Мартин Райтер - Последние Врата
- Название:Последние Врата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Прсес
- Год:2001
- ISBN:5-04-007592
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Райтер - Последние Врата краткое содержание
Древнее пророчество гласит: когда окажутся закрытыми все Врата, связывающие Большой и Малый Мидгарды, наступит Конец Света. Нужно открыть Последние Врата во что бы то ни стало, иначе гибель мира неизбежна. Вот уже появились первые ее признаки: на людей обрушивается дождь из гигантских лягушек, землетрясения разрушают города, страшное наводнение губит последнюю надежду на спасение. Но выход найден — школьнику Генриху, Герою Малого Милгарда, в руки попадает старинный свиток, в котором говорится о том, где искать Последние Врата. И теперь Рыцарю-Герою и его друзьям надо торопиться, пока вода не поглотила всю Землю!
Последние Врата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, вы правы. Разгадать эту головоломку не по силам современному человеку, — Генрих развел руками. — Ну, продолжайте расшифровку, господин Скальд Ярлов.
— Кого продолжать? старик подозрительно посмотрел на Генриха.
— Расшифровку — объяснение этого ужасного документа.
— А мне больше нечего объяснять, — старик протянул Генриху пергамент. — Все.
— Что все? — удивленно спросил Генрих.
— Все, — старик злорадно ухмыльнулся. — Дальше кусок оторван.
Генрих растерянно посмотрел на Олафа, тот почесал затылок:
— Черт знает что. Бред какой-то. С чего начали, тем и закончили. Хотя... Постой-ка, надо все это перевести на нормальный язык. Может, тогда хоть что-нибудь прояснится. А так, с ходу, понять ничего нельзя.
Олаф взял ручку, вытащил из кармана клочок какой- то бумаги и отошел в глубь комнаты. Он уселся в кресло у окна, заложил ногу на ногу и принялся с задумчивым видом постукивать себя ручкой по колену. Генрих повернулся к Эйвинду, Скальду Ярлов.
— Может быть, вы имеете какое-то представление о том, где может находиться это место? — с надеждой спросил Генрих старика. — Возможно, вы слышали что- то...
Но старик Эйвинд не дал ему закончить — он вдруг побледнел, потом покраснел и яростно топнул ногой.
— Я, господа захватчики, Эйвинд, Скальд Ярлов, — гордо изрек старик, задрав кверху подбородок так, что Генрих поневоле поежился, испугавшись, что тощая, длинная шея старика сейчас переломится и голова запрокинется назад. — Я, смею напомнить, поэт, а не какой- то там фардренг!
— Кто? — переспросил Генрих.
— Фардренг! Тот, кто таскается ил одного королевства в другое. Одним слоном — бродяга и бездельник.
— А, путешественник, по-нашему, — объяснил со своего места Олаф.
Старик пропустил замечание мимо ушей.
— И поэтому, хоть я и ваш пленник, господа, прошу вас меня подобными просьбами не унижать, — гневно продолжил он. — Не бывало и не бывать такому в обоих Мидгардах, чтобы Эйвинд, Скальд Ярлов из Норддерфера, занимался таким недостойным делом, как картография.
— А что ж в этом плохого? — удивился Генрих. — Нужное и полезное дело. К тому же быть первопроходцем — интересно.
Старик фыркнул.
— Для бездарных полководцев и тупых солдат! Сразу видно, что вы ничего не смыслите в «плате племени камней», юноша.
— В чьей зарплате? Племя чего? Камней? — простонал Питер, видимо, так и не сумев задремать. — А камни-то тут при чем?
Старик пропустил его вопросы мимо ушей и продолжил:
— Греппы — это вам не какие-то там проходимцы, у которых мозгов хватает только на то, чтобы ползать по болотам и таиться в лесных чащобах...
— Слушайте, дедушка, вам или лечиться надо, или в школу идти, — проворчал Питер. — Вы ведь совсем не умеете разговаривать по-человечески. Я понимаю, конечно, что возраст дает о себе знать — мой дед Томас, к примеру, в восемьдесят лет ведет себя, как пятилетний ребенок, и заговаривается. Но даже он не придумывает таких невразумительных слов, как вы. Что еще за греппы? С кем они воюют?
— Греппы ни с кем не воюют, греппы, да будет вам известно, поэты. Они выше всяких войн. А потому всяческие изыскания и пристрастия к диким, малоизведанным местам оставляют их равнодушными. Сравнивать греппов с какими-то грязными колонистами — это все равно что равнять влиятельных ярлов с деревенскими старостами. Сам Хальвдан Рыжебородый почитал за честь пригласить меня в свой дом, а вы пытаетесь настолько унизить меня, что предлагаете разбираться в каких- то картосплетениях. Эйвинд, Скальд Ярлов, тяжко вздохнул. — Конечно, а нашей власти измываться над несчастным узником... но знайте, я протестую! Надеюсь, вы не станете меня пытать?
Глава XVIII
СПАСИБО ДЕДУ ТОМАСУ!
Нет, пытать мы вас не станем, — вздохнул Генрих. — Можете отдохнуть. Хотите — спите, а хотите — книги почитайте. Видите, какая большая библиотека у Олафа. У него, наверное, и стихи современных поэтов есть. А если вы так любите поэзию, вам будет интересно узнать, как и о чем пишут сейчас в Большом Мидгарде.
Генрих в задумчивости посмотрел на старика. Хотя Эйвйнд из Норддерфера и был одет в джинсы и футболку, его манеры, как, впрочем, и весь вид, выдавали в нем если не пришельца из другого мира, так какого-то грубоватого фермера из местности, невероятно удаленной от центров цивилизации. Фермера, которого приодели и затащили в город силком. Борода Эйвинда неряшливо торчала во все стороны, в длинных волосах запутались стебельки трав, жухлый листок, цветные нитки. В морщинах собралась грязь, из-за чего они казались особенно глубокими. Старик выглядел уставшим и несчастным.
— Знаете, — сказал Генрих. — Вам надо помыться. Пойдемте, я покажу вам, как включать горячую и холодную воду. Олаф, ты не возражаешь, если твой гость искупается?
— Мне все равно. В ванной и полотенце, и мыло.
— Пойдемте? — спросил Генрих Скальда Ярлов.
Старик Эйвинд в нерешительности замялся. Он несколько секунд дулся, кряхтел, затем решился и сказал, пряча глаза:
— Я боюсь.
— Чего же вы боитесь? Гномов здесь нет, вас никто не обидит...
— То же самое говорил Хельги Черный Сигрлинну из Сварингсхауга. А закончилось все тем, что Сигрлинна и его людей всех сожгли, — сказал старик. — Накормили, напоили, а потом сожгли.
— Так вы боитесь, что я вас сожгу? — Генрих рассмеялся. — Перестаньте! В Большом Мидгарде не принято сжигать противников. А тем более если бы я хотел вас убить, так мог сделать это уже тысячу раз! Вы ведь не ярл, зачем мне перед вами хитрить?
— Все равно, — буркнул старик Эйвинд. — Многомудрый Один нас учит:
Прежде, чем в дом
войдешь, все входы
ты осмотри,
ты огляди,
ибо как знать,
в этом жилище
недругов нет ли [2] «Старшая Эдда» — Перевод с древнеисландского А.Корсуна.
.
— Одна морока с вами, — вздохнул Генрих. — Пойдемте в ванную, сами увидите, что там костер негде развести, разве что весь дом поджечь.
Генрих первым вышел из комнаты, старик задумчиво почесал бороду, потом обреченно махнул рукой и сказал:
— Учтите, я не герой, и, если вы вдруг измыслили коварство, я буду громко кричать и осыпать вас проклятиями. Вы боитесь проклятий?
— Еще бы! Как любой современный человек, — серьезно ответил Генрих. Олаф Кауфман при этих словах только хмыкнул.
Лекция по поводу откручивания и закручивания кранов длилась не меньше получаса. Все это время Эйвинд из Норддерфера непонимающе заглядывал то под ванну, то под умывальник. Когда газовая колонка включалась — в доме Олафа было не электрическое, а газовое отопление, старик испуганно вздрагивал и бормотал заклинания.
— А кто качает воду? спросил он, разобравшись наконец с системой кранов. — Рабы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: