормозил перед камнем? А может, еще бы резвей понесся в погоню?
– Ну ладно, тогда она, действительно, была нужна! – уперся Казуар. – Но сейчас присутствие моей племянницы абсолютно излишне. Я требую ее уничтожить! Это нарушение условий нашего договора! – он топнул ногой.
– Слушай ты, бутон занюханный! – Сеченый скалой навис над младшим братом Короля. – Здесь Я ставлю условия, и Я решаю, кого уничтожить, а кого нет. Если принцесса здесь, значит, так нужно. И не воображай, кстати, что ты незаменим. После твоих вывертов мне все меньше нравится идея посадить тебя на трон. Ведь я могу просто взять в жены эту принцессу и на, как ты говоришь, а б с о л ю т н о з а к о н н ы х условиях стать королем. Без всяких этих тонкостей, от которых воняет тухлятиной. Или отдать ее брату – мне без разницы! Так что ты будешь живым ровно столько, сколько я захочу. Понял это, наконец, королевский братец?
– Но ведь это подло!!! – тоненько всхлипнул Казуар. – Я же доверился вам!
Сеченый загоготал и, зачерпнув еще горсть сушеных фруктов, пошел наверх. Уже на лестнице он повернулся и бросил:
– Да, чуть не забыл. Кормить тебя задаром – нам резону нет. Будешь выносить помои и вообще убирать. Не ребятам же горбатиться, сам посуди? Бывай, король Казуар Первый…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: