Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Название:Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5–352–01764–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Рэде - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах краткое содержание
В королевстве скандал! Принцесса сбежала из дворца! И не куда-нибудь, а в заколдованный лес, к драконам. Неужели служить этим коварным существам лучше, чем ждать прекрасного принца?! Тем более когда драконы воюют с колдунами королевства.
В такое опасное время может произойти все, что угодно. Короля украдут, очередной жених попытается спасти ситуацию, ведьма Морвен (кстати, очень молодая и хорошенькая) подружится с драконами, колдуны будут колдовать, колдовать, колдовать...
Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наш дракончик вытянул шею.
— А как же я? — Теперь было ясно, что он совсем маленький. Рядом с обступившими нас драконами казавшийся прежде громадным дракончик выглядел как новорожденный котенок среди матерых котов.
— Тебе лучше помолчать! — сердито рявкнул старый дракон. — Ты уже и так натворил немало. Будь я на твоем месте, поджал бы хвост и пасти не раскрывал.
— И не собираюсь молчать! — задиристо гаркнул дракончик. — Я нашел принцессу! Но решил не брать ее. И потом дрался с рыцарем и откусил кусок колдуна! Теперь я как равный могу говорить с любым из вас!
Старый дракон приподнялся на лапах. В толпе драконов послышался угрожающий ропот. Кое-где даже поднялись и быстро улетучились облачка красноватого дыма, вырвавшиеся из разинутых пастей. Шиара испуганно прижала к себе Лунную Ночку. Ладони у меня взмокли от волнения, но я не решался вытереть их о куртку, боясь показать свой страх. Старший дракон не отрываясь глядел на нашего дракончика. Тот под этим суровым взглядом съежился и, как нашаливший щенок, поджал хвост. Так продолжалось долгие несколько минут. Наконец старый дракон покачал головой и сел, мельком взглянув на взбудораженную толпу драконов. Те мигом утихомирились.
Чуть заметно улыбнувшись, старый дракон прогрохотал, обращаясь к остальным драконам:
— Что вы скажете?
Драконы взревели. Гудящие, скрежещущие, грохочущие голоса слились в единый угрожающий гул. Я не мог разобрать ни одного слова. Казалось, что драконы выражают свой гнев лишь бессловесным ревом. Старый дракон снова успокоил почти неуловимым движением расходившихся собратьев и обернулся к дракончику:
— Ты получишь то, что заслужил. А теперь не задерживай нас. Идем, — махнул он мне когтистой лапой.
Я послушно кивнул и двинулся вперед. Шиара следовала за мной, а притихший дракончик тяжело ступал позади нас.
— Куда мы идем? — прошептала Шиара.
Старый дракон выгнул шею и повернул к ней голову. Глаза его лукаво поблескивали.
— Мы идем повидаться с Казюль.
Шиара только хмыкнула. Мы спустились с холма, и драконы расступились, освобождая дорогу. Ошеломленный, я замер.
Земля вокруг холма была коричневой и голой. Это мне показалось тем более странным, что я провел в Заколдованном Лесу уже несколько дней и видел только густой зеленый мох. Я помнил, как быстро здесь затягивается земля зеленым ковром и как трудно расчистить надолго даже узкую полоску. Какая же злая сила сумела ободрать мох вокруг замка?
Шиара легонько толкнула меня, и я снова двинулся вперед. Дракон, шедший впереди, ничего не заметил. Зато драконы, стоявшие по обеим сторонам и поодаль, видели мое удивление. Почему-то это показалось им забавным, и послышались хриплые смешки. Не очень-то уютно чувствуешь себя, когда рядышком хихикают чуть ли не двести драконов. Но я старался не обращать внимания и смело шагал бок о бок с Шиарой.
Старый дракон вел нас к замку. Теперь я уже мог ясно видеть, что замок накрыт как бы двумя воздушными мерцающими куполами. Наружная серебристо-зеленая завеса, тонкая и прозрачная, казалось, дышала, непрерывно вздымаясь и опадая. Из-за этого мне не удавалось хорошенько рассмотреть внутренний купол с его неуловимым бледно-золотым сиянием. Приглядевшись, я перестал обращать внимание на цвет оболочек, а пытался проникнуть взглядом внутрь, сквозь эти воздушные купола.
Мерцающий свет, однако, мешал разглядеть замок получше, но видно было, что он не окружен стеной, а защищается лишь наполненным водой глубоким рвом. Сам замок показался мне прекрасным. Множество его башенок, высоких и низких пристроек, широких и узких лестниц и лесенок, ведущих к золотым кованым или дубовым дверям, к балконам и галереям, тянущимся вдоль стен, переплетение крыш с зубчатыми парапетами очаровывали легкостью форм и свободой их соединения. Я так увлекся разглядыванием замка, что не заметил, как старый дракон остановился. К счастью, я не наступил ему на хвост.
Мы почти вплотную подошли к замку. Здесь драконов было намного меньше, и я пытался отгадать, кто же из них Казюль. Тут старый дракон, ведший нас, шагнул чуть в сторону и уважительно склонил голову:
— Король Казюль, вот те путники, что желают видеть тебя. Это Дейстар. Это Шиара. А кошку зовут Лунная Ночка.
Я поспешил низко поклониться. Шиара сделала то же самое, чем очень меня порадовала и успокоила: от нее ведь можно ожидать любой выходки. Подняв голову, я впервые сумел по-настоящему рассмотреть Казюль.
Даже лежа на земле, она была намного крупнее любого дракона. Чешуя ее переливалась изумрудно-зеленым и лишь немного посерела или поседела по краям, что очень меня удивило. Я представлял королей почтенными старцами и ожидал увидеть древнюю драконшу, покрытую серебряно-седой чешуей. Глаза Казюль, эти круглые зелено-золотые блюдца, завораживали своей неподвижностью. Драконов такого грозного вида я еще не встречал.
Казюль широко улыбнулась. Ого, сколько зубов, оказывается, в пасти дракона! Острых и частых, серебряно поблескивающих.
— Итак, — густо прогудела Казюль, — вы те самые, кого Телемайн направил сюда через Пещеры Удачи? И у вас есть меч Спящего короля?
— Да, ваше величество, — склонился я и приподнял на двух руках меч, чтобы она получше его разглядела. — Мама дала мне этот меч несколько дней назад.
Неподвижные глаза Казюль засветились. Да, да, они светились ровным, безумно ярким светом.
— А-аахх! — вырвалось у нее при виде меча. Несколько мгновений Казюль неотрывно глядела на меч, потом перевела взгляд на меня: —Ты сумел донести его сюда. Отличная работа, сын Симорен!
— Спасибо, ваше величество, — сказал я. — Вы знаете мою маму?
Казюль снова улыбнулась:
— Симорен была лучшей из всех принцесс, какие у меня бывали когда-либо.
Шиара просто задохнулась, а я обомлел.
Дракончик оживился.
— Так вот откуда она знала драконье заклинание! — догадался он.
Я с трудом опомнился и поклонился Казюль:
— Простите, ваше величество, но я... э-ээ, немного удивлен. Моя мама — принцесса?!
— Была, конечно. Когда-то. — Казюль вновь посмотрела на меч. — Я рада, что ей удалось сохранить меч. Да, у нас нет выбора, придется рискнуть.
Казюль, казалось, говорила сама с собой. Но я не решался ни отойти, ни отвернуться. Мама предупреждала, что разговор может прервать только сам дракон. Лишь после того, как он отпустит тебя, можно удалиться. Не зная, как поступить, я на всякий случай склонился в низком поклоне.
Казюль посмотрела на меня:
— Тебе не обязательно быть столь церемонным. Мне многое нужно рассказать, и разговор пойдет быстрее, если ты почувствуешь себя свободнее.
Прежде чем я успел ответить, Казюль повернулась к старому дракону, который все еще стоял рядом со мной:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: