Инесса Шипилова - Тыквенное семечко
- Название:Тыквенное семечко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Шипилова - Тыквенное семечко краткое содержание
В небольшом королевстве, окруженном кольцом гор, живут сказочные существа — ливнасы. Сокровенная мечта тринадцатилетнего Гомзы — получить волшебный меч Ингедиаль из рук самого короля. Но до этой церемонии еще целый год, и ливнас даже не представляет, что готовит ему судьба. Загадочным образом исчезает его отец Астор, и для его поисков предстоят совсем не детские испытания: Гомзу ждет опасная дорога в Сгинь-лес, он узнает правду о сокровищах предков. Все тесно переплетено друг с другом — события, времена, пространства. Герои на своем примере убеждаются, что их духовный рост меняет не только тех, кто рядом, но и сложившийся уклад в королевстве.
Тыквенное семечко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Друзья! Можно с уверенностью сказать: сегодняшний день войдет в историю Изельвиля как день, когда простая незамысловатая лестница соединила два таких разных мира. Нас веками учили настороженно относиться друг к другу, и мы часто разводили руками, услышав о непонятных обычаях соседей. Давайте оставим это все в прошлом. Сейчас мы с господином Фланом Эйче перережем эту ленточку, и вы в первый раз подниметесь в этот лес, о котором так много нам рассказывали наши предки. Я хочу, чтобы сегодня вы получили огромное удовольствие, почти такое же, как от моей клубники!
Холмовики громко засмеялись и захлопали в ладоши.
Флан тоже приветственно помахал рукой.
— Милые соседи! Наконец-то наши территории сольются воедино. Я уверяю вас, что те животрепещущие истории, которые вы слышали от своих родных, являются всего лишь частью местного народного эпоса. Вдохните полной грудью аромат нашего воздуха, расслабьтесь! Сегодня на празднике вы сможете увидеть их Величества Эмирамиль и Хидерика VII! Добро пожаловать в лес!
Под бурные аплодисменты Флан с Проттом разрезали ленточку и открыли бутылку виноградного вина.
— Весьма умно, господин директор! Королевская чета в качестве морковки! Редкий холмовик устоит перед таким искушением, — услышал Флан прямо у себя над ухом язвительный голос Хлопушки. — Скажите, а можно мне в нашей газете опубликовать статью с заголовком 'Лестница, которая разрушила ложь! , или нет, лучше 'Границы возможностей — они расширились!
Флан устало отмахнулся от нее и подошел ближе к оркестру, который заиграл в этот момент его любимую мелодию — 'Малютку Йокки'.
Протт, видя нерешительность холмовиков, взял свое семейство под руки и в такт веселой музыке стал подниматься вверх. Это смотрелось очень забавно, раздался смех, который снял всеобщее напряжение.
Ближе всех к ступеням стояла супружеская пара — Римми и Чимми, которые, почувствовав всеобщее внимание, зарделись алым цветом. Чтобы оказаться в первых рядах, они прибежали сюда ранним утром с пакетом бутербродов и ягодным компотом.
— Ну что, Римми, пошли! — Чимми схватила супруга за руку и приподняла край платья. Ее нога в полосатом чулке и зеленом башмаке повисла над каменной ступенькой, как над кипящей лавой.
Хлопушка ловко растянулась на земле и стала щелкать фотоаппаратом, меняя ракурсы. Затем она быстро подскочила к супружеской чете и достала из кармана бумажный блокнот.
— Скажите, что вы чувствуете? — спросила она у Чимми, которая, судорожно вцепившись в перила, поднималась на деревянных ногах вверх.
— Я чувствую себя знаменитостью, — бесхитростно ответила та, сдувая челку с глаз. — А вы напечатаете мой башмак в газете?
— Крупным планом! — отчеканила Хлопушка, быстро царапая карандашом. — Скажите честно, вы боитесь?
— Конечно, боюсь! Я еще никогда так высоко не поднималась, — пролепетала Чимми и побледнела, остановившись на ступеньке.
— Тогда не смотрите вниз и вперед, за господином Проттом! — протараторила Хлопушка и в несколько прыжков догнала того, без конца щелкая фотоаппаратом.
— Ничего себе! Мне бы такую прыть! — завистливо вздохнул Римми, смахнув рукавом струящийся пот. Когда ступеньки закончились, он в изнеможении рухнул на землю, мысленно напоминая себе не оглядываться назад.
Чимми примостилась рядышком с ним и вскрикнула, вытащив из-под себя шишку.
— А что это мы тут расселись? — услышала она у себя над ухом возмущенный голос Хлопушки. — Быстренько встаем, берем друг друга за руки и уходим по центральной тропе в закат! Вид со спины, будет достаточно умилительным! — Она подняла супружескую пару и потащила их волоком на тропу.
— Дорогой, про нас напечатают в газете! Правда, здорово? — щебетала Чимми. Она чувствовала, что если перестанет разговаривать, то ее стошнит.
— Надеюсь, это будет не некролог, — пробурчал Римми и посмотрел на хмурые сосны, темнеющие вдали.
*** *** ***
Грелль, Роффи и Регор бродили меж торговых рядов.
— Как я погляжу, мужчины нашего рода неравнодушны к необычным плащам, так ведь, Разноцветный Рыцарь? — шутливо спросил Регор, поглядывая на мантию кентавра, переливающуюся на Грелле.
Грелль широко улыбнулся и посмотрел вокруг.
Палатки в этом году располагались не только на поляне, но и на широких тропинках, ведущих к ней. Бросались в глаза своей пестротой палатки Протта, почти около каждой вертелась вокруг своей оси огромная клубника или конфета.
— Праздник принял невероятный размах. Того и гляди, на следующий год будут торговые палатки из Сгинь-Леса, — сказал Грелль, скользнув взглядом по полкам с деревянными резными фигурками.
— И почем этот уродец? — спросил Регор деда-продавца, взяв в руки фигурку Черного Стрелка, с оскаленным ртом и выпученными глазами.
— Двенадцать фелдов, — ответил тот, попыхивая трубкой.
— А чего так дорого? Он же страшен, как тысяча моркусов!
— А ты чего думал, настоящий — красавец, что ли? А дорого, потому как это оберег. В карман зашьешь — и его стрела до тебя не долетит, — важно сказал дед и выпустил кольцо из дыма.
— Конечно, не долетит, я слышал, что этот субъект сгинул вместе со стрелами, — Регор поставил фигурку на прилавок, а рядом с ней со стуком поставил фигурки Эмирамиль и Хидерика VII. — Так что, батя, твои обереги просто цены не имеют!
Недалеко подпрыгивали пестрые танцующие пары, над которыми кружились лепестки роз. Новая гирлянда господина Протта произвела настоящий фурор: очень многим хотелось приобрести такое чудо.
А еще в этом году Роффи набралась смелости выставить свои картины. Они продавались в небольшой палатке, торгующей декоративными мелочами.
— Ну что, Королева Кисточки, веди моего братца танцевать! А то он уже шею себе свернул, пялясь на танцплощадку, — Регор, усмехнувшись, шутливо подтолкнул парочку, а сам пошел к палатке, где продавали газировку из шиповника.
Он взял бокал с шипящим напитком и встал в тень высокой сосны, надвинув шляпу почти до бровей.
Недалеко от него с бокалами эля, стояли Чимми и Римми.
— Слишком приторный, не так ли? — она поправила рукой высокую прическу и раздвинула полы плаща, чтобы были заметны ее бесчисленные бантики на платье. — Как-то страшновато мне здесь, столько всего про этот лес говорили, что мороз по коже!
— Успокойся, дорогая, тебе это только кажется! Смотри, сколько ливнасов веселится и не думает ни о чем плохом! — Римми состроил ей забавную рожу, поднял бокал и осушил его до дна.
— Ой, не знаю! Так и кажется, выскочит из-за куста чудовище и набросится! — Чимми покусывала пухлые губки и боязливо озиралась по сторонам. — Ты слышал? Мне показалось, кто-то громко воет!
— Ну что ты! Это просто трубач в оркестре фальшивит. Ты просто мало выпила! Ну-ка, пей до дна! — он подмигнул жене, и она осушила бокал под его улюлюканье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: