Екатерина Корнюхина - Юлза и кровожадный Мур
- Название:Юлза и кровожадный Мур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0078-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Корнюхина - Юлза и кровожадный Мур краткое содержание
Герои новой сказочной повести Е. Корнюхиной — одинокие, гонимые всеми принцесса Юлза и страшное чудовище — Кровожадный Мур. Но, встретив друг друга, вместе преодолев невероятные испытания, им удается в очередной раз доказать, что против верной дружбы не в силах устоять самое страшное колдовство.
До чего же трудно жить, когда ты совершенно одинок, будь ты принцессой или страшным чудовищем. Зато, если рядом верный друг, то не страшны ни опасные приключения, ни самая сильная злая магия!
Многие в Дарнии были уверены, что Юлза, дочь умершего могущественного правителя, — ведьма. А Кровожадного Мура боялись все вокруг. Но им посчастливилось встретиться. Юлза и Мур отправляются в далекое странствие в надежде победить колдуна Тимана и разрушить его злые чары. Отважных и верных друзей не в силах остановить ни преследования ужасных демонов, ни коварство беспощадного Острозуба — ведь они искренне стремятся к доброте и счастью!
Юлза и кровожадный Мур - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юлза обратилась к существу:
— Да, это я. Думаю, ты меня узнал. Так что — иди, иди… Ах да, я же не одна. Это мой друг, познакомься. Его зовут Кровожадный Мур. И не вздумай никому докладывать о том, что я здесь.
После ее разъяснений существу, видимо, стало все ясно, и оно исчезло так же неожиданно, как и появилось.
Однако Кровожадный Мур басовито рыкнул и поскреб лапой по траве.
— Он уже ушел, — сказала Юлза. — Это просто Сторож, он не опасный. Он просто охраняет границу, которую мы с тобой только что пересекли. Мы вошли как воры, а надо бы через парадные ворота. И еще — мне следовало пригласить тебя зайти ко мне в гости. Я здесь раньше жила, там, во дворце. Он дальше. Мы недолго здесь побудем. Я как хозяйка раздобуду тебе что-нибудь поесть, узнаю новости, и мы уйдем. Я не должна здесь находиться… Ну, пошли?
И она решительно направилась вперед, а следом переставлял огромные лапы Кровожадный Мур.
Вскоре они очутились на широкой аллее.
Здесь Кровожадному Муру было значительно удобнее шагать, и он почти догнал Юлзу. Та, не обращая ни на что внимания, быстро двигалась вперед.
Вскоре аллея вывела их к каскаду небольших прудов. Их разделяли плотины, обсаженные деревьями, плакучие ветви которых полоскались в воде.
За прудами над серебристым облаком крон возвышался огромный, величественный замок. Стены его были сложены из серо-золотистого камня. Тут и там виднелись изящные, словно летящие балконы, навесные галереи, оплетенные ветвями вьющихся растений
Окинув взглядом замок, Юлза, миновав одну из плотин, повела своего спутника влево по прибрежной дорожке.
Было заметно, что сюда давно никто не ходил, так как сквозь мелкие камушки, которыми была посыпана дорожка, пробивались стебельки травы. Между деревьями прорастал колючий кустарник.
Дорожка окончилась небольшой площадкой перед обрывистым склоном холма.
Подойдя к склону вплотную, Юлза раздвинула висящие ветви. Приоткрылся вход в пещеру.
— Залезай, — скомандовала Юлза. — Пещера большая и тебе хватит места. Извини, я не приглашаю тебя в замок во избежание разных неприятностей. Я схожу туда, все узнаю и принесу тебе поесть. А ты подожди меня здесь и никуда не выходи. Сюда никто не придет, если ты не будешь рычать.

Кровожадный Мур подошел поближе, засунул голову в пещеру и, обнюхав ее, остался доволен. Юлза отвела в стороны ветви, чтобы он мог пройти. Когда зверь уже залез в пещеру и зеленая листва скрыла проход, Юлза, отойдя на два шага, негромко свистнула. У кустов появилось такое же полупрозрачное существо, какое встретило их при входе.
— В пещере — мой друг. Охраняй его, — приказала, Юлза. — И чтобы никто не смел его тревожить.
Затем она повернулась и пошла обратно. Ноги несли ее все быстрее, и вскоре Юлза бежала по парковым дорожкам, знакомым с раннего детства.
По мере того как она приближалась к замку, дорожки становились все шире, цветов становилось все больше, а листва деревьев приобретала серебристый оттенок.
Оказавшись совсем близко от замка, Юлза только посмотрела на парадные двери и, завернув за угол, устремилась к черному входу.
Но по дороге ей пришлось задержаться.
Из-за клумбы с высокими кустами, увенчанными ярко-алыми соцветиями, послышались голоса.
Юлза резко остановилась и пригнулась, чтобы не быть замеченной.
С другой стороны клумбы разговаривали две ее младших сестры: Тидла и Лимейя.
— Это все ерунда, моя дорогая! — Звонкий, словно колокольчик, голосок принадлежал Лимейе. — Мне даже нравятся эти огни по углам. Согласись, это невероятно интересно — когда в комнате что-то шевелится, а что — не видно.
— Да ну… — протянула в ответ Тидла. — Эти шорохи… Нет, интереснее, когда он показывает фокусы. Вот это да! Я такого никогда раньше не видела. Все эти бродячие маги не годятся ему в подметки.
— Фи-и! Фокусы — хорошо, но меня тошнит от его рук. Эти когти — кошмар, мог бы и подстричь как-нибудь.
— Но он же умеет их убирать! — напомнила Тидла. — Иногда он вполне прилично выглядит.
Лимейя рассмеялась:
— Все равно, на вид мне гораздо больше нравится наш блондинчик.
— Не наш, а Мониссы.
— Ай, перестань. Уж его-то совершенно точно хватит на всех.
Юлза, слушая разговор, с досады плюнула на песок. Сестры совершенно не изменились за время ее отсутствия.
Голоса сестер стали удаляться, и Юлза покинула свое убежище.
Вскоре она уже ступала по каменным ступеням, ведущим от черного входа на кухню замка. Оттуда раздавались голоса и просачивались дразнящие запахи.
Юлза толкнула дверь и очутилась в просторном помещении со сводчатым потолком. Всю противоположную стену занимала огромная печь, а посередине стояли столы и гошты, на которых готовилась еда.
Несколько минут девочка обозревала кухню, пока ее появление не привлекло внимания.
Две девушки в белых фартучках испуганно уставились на Юлзу. Одна из них изумленно вскрикнула. Тогда обернулась высокая полная женщина, с лицом, раскрасневшимся от постоянного соседства с горячими плитами и печью.
Брови на круглом добром лице поползли вверх. Затем женщина поспешила к Юлзе, на ходу вытирая руки о фартук.
— Юлза, деточка моя! — воскликнула повариха, заключая девочку в объятия.
— Здравствуй, Руя, здравствуй, дорогая! — Юлза расцеловала повариху и отстранилась, чтобы получше ее рассмотреть. — Как у тебя дела?
— Все по-прежнему. — Та в свою очередь разглядывала Юлзу. — Деточка ты моя, да как ты выросла! Уж сколько я тебя не видела, думала — и не увижу вовсе!
— Я не хотела приходить. Случайно оказалась поблизости и не удержалась, чтобы не заглянуть. Не стану здесь долго задерживаться, так что побыстрее рассказывай, что у вас нового.
— Ничего. — Повариха развела руками. — Все как и раньше.
— Так… А что поделывают мои сестры?
Руя вздохнула:
— Ах, Юлза! Что они могут делать? То же самое, что и делали раньше: меняют наряды да развлекаются.
— Я только что слышала, как Тидла с Лимейей болтали о каком-то фокуснике с когтями. Кто это такой?
Лицо поварихи страдальчески сморщилось.
— Ты ведь знаешь его, Юлза. Очень хорошо знаешь.
Юлза задумалась:
— С кривыми когтями? Но ведь это… Тиман?
Руя со вздохом кивнула:
— Он самый, моя дорогая. Они все таскаются к нему в гости: то вчетвером, то — поодиночке. Говорят, что им там очень весело.
— У Тимана? Да-а, только мои сестрички могли додуматься до такого.
— Юлза, милая, не сердись на них, — попросила Руя. — Они ведь еще совсем молоденькие, глупенькие. Кто поманит — к тому и бегут. И нет никого, кто приструнил бы их. Они ведь и собственной матери-то не очень слушались, а теперь… Ты ведь все сама знаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: