LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Майкл Бакли - Сказочный переполох

Майкл Бакли - Сказочный переполох

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Сказочный переполох - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Махаон, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Бакли - Сказочный переполох
  • Название:
    Сказочный переполох
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Махаон
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-18-001140-4, 0-8109-5925-9
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майкл Бакли - Сказочный переполох краткое содержание

Сказочный переполох - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.

«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Сказочный переполох - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказочный переполох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бакли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гриммы должны умереть.

— Ты прекрасно знаешь, что я не позволю этому случиться, Джек, — сказал мистер Канис.

— Я убивал великанов с ранних лет, и с тобой, старый козел, как-нибудь справлюсь.

Мистер Канис взглянул на бабушку Рельду. Между ними словно искра пробежала — как будто он задал ей немой вопрос, а она безмолвно ответила. Однако они прекрасно поняли друг друга. Бабушка Рельда одобрительно кивнула, и мистер Канис снял шляпу.

— Если ты собралась натравить на меня своего цепного пса, Рельда, так не медли. Моя судьба ждет меня так или иначе, — философски заметил Джек и, сунув баночку с бобами в карман куртки, принялся угрожающе размахивать Эскалибуром. — Я столько ждал этой возможности, — сказал он.

Мистер Канис как-то по-особенному улыбнулся. Сабрина могла бы назвать это улыбкой нетерпения, словно он страстно жаждал того, что ему предстояло. Девочка, правда, решила, что теперь-то ему точно конец. Он хоть и расправился тогда с тремя бугаями, однако сможет ли он противостоять молодому и ловкому Победителю великанов, у которого в руках волшебный меч, уничтожающий все, к чему только не прикоснется?

Джек ринулся в атаку, что-то крича, однако не успел он взмахнуть смертоносным мечом, как с мистером Канисом случилась вдруг невероятная трансформация. Рубашка на нем лопнула, потому что он мгновенно удвоился в размерах. Его ноги превратились в мощные лапы. Он весь покрылся шерстью, у него выросли страшные клыки, нос вытянулся и превратился в рычащую звериную пасть, а уши заострились и переместились на макушку. Однако самое ужасное превращение случилось с его глазами: в них загорелся хищный ярко-синий огонь. Точно такого же цвета были его глаза на семейных фотографиях, вспомнила Сабрина. Мистер Канис превратился в огромного, размером с носорога, серого волка…

— Ну, мальчишка, семь бед — один ответ! — проревел волк и, присев на задние лапы, приготовился к прыжку.

В грозном волчьем рыке не было ничего общего со спокойным, сдержанным голосом старого, немощного друга бабушки. Нет, в голосе волка проявился весь его жестокий, звериный нрав.

Волк кинулся на Джека и швырнул его так, что тот ударился спиной о дерево. Не дав ему опомниться, волк свирепо вонзил свои клыки в правую руку Джека. Тот вскрикнул от ужаса и боли. Вскочив на него, волк не давал Джеку возможности взмахнуть смертоносным мечом. Лишь в какой-то момент Джек исхитрился и ударил зверя рукояткой меча по голове. Волк чуть ошеломленно отпрянул и облизал пасть языком.

— Плохи твои дела, Джек, — прохрипел волк. — Теперь я знаю, какой ты на вкус, и мне это понравилось.

Пока волк сражался с Джеком, бабушка раскрыла свои объятия, и внучки тут же бросились ей под крылышко.

— Все будет хорошо, — успокоила она их.

— А ты нам ничего не говорила, что мистер Канис тоже из них, — заметила Сабрина.

— Разве? — удивилась бабушка. — Ну да, мистер Канис — это Серый Волк, — подтвердила она, следя за схваткой.

— Страшный волк зубами щелк?! — хором вскричали сестры.

А волк снова бросился на Джека, раздирая ему грудь своими острыми как бритва когтями. Джек извернулся и что было силы ударил волка в морду, но тот лишь рассмеялся. В отчаянии молодой человек подпрыгнул и, ухватившись за толстую ветку дерева, бросился в атаку. Сила столкновения была такова, что они оба покатились кубарем, но в конце концов Джек оказался наверху.

— Когда я тебя убью, в городе в мою честь установят памятник, — тут же стал похваляться Джек. — Приятно сознавать, что остальные вечножители желают тебе смерти?

— Не хуже, чем знать, что всем им наплевать, жив ты или нет, — зарычал волк и, извернувшись, уселся на Джека верхом. — Может, на тебя наконец и обратят внимание, когда я оставлю твой труп на центральной площади… Правда, после того как съем самые сочные кусочки…

Джек ударил волка коленкой под дых и, когда у того перехватило дыхание, скинул его с себя и вскочил на ноги. И тут же схватил Эскалибур.

— Сам знаешь, малейшая царапина отправит тебя на тот свет, дворняжка несчастная, — пригрозил Джек и, бросившись на волка, припер его к дереву и поднес смертоносное лезвие к его горлу. — Меня, пожалуй, тогда назовут уже Джеком — Легендарным Истребителем, — мечтательно произнес он.

Взглянув на бабушку, Сабрина увидела, как та заволновалась. Она понимала: если Джек победит, им придется плохо. А как трем женщинам — старухе и двум девочкам — справиться с ним? Но тут, в самый разгар схватки, среди рычания и хрипа она услышала странный звук — будто кто-то сыграл на дудочке несколько нот. Сначала Сабрина решила, что ей это показалось, но из леса вылетел целый рой эльфов и, окружив Джека, стал жалить его. Он кричал от боли при каждом укусе, а его тело стало покрываться кровавыми волдырями.

— Терпеть не могу хвастунов, — сказал Пак и, слетев вниз, замер на ветке как раз над тем местом, где происходила схватка.

— Пак! — вскричала Дафна. — Ты настоящий герой!

— Тише, не то испортишь мне репутацию, — шикнул на нее Пак.

Джек тщетно пытался отделаться от эльфов, звонко шлепая их ладонью, будто прогоняя комаров или мух, но только выронил меч.

— Мадам, как вы себя чувствуете? — спросил Пак, спетая на землю. — Я пытался убедить Сабрину, что Джеку нельзя доверять, но она и слушать не хотела. Она вообще глупа и упряма.

— У нее, дорогой Пак, наверняка были на это свои причины, — ответила бабушка, подмигивая внучке. — Но прежде чем отметить наше счастливое возвращение, надо бы забрать у Джека одну очень нужную баночку.

Пак улыбнулся, вынул дудочку и резко дунул в нее. Один эльф отделился от остальных и стал кружить вокруг головы Джека.

— Отнять у него банку! — велел Пак.

Огонек на теле эльфа мигнул, будто подтверждая, что задание ясно, и тот пулей ринулся назад, в гущу эльфов, которые изводили Джека своими укусами. Неожиданно небольшая группа эльфов залетела ему под куртку, и общими усилиями они вытащили баночку с волшебными бобами.

— Нет, ни за что! — в панике закричал Джек, отбиваясь от эльфов и размахивая руками направо и налево.

Увидев, что предмет его мечтаний ускользает от него, Джек в отчаянии бросился за ним, пытаясь отнять его у эльфов, но случайно стукнул по банке, и та, упав на землю, разбилась, а бобы вперемешку с осколками разлетелись во все стороны.

— Час от часу не легче! — выдохнула бабушка. Тут волк опрокинулся на спину — теперь он как будто боролся с самим собой.

— Не хочу назад, старикан, нет, ни за что! — отчаянно провыл зверь.

Он стенал и скрежетал зубами, пока снова не принял знакомый облик мистера Каниса, только выглядел он совершенно разбитым и обессиленным. На лице его была написана невероятная тревога.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказочный переполох отзывы


Отзывы читателей о книге Сказочный переполох, автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img