Мартин Райтер - Полцарства за принцессу
- Название:Полцарства за принцессу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Райтер - Полцарства за принцессу краткое содержание
Велико горе короля Берилингии: бесследно исчезла единственная дочь! А вскоре к этой беде добавилась новая — магическое облако накрыло королевские владения, сведав подданных его величества игрушками в руках коварного колдуна.
Кто же придет королю на помощь? Кто отыщет принцессу и развеет злые чары? Кто получит в награду полцарства? Вся надежда на Рыцаря-Героя, прославленного победителя страшного чудовища, а если попросту — на школьника по имени Генрих. Готовый к новым подвигам, юный Генрих обнажает волшебный меч и вдруг…
Полцарства за принцессу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это еще что за комар? — скривился колдун.
Он ударом руки сбросил дракончика на землю и перешиб посохом.
Когда Безевихт поднял посох, все увидели, что дракон расплавился и превратился в бесформенный золотой слиток.
— Напрасные жертвы, — сочувственно развел руками колдун. — Яд драконов на меня не действует.
«Все пропало, — обреченно подумал Генрих. — Нам ни за что не одолеть старого колдуна».
Безевихт бросил на Генриха убийственный взгляд.
Не волнуйся, Рябина, сейчас я покончу с этими выскочками, — сказал он принцессе, не оборачиваясь.
Я не Рябина, я — Альбина! — возмущенно крикнула принцесса. — Не смей путать мое имя, глупый колдун!
Ах, прости, прости, дорогая доченька, — растерянно проговорил Безевихт. — В моей голове так много знаний, что они все время путаются…
Когда Генрих услышал эти слова, у него внезапно возник план. Это был не очень надежный план, но рискнуть стоило. Так или иначе, а выбирать было не из чего.
— Вы победили, господин колдун, — смиренно потупился Генрих. Он бросил меч на пол и снял шлем. Мальчик осторожно и неглубоко вздохнул: ничего не произошло — как он и предполагал, сила розового газа в покоях принцессы была очень слабой или ее не было вообще, ведь Альбина, хотя и дышала розовым газом, под власть Безевихта не попала.
Осмелев, Генрих глубоко вздохнул и продолжил:
— Вы настолько могущественны, что бороться с вами нет никакой возможности.
Глава XXII РАЗВЕ НЕ ЗНАЕТЕ, ЧТО ГЕРОИ НЕ СДАЮТСЯ?
Ха! Наконец-то ты понял это! — обрадовался Безевихт.
Альбина отвернулась от Генриха и разрыдалась.
— Не плачь, не плачь, моя дорогая, со мной ничего не случилось. Наглый выскочка сдался, — повернулся горбун к принцессе.
Альбина зарыдала еще громче. Бурунькис с Ка-пунькисом переглянулись. Они не могли понять, почему Генрих вдруг сложил оружие.
— Ты не можешь этого сделать! — крикнул Герою Капунькис. — Я знаю, ты не такой!
Генрих пожал плечами.
Битва проиграна, мои маленькие друзья…
Ничего не проиграна, мы будем сражаться до последнего! — воскликнул Бурунькис, размахивая кинжалом. Его братец вцепился зубами в прутья клетки и попытался их перегрызть. — Даже если ты нас предашь, мы все равно будем сражаться. До последнего!
Вот ваш последний час и пробил! — расхохотался колдун. — Сейчас я превращу вас в тараканов, а потом раздавлю своими башмаками!
— Мы не боимся! — ответили глюмы в один голос. — Мы готовы даже умереть.
Бурунькис метнул в колдуна кинжал, но огненный шар, внезапно выскочивший из воздуха, тут же расплавил его. На пол пролился кипящий металл. Колдун ухмыльнулся и, направив на Бурунькиса посох, зашептал заклинание.
— Постойте, господин колдун, — громко сказал Генрих. — Стоит ли убивать этих мохнатых уродцев? Уж чего-чего, а это всегда успеется. Разве неприятнее сломить их волю и наслаждаться их рабским послушанием?
Капунькис презрительно плюнул в сторону Генриха, а Бурунькис бросился к мальчику с криком: «Убью предателя!» Колдун быстро щелкнул пальцами, и малыш отлетел назад, будто получил удар кулаком по лбу. Его братец принялся еще яростнее грызть прутья волшебной клетки.
Безевихт внимательно посмотрел на Генриха и сказал:
— А ты не так глуп, как показалось мне сначала. Мне нравится ход твоих мыслей. Возможно, я и пощажу твою жалкую жизнь.
Болото под ногами Генриха исчезло — мальчик снова оказался на твердом каменном полу.
— Прошу вас, прошу — не убивайте меня! — упал на колени Генрих.
Альбина вдруг поднялась, быстро пересекла комнату и влепила Генриху пощечину.
— Ты жалкий трус! — гневно сверкнула она глазами. — Подумать только, я…
Принцесса не договорила, отвернулась и выбежала из комнаты. Правая щека Генриха опухла и покраснела.
Ты посмел огорчить Бальбину?! — рявкнул Безевихт, замахиваясь посохом.,
Простите! Ах, простите меня, господин колдун! Но что же я могу сделать, если я настоящий трус? — Генрих согнулся до самой земли. — Не убивайте меня! Не убивайте! Сжальтесь! За это я открою вам тайну, благодаря которой вы сможете еще больше возвеличить себя! Безевихт рассмеялся.
— Больше, чем я есть, меня возвеличить нельзя!
Вы так думаете? — Генрих хитро улыбнулся. — Но вы ошибаетесь. Я понимаю, что ваше могущество неоспоримо, и понимаю, что умом и знаниями вы превосходите всех людей мира, даже таких знаменитых колдунов, как Бальгевирхт, Зи-гурд и Фрисгульд…
Эти ученые крысы, сточившие все свои зубы на старых книгах, по сравнению со мной — пыль, — презрительно фыркнул Безевихт.
Конечно! — согласился Генрих. — Но есть одно «но»…
Какое «но»? — заинтригованно спросил колдун.
История есть история, господин Безевихт. Вы можете разрушить старый и построить новый мир, но это совсем не значит, что вы попадете в историю. В нее ведь попадают только истинно великие люди, и уж если вы действительно хотите возвыситься над всеми…
Что, что я должен сделать? — нетерпеливо спросил колдун.
В замке Реберика Восьмого есть старинное кресло. Очень древнее кресло. На нем сидели в свое время все великие люди Берилингии, даже короли. Так вот, я хочу сказать, что если вы желаете вознестись над всей-всей историей, так вы могли бы сесть в это кресло и… Вы могли бы, к примеру, заставить глюмов лизать ваши башмаки…
Подумаешь, я могу и без кресла заставить их…
Глюмов — да, — перебил колдуна Генрих. — Но представьте, если сапоги вам будет лизать сам Реберик Восьмой! Сам король Берилингии, король, чьих предков короновали на этом кресле, — и вдруг лижет грязные сапоги! — Генрих рассмеялся. — И потом, если бы принцесса увидала вас в кресле властителей…
Что за кресло? — спросил колдун. Судя по голосу, он уже сгорал от нетерпения.
— Да вот оно — кресло властителей… и героев! — Генрих указал на кресло, изготовленное Рамхой Ши Четвертым Одноглазым.
Принцесса Альбина приоткрыла дверь, внимательно посмотрела на Генриха. Мальчик подмигнул ей. Бурунькис поднялся на ноги и задумчиво почесал в затылке. До маленького глюма вдруг начал доходить смысл игры Генриха.
Не смей кого попало сажать в это кресло! — разыгрывая возмущение, крикнула Альбина Генриху. — Только истинно великие люди удостаиваются чести сидеть в нем! Это очень важно, потому что того, кто в него хотя бы разок усядется, сразу начинают любить все в мире.
Да?! — вскинул брови колдун. — Мне все больше нравится это кресло. Кресло властителей… кресло героев… я действительно что-то слышал об этом кресле… но что?..
Безевихт, прихрамывая, подошел к креслу и задумчиво уставился на него.
— Что же я мог про него слышать?
Горбун внимательно осмотрел кресло со всех сторон. Стер пыль, потрогал пальцем глубокие трещины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: