Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Название:Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5–352–01764–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах краткое содержание
В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.
В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— ...в большой беде! — подхватила Шиара. — Знаем-знаем. Но почему ты не прогнала мачеху? Вот и избежала бы большой беды.
Голубые глаза принцессы наполнились слезами, и она склонила голову на грудь:
— Это было мне не по силам. Увы. Теперь я ищу какого-нибудь принца или рыцаря, который пожалеет меня, спасет от большой беды и поможет вернуться домой, в родной королевский дворец. Горе мне! Одна я одинешенька в большой беде! Кто мне поможет?
— Вот размазня! — тихонько фыркнула Шиара. К счастью, принцесса не расслышала.
— Вряд ли мы сможем вернуть тебе твое королевство, — проговорил я. — Мне очень жаль. Но если я чем-то могу услужить тебе, буду счастлив попытаться.
— Дейстар! — испуганно вскрикнула Шиара, и я внезапно понял, что совершил большую оплошность. Сам же учил — не раздавай обещаний в Заколдованном Лесу, не зная, кому и что обещаешь. Хорошо еще, что я пообещал всего-навсего попытаться.
— Есть одна вещь, которая может спасти меня, — промолвила принцесса. Она подняла голову, глаза ее стали яркими и огромными. — Дай мне свой меч, — сказала принцесса, сладко улыбаясь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ, в которой вновь появляется колдун

Я обмер. Комок застрял в горле, и я с трудом вздохнул. «Маме это совсем не понравится», — подумал я, но, завороженный этим сияющим взглядом, уже готов был вытащить меч из ножен и отдать его принцессе.
— Погоди! — остановила меня Шиара.
Я вздрогнул и посмотрел на нее. Она глядела на принцессу.
— У Дейстара нет меча! — раздельно произнесла Шиара.
— Что-о-о?! — воскликнули мы одновременно с принцессой.
Надменно подняв брови, принцесса вскинула голову:
— Я не слепая, чтобы меня так просто было обмануть! Посмотри, вот он! — И она указала на мои ножны.
— Это, — победно произнесла Шиара, — меч Спящего короля и не принадлежит Дейстару. А потому Дейстар и не может отдать его.
Принцесса была явно озадачена. Минуту я раздумывал. Шиара права и одновременно совсем не права. Ведь принцесса не собиралась забирать меч насовсем! Шиара просто не так поняла. Я снова потянулся к рукояти.
Шиара метнулась ко мне:
— Дейстар, что ты делаешь?
— Отдаю ей меч, — пожал я плечами, дергая за рукоять. Меч не выходил из ножен. — Пойми, Шиара, это же не насовсем!
— Ты что, колдун или чародей? Откуда ты знаешь, что она замыслила? — Шиара была настолько взбешена, что волосы ее вот-вот могли вспыхнуть. — Да ты даже не можешь вытащить его из ножен! И потом, ты обещал попытаться что-нибудь сделать. Вот и попытался. Разве этого не достаточно?
Я вздохнул:
— Извини, Шиара, но это мой меч. Пока мой. И мне придется исполнить обещание.
— Дейстар, ты... ты... — Шиара умолкла и просто смотрела на меня широко распахнутыми глазами.
Я опять дернул меч. Шиара повернулась ко мне спиной. Принцесса с интересом наблюдала за нами. Я отчаялся справиться с ножнами, отстегнул пояс и вместе с мечом протянул его принцессе:
— Вот. Возьми. — Мой голос прозвучал слишком громко, и тут я понял, что Лес замер, наполнившись тишиной. Принцесса мило улыбнулась и взялась за ножны. Я отпустил меч.
Тишина раскололась громом, принцесса ойкнула и уронила пояс. Ножны острием ткнулись в землю, раздался еще один удар грома, и сильная сверкающая струя воды выстрелила прямо в небо.
Я увидел, как принцесса сжалась, а Шиара отшатнулась. Потом я уже ничего не видел, кроме марева белых брызг. И прогремел голос:
— Приветствую владыку меча!
Слова эти эхом разнеслись по лесу. И фонтан мгновенно иссяк.
Шиара и принцесса глядели на меня не отрываясь. Все мы намокли. Меч торчал прямо передо мной в центре небольшой круглой лужи. Клинок наполовину высунулся из ножен и сверкал на солнце.
Принцесса зарыдала.
— Я не знала, что он такой! — всхлипывала она. — Увы! Я не могу удержать этот меч! Кто мне помо-ожет?
— Ты больше не желаешь брать его? — спросила Шиара.
Принцесса кивнула. Она так рыдала, что уже и слова не могла вымолвить.
— И Дейстар может взять его обратно? — не унималась Шиара.
Принцесса опять кивнула, продолжая лить слезы.
Я вздохнул с облегчением и вынул из кармана носовой платок. Он промок насквозь. Я выжал его и протянул принцессе. Она, даже не сказав спасибо, схватила платок и прижала к глазам.
— Ч-что м-мне д-делать? — захлебывалась она. — К-кто т-теперь мне помо-ожет? Увы! Я в большой беде!
— Да помоги себе сама! — вспылила Шиара. — Дейстар, ты возьмешь наконец свой меч?
Я нерешительно протянул руку и взялся за рукоять. Клинок вспыхнул, и быстрая волна дрожи пробежала у меня по телу. С коротким щелчком клинок вошел в ножны плотно, по рукоять. Я попытался вырвать ножны из земли. Влажная почва чмокнула, и вода сразу же ушла в ямку из-под ножен. С удивлением увидел я, что конец ножен не был ни грязным, ни влажным.
Принцесса перестала плакать и тихонько всхлипывала. Я еще раз взглянул на меч, потом посмотрел на принцессу.
— Ты уверена, что не хочешь взять его? — спросил я.
— Дейстар! — Шиара уже не сердилась, не гневалась, а только просительно глядела на меня.
Принцесса отшатнулась.
— Нет, нет, я не могу! Не могу взять его! — закричала она. — В самом деле не могу! Увы! Я такая слабенькая и беспомощная!
— Значит, тебе уже не нужен меч? — приступила к ней Шиара. — Прекрасно. Но зачем он тебе понадобился?
— Прости-ите, — снова начала плакать принцесса. — Я обманула ва-ас. Но и меня тоже обману-ули! Увы! Умоляю, простите меня, потому что я и вправду в большой беде-е!
— Беда? Ха! Хватит морочить нам голову! Лучше выкладывай все начистоту! Или на самом деле узнаешь, что такое настоящая беда! — угрожающе произнесла Шиара.
— Шиара!.. — остерегающе воскликнул я.
Она обернулась:
— А ты помолчи! Не знаешь, как надо обращаться с принцессами, так не мешай. А теперь, — приступила Шиара к принцессе, — признавайся! И лучше не хитри!
— Я по правде королевская дочь, — начала принцесса. — Отец хотел отдать меня замуж за принца из соседнего богатого королевства. Но я не соглашалась, потому что любила другого. Отец и слушать не хотел, как я его ни умоляла. И мы с моим возлюбленным убежали в Лес. Много лишений претерпели мы и все равно были счастливы. Но я, избалованная, слабая принцесса, привыкшая к роскоши и удобствам, скоро устала. Мой любимый усадил меня здесь и велел дожидаться его. Долгие два дня сидела я одна и очень боялась, что с ним что-то случилось. Увы! Два дня разлуки — это так страшно!
— Но при чем здесь меч Дейстара? — перебила принцессу Шиара.
Принцесса опять всхлипнула:
— Я сидела тут и оплакивала горькую свою судьбу, когда — ах! — появился незнакомый человек, очень мудрый и могущественный на вид. Он сказал, что мой возлюбленный пленен злой чародейкой. Услышав это, я горько заплакала. Но незнакомец приказал мне успокоиться и перестать горевать, потому что он знает, как освободить моего возлюбленного. Нужно достать волшебный меч. Он обещал помочь мне, если я достану этот меч. Я попыталась, но не сумела. Увы! О, горе мне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: