Наталья Суханова - Многоэтажная планета
- Название:Многоэтажная планета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ростовское книжное издательство
- Год:1982
- Город:Ростов-на-Дону
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Суханова - Многоэтажная планета краткое содержание
Главные герои этой повести уже знакомы читателю по книге «В пещерах мурозавра». Тогда они совершили необыкновенное путешествие в муравейник. А сейчас в составе научной экспедиции летят к далекой загадочной планете, где обнаружена жизнь. Автор развивает мысль о неизмеримой ценности жизни, где бы она ни зарождалась и в каких бы формах ни существовала, об ответственности человека, которого великая мать Природа наделила разумом, за ее сохранение и защиту.
Многоэтажная планета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дорогие телезрители Земли, — присоединилась к ней Заряна, улыбаясь словам Матильды, а заодно и землянам, — разрешите задать нашему необычному, очень всем нам дорогому ребенку несколько вопросов. Матильда, расскажи нашим далеким землянам, чем ты питаешься?
— Ах, я же забыла вам сказать, — всплеснула руками Матильда. — Совершенно забыла, как-то выпало из головы, что хоть меня и зовут Матильдой, но правильнее было бы меня называть листиком или цветиком, лепестком, Светочкой или Ангелинкой — потому что ведь я никого не ем!
Все засмеялись, и она засмеялась, довольная собой и своими словами.
— А можно, я по-научному? — обернулась Матильда к Ане. Та кивнула, и Матильда важно продолжала: — Я, точнее сказать, автотроф. Вы меня понимаете, я не слишком умно говорю? Я питаюсь неорганическими веществами и Непосредственно светом.
Вид у Матильды при этом был очень забавный — важно-снисходительный. А она разошлась не на шутку и, наверное, долго бы еще пыжилась, если бы не запнулась:
— Я — хемо…
— Хвеномен! — озабоченно подсказала Тихая.
— Да-да, хвеномен, — поспешно подтвердила Матильда. Она явно хотела оказать «хемоавтотроф», но засомневалась и обрадовалась подсказке Тихой. — Да, именно, я хвеномен.
Слыша по десять раз на день это слово от своей суровой и нежной няньки, она, оказывается, и не подозревала, что правильно это слово произносится по-другому.
Все вокруг рассмеялись, и Матильда обеспокоилась:
— Я сказала что-нибудь неправильно? Я думаю, это не очень вежливо с вашей стороны так уж сильно смеяться над моими ошибками на первой моей передаче!
Заряна попросила извинить их всех и предложила Матильде продемонстрировать землянам свое чудесное пятно на плече. Матильда приготовилась, но вдруг остановилась:
— А это прилично?
Удивительно, до чего она напоминала бабушку Матильду.
В заключение передачи Заряна спросила Матильду:
— Что бы ты еще хотела сказать телезрителям Земли?
Матильда подумала и сказала серьезно:
— Дважды два — четыре!
Матильда гордилась именно этим — знаниями по арифметике и грамматике. Их же всех удивляло другое, для нее совершенно естественное, — то, как быстро и ловко научилась она ориентироваться в дебрях Флюидуса.
Все вокруг было переплетено так густо, электромагнитное поле так кружилось и мешало радиосвязи, что никто не решался далеко отходить от капсулы и друг от друга. Матильду же все это не смущало нимало, и как ни строго наказывали ей не отцеплять фал, но при ее стремительном, свободном передвижении в зарослях он только мешал. Она вертелась меж листьев, и стволов, как обезьяна, или, по выражению Тихой, как «насекомая».
Отцепив фал, Матильда исчезала в чаще. Малая сила тяжести не угнетала ее, как других. Она пересекала пустое, а вернее, туманное, радужное пространство, точно птица, — легко лавируя и паря. В густом же переплетении стволов: она как бы приклеивалась к опоре, потом, будто под невидимым ударом магнитного поля, отскакивала и вновь прилипала к новой опоре. Угнаться за ней не было возможности.
Вначале очень волновались. Но она неизменно и без всякого труда возвращалась к капсуле — как бы далеко ни уходила. Оставалось загадкой, как она ориентируется в этом хитросплетении стволов, в этом столь часто меняющемся электромагнитном поле. Впрочем, не меньшей загадкой были сила, колоссальная энергия Матильды, которые потребны были, чтобы так быстро и точно двигаться на Флюидусе. Неужели так много энергии поступало через «окошко» на плече Матильды из атмосферы Флюидуса?
Тихая этому не удивлялась.
— А как же ж! — спокойно, но не без гордости говорила она. — Мотька — вся в нашенскую породу.
Она уже забыла, что имеет к Матильде лишь косвенное отношение.
И если у кого-нибудь что-нибудь не ладилось, тоже говорила небрежно:
— Спросите мою Мотьку — она хвеномен!
Но спрашивать было бесполезно. Того, что умела, объяснить Матильда не могла, так же, кстати сказать, как и сама Тихая. Да ведь и на Земле то же: спросите человека, который хорошо ориентируется в лесу в незнакомом месте, как; он это делает, и он не сможет толком объяснить.
Однажды Матильда к сроку не вернулась. Капсула стояла на приколе двое суток, но Матильды не было. Облазили все вокруг — не только девочки, даже свежего оплывка во; всей округе не оказалось. Тихая упорно отказывалась отходить далеко от капсулы — она уверяла, что видела, как исчезла Матильда «вот туточки». Но в том месте, на которое» указывала Тихая, стволы ничем не отличались от других, и Тихой не верили.
Объявилась Матильда так же внезапно, как и исчезла, — когда уже потеряли надежду ее найти. Появилась не у той капсулы, от которой ушла три дня назад, а у другой, несколькими ярусами выше. Появилась, как ни в чем не бывало болтая и смеясь.
На расспросы, где она была и что делала, отвечала охотно:
— Я попросила дерево впустить меня, и оно впустило.
У всех вертелись на языке вопросы: как это она попросила? почему попросила? в первый ли раз она это предприняла? Но Михеич сделал знак не перебивать Матильду, и все слушали молча, только шелестел лентой магнитофон.
— Сначала я падала вверх, потом вниз, потом снова вверх, — рассказывала Матильда. — Я падала медленно, но немного быстрее вверх, чем вниз.
Недавно Матильде читали книжку про Алису в стране Чудес, и Аня подозревала, что Матильда просто где-то спала и ей снился сон, навеянный этой книжкой; а то и просто, думалось Ане, девочка фантазирует, наслушавшись необычных для нее историй.
— Вокруг все клубилось, — продолжала Матильда, — а я становилась все больше и больше. Мы играли — и я рассылалась на мелкие кусочки, разлеталась мелкими брызгами, но меньше от этого не делалась. Только все могла схватить, все попробовать — даже себя видела со стороны, со всех сторон. Много меня! Это так весело! А потом я встретила себя, я — саму себя, представляете? Я стояла перед собой и улыбалась мне! В руках у той, другой меня, были лепестки запахов, и потому мы могли разговаривать. Ой, мы так заигрались, что нас долго-долго собирали вместе. И тогда появилось огненное зеркало. Я смотрела в огонь и расчесывала волосы, а главное, поворачивалась к огненному зеркалу своим пятном. И зеркало-то меня и собрало вместе. Я обрадовалась. Потому что, когда меня много, это очень! весело, но, когда устаешь, то хочется прийти в себя… — ну, как это? — войти, вернуться в себя одну, понимаете? А как узнать, в себе ли я, если все рассыпается и сливается, сливается и рассыпается? Вот потому и принесли огонь, а может быть, он сам исделался — я видела в нем себя, и мне было комфортно!
Так болтала она, пересыпая речь то словечками, свойственными Тихой, то научными терминами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: