Борис Орешкин - Четыре дня с Ильей Муромцем
- Название:Четыре дня с Ильей Муромцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Орешкин - Четыре дня с Ильей Муромцем краткое содержание
В книгу включены два произведения Бориса Орешкина Историческая повесть «Меч-кладенец» о том, как жили славяне в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.) Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем» — мальчик из XXI века попадает в прошлое во времена Ильи Муромца.
Четыре дня с Ильей Муромцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Метрах в тридцати от меня садился вертолет аэромилиции. Где же лес, где Илья Муромец, где кузнец и Зорянка? Я вновь услышал ее отчаянный крик, увидел ее испуганные глаза. Было ли это все? Может быть, мне это привиделось за те короткие мгновения, пока я летел от Амчика через сады к этой лужайке?
Вот идут ко мне два сердитых аэромилиционера. Сейчас отберут права, составят протокол, выпишут квитанцию штрафа. Пусть! Я его теперь сам отработаю. Оставшуюся часть лета буду вкалывать на уборке картошки. А на Кавказ мы слетаем в будущем году. Обязательно слетаем! Только уже без глупостей.
Я подождал, пока перестанут вращаться лопасти несущего винта, и выбрался из кабины. Как хорошо вокруг! Как хорошо, что все это мне только приснилось. И как грустно, что все уже кончилось. Но что, собственно, кончилось? Ведь ничего и не было.
Я спокойно смотрел на приближавшихся аэромилиционеров. Я был готов нести ответственность за все, что случилось по моей вине, за явное непослушание, за нарушение правил воздушного движения. Машинально я повернул лопасть несущего винта, чтобы она не мешала подходившему ко мне лейтенанту, и вздрогнул: поперек треститовой лопасти в три ряда протянулись аккуратные головки железных заклепок…
Словарик старинных и местных слов
Ажио — даже.
Аки — как, так как.
Било — доска, употреблявшаяся вместо колокола.
Бортник — сборщик меда
Братина — большая деревянная чашка.
Булава — палица с металлической головкой.
Вестимо — конечно, разумеется.
Вестник — гонец, посланец.
Глянутся — нравятся.
Горынь — гора, холм.
Гривна — золотой или серебряный шейный браслет.
Гридинь — молодой княжеский воин, оруженосец, телохранитель.
Долюби — вдоволь.
Ежева — еда, пища.
Еси — быть.
Жито — обобщающее название хлебных злаков.
Зорить, зоровать — разрушать, разорять, портить.
Имать — ловить, брать.
Калика — странник, паломник.
Капище — место поклонения языческому богу, языческий храм.
Корец — ковшик из коры.
Корье — кора.
Крица — лепешка железа, получаемого сыродутным способом.
Кросно — ткацкий станок.
Кудесник — волшебник, колдун.
Кун — денежная единица, исчисляемая шкуркой куницы.
Матёрый — большой, сильный, зрелый по возрасту.
На дым пустить — сжечь.
Нунь — нынче, теперь, сейчас.
Ништо — ничего, ладно, сойдет.
Опочив держать — отдыхать, спать.
Отрок — юноша.
Переведаться — сразиться в единоборстве.
Перун — в славяно-русской мифологии языческий бог грома, молнии и грозы.
Пестредина — грубая ткань, пестрая или полосатая.
Полон — плен, неволя.
Полюдье — сбор дани.
Поприще — путевая мера.
Пошто — зачем, для чего, почему.
Примучить — подчинить, подавить.
Ратай — сокр. от оратай — пахарь.
Ратник — рядовой воин.
Ретивый — горячий, страстный.
Ромеи — византийцы.
Росчисть — вырубленное и раскорчеванное место в лесу для пашни.
Скудельник — гончар.
Снедать — есть, кушать.
Стрибог — в славяно-русской мифологии языческий бог воздушных стихий (ветра, бури и т. д.).
Сулица — метательное копье, ручное оружие вроде рогатины.
Супостат — враг, противник.
Сыта — вода, разведенная с мёдом, медовый отвар.
Тать — вор, мошенник.
Тын — забор, составленный из вертикально стоящих бревен.
Чадо — дитя, ребенок.
Челядь — слуги.
Червлёный — красный.
Шелом — шлем.
Ятовь — место стоянки и ловли рыбы.
Интервал:
Закладка: