Патриция Рэде - Война колдунов и драконов

Тут можно читать онлайн Патриция Рэде - Война колдунов и драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Рэде - Война колдунов и драконов краткое содержание

Война колдунов и драконов - описание и краткое содержание, автор Патриция Рэде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отчаянные поиски, предпринятые злыми колдунами, увенчались успехом. Им удалось обнаружить хижину, в которой королева Симорен скрывала сына Дейстара и прятала волшебный меч короля Менданбара. Только молодому принцу при помощи магического оружия под силу избавить Лес от колдовских чар и освободить из заточения короля.

Времени больше не осталось, и королева отправляет шестнадцатилетнего Дейстара в долгий и опасный путь — в Заколдованный Лес. Симорен не может объяснить сыну, который даже не подозревает о своем королевском происхождении, ни маршрута, ни цели его путе-шествия. Таково условие колдовских чар: только начиная путь в неведении и дойдя до всего своим умом, Дейстар имеет шанс добраться до замка и выполнить возложенную на него миссию.

Для младшего и среднего школьного возраста

Война колдунов и драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Война колдунов и драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Рэде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старый дракон вел нас к замку. Теперь я уже мог ясно видеть, что замок накрыт как бы двумя воздушными мерцающими куполами. Наружная серебристо-зеленая завеса, тонкая и прозрачная, казалось, дышала, непрерывно вздымаясь и опадая. Из-за этого мне не удавалось хорошенько рассмотреть внутренний купол, с его неуловимым бледно-золотым сиянием. Приглядевшись, я перестал обращать внимание на цвет оболочек, а пытался проникнуть взглядом внутрь, сквозь эти воздушные купола.

Мерцающий свет, однако, мешал разглядеть замок получше, но видно было, что он не окружен стеной, а защищается лишь наполненным водой глубоким рвом. Сам замок показался мне прекрасным. Множество его башенок, высоких и низких пристроек, широких и узких лестниц и лесенок, ведущих к золотым кованым или дубовым дверям, к балконам и галереям, тянущимся вдоль стен, переплетение крыш с зубчатыми парапетами очаровывали легкостью форм и свободой их соединения. Я так увлекся разглядыванием замка, что не заметил, как старый дракон остановился. К счастью, я не наступил ему на хвост.

Мы почти вплотную подошли к замку. Здесь драконов было намного меньше, и я пытался отгадать, кто же из них Казюль? Тут старый дракон, ведший нас, шагнул чуть в сторону и уважительно склонил голову:

— Король Казюль, вот те путники, что желают видеть тебя. Это Дейстар. Та, другая, Шиара. А кошку зовут Лунная Ночка.

Я поспешил низко поклониться. Шиара сделала то же самое, чем очень меня порадовала и успокоила: от нее ведь можно ожидать любой выходки. Подняв голову, я впервые сумел по-настоящему рассмотреть Казюль. ч

Даже лежа на земле, она была намного крупнее любого дракона. Чешуя ее переливалась изумрудно-зеленым и лишь немного посерела или поседела по краям, что очень меня удивило. Я представлял королей почтенными старцами и ожидал увидеть древнюю драконшу, покрытую серебряно-седой чешуей. Глаза Казюль, эти круглые зелено-золотые блюдца, завораживали своей неподвижностью. Драконов такого грозного вида я еще не встречал.

Казюль широко улыбнулась. Ого, сколько зубов, оказывается, в пасти дракона! Острых и частых, серебряно поблескивающих.

— Итак, — густо прогудела Казюль, — вы те самые, кого Телемайн направил сюда через пещеры Удачи? И у вас есть меч Спящего короля?

— Да, ваше величество, — склонился я и приподнял на двух руках меч, чтобы она получше его разглядела, — Мама дала мне этот меч несколько дней назад.

Неподвижные глаза Казюль засветились. Да, да, они светились ровным, безумно ярким светом.

— А-аахх! — вырвалось у нее при виде меча. Несколько мгновений Казюль неотрывно глядела на меч, потом перевела взгляд на меня:

— Ты сумел донести его сюда. Отличная работа, сын Симорен!

— Спасибо, ваше величество, — сказал я. — Вы знаете мою маму?

Казюль снова улыбнулась:

— Симорен была лучшей из всех принцесс, какие у меня бывали когда-либо.

Шиара просто задохнулась, а я обомлел.

Дракончик оживился.

— Так вот откуда она знала драконье заклинание! — догадался он.

Я с трудом опомнился и поклонился Казюль:

— Простите, ваше величество, но я… э-ээ, немного удивлен. Моя мама — принцесса?!

— Была, конечно. Когда-то. — Казюль вновь посмотрела на меч, — Я рада, что ей удалось сохранить меч. Да, у нас нет выбора, придется рискнуть.

Казюль, казалось, говорила сама с собой. Но я не решался ни отойти, ни отвернуться. Мама предупреждала, что разговор может прервать только сам дракон. Лишь после того, как он отпустит тебя, можно удалиться. Не зная, как поступить, я на всякий случай склонился в низком поклоне.

Казюль посмотрела на меня:

— Тебе не обязательно быть столь церемонным. Мне многое нужно рассказать, и разговор пойдет быстрее, если ты почувствуешь себя свободнее.

Прежде чем я успел ответить, Казюль повернулась к старому дракону, который все еще стоял рядом со мной:

— Это произойдет завтра утром. Дай знать всем.

Старый дракон почтительно кивнул тяжелой головой и удалился. Казюль снова обратилась к нам:

— Идите за мной.

— А как же я? — спросил дракончик.

Казюль громко вздохнула.

— Ты тоже можешь пойти, — Она поднялась на громадных лапах и от этого стала вдвое выше. Мы с Шиарой переглянулись и последовали за Казюль.

Солнце почти закатилось, но еще было достаточно светло, чтобы видеть, куда мы идем. Казюль повела нас вокруг замка, потом свернула в сторону от него. Куда бы ни направлялась Казюль, драконы поспешно расползались, освобождая дорогу, и уважительно кланялись, чуть опуская голову. Мы с любопытством разглядывали встречных драконов и не очень-то следили за тем, куда ведет нас Казюль.

Она направлялась к беспорядочной на первый взгляд горе камней, возвышавшейся невдалеке от замка. С одного бока этой каменной горы зияла черная дыра, и Казюль нырнула прямо в нее. Я, Шиара с Лунной Ночкой и дракончик последовали за драконшей.

Внутри оказалось темным-темно, почти так же, как в пещерах Удачи. Я немедленно остановился, опасаясь наткнуться в темноте на Казюль и наступить ей на хвост. Шиара тут же уткнулась мне в спину. Лунная Ночка, которую Шиара держала на руках, оказалась зажатой между нами. «Мурр! Мяу-у!» — жалобно всхлипнула кошечка. Из темноты донесся голос драконши:

— Совсем забыла, что вы не видите в темноте. Кроме кошки, конечно.

— Если вас это не затруднит… — начал я.

— Нисколько, — откликнулась Казюль и произнесла несколько непонятных шипящих звуков.

Серебристый свет окутал нас. В первое мгновение я крепко зажмурился. Открыв глаза и оглядевшись, обнаружил, что внутри беспорядочная гора камней похожа на пещеру. И свет сочился из ее стен.

Это потрясло меня. Драконы обычно ничего просто так не делают. А король Драконов тем более на станет творить заклинание только для того, чтобы осветить дорогу. Я с интересом смотрел на Казюль, ожидая, что же произойдет дальше.

— Садитесь, — рыкнула Казюль, кивая на ряд плоских камней у стены.

Мы сели. Дракончик растянулся у входа, мрачно и в то же время опасливо поглядывая на Казюль. Та не обращала на него никакого внимания.

— Думаю, вам лучше сначала рассказать вашу историю, — произнесла она, пытливо глядя на меня. — Начинай с того момента, как Симорен дала тебе меч.

— Извини, — сказал я, — могу, конечно, начать с меча, если хочешь, но мне кажется, что начало всего — появление колдуна.

— Колдуна?

— Да. По имени Анторелл. Он пришел к нам за день до того, как мама дала мне меч. И мама растопила его.

— А-аа, опять он, — закивала головой Казюль, — Кажется, его ничему не научила та, последняя встреча с Симорен. Да, да, во что бы то ни стало начинай именно с него.

И я рассказал Казюль все, что произошло со мной с того момента, как Анторелл подошел к нашему домику и постучал в дверь. Мой рассказ занял немало времени и в особенности стал растягиваться с момента повествования о нашей встрече с дракончиком. Он постоянно вмешивался, добавлял, поправлял, перебивал меня, старался прихвастнуть и заслужить похвалу Казюль. Наконец Казюль прикрикнула на него и велела помолчать. Дракончик обиженно надулся, но больше не встревал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Рэде читать все книги автора по порядку

Патриция Рэде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война колдунов и драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Война колдунов и драконов, автор: Патриция Рэде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x