Чарльз де Линт - Нереальное приключение
- Название:Нереальное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос, Кэпитал Трейд Компани
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-412-00148-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз де Линт - Нереальное приключение краткое содержание
Четырнадцатилетняя Ти-Джей с родителями и братом переезжает в новый дом в предместье большого города. Девочке не очень нравится на новом месте: ей пока не удалось найти здесь друзей. И вот тут-то у Ти-Джей появляется приятельница — крошечная девочка ростом 15 сантиметров! Ее зовут Элизабет, и она сбежала от своей семьи малявок. Ее родители ужасно боятся, что кто-нибудь узнает о существовании их племени. Но непокорная Элизабет — не такая! Она бесстрашно соглашается отправиться в рюкзаке новой подруги на поиски писательницы Шери Пайпер, которой известны главные секреты малявок. Однако в самом начале пути неожиданно происходит нечто ужасное, что ни в сказке сказать…
Нереальное приключение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может быть, ты начнешь рассказ с самого начала? — предложила Шери.
Ти-Джей согласно кивнула и начала свое повествование.
Когда Ти-Джей замолчала, Шери заговорила не сразу. И хотя тишина длилась лишь несколько секунд, девочке показалось, что прошла целая вечность. От этого ей стало мучительно больно и весьма некомфортно.
— Вы ведь верите мне, да? — осторожно поинтересовалась Ти-Джей.
— Даже не знаю, что и сказать, — внезапно заявила писательница и вздохнула.
— Но, мисс Пайпер, посмотрите на нее, — вмешался в разговор Джейми. — Разве она похожа на обманщицу? Мне кажется, что нет.
— А ты тоже видел Элизабет? — осведомилась Пайпер, взглянув на Вегу.
Тот отрицательно помотал головой, но философски заметил:
— Но я не тороплюсь с выводами.
Пайпер улыбнулась:
— Странные вещи происходят с нами, когда нам начинает кто-то нравиться, верно?
Джейми опустил голову, но Ти-Джей успела заметить, как он покраснел.
Шери снова обратилась к Ти-Джей:
— Не знаю, чем я смогу тебе помочь. Почти все малявки на зиму перемещаются на юг.
— Значит, они мигрируют? — удивилась девочка.
— Уже да. С тех пор, как снова вернули себе крылья и научились летать.
Джейми переводил взгляд с писательницы на Ти-Джей и назад:
— Значит, все то, о чем вы писали в своих книгах, — правда?!
Шери улыбнулась:
— Насколько мне известно, да.
— Но Элизабет и все члены ее семейства не умели превращаться в птиц, — возразила девочка. — Она и сама считала, что это только выдумка.
— Самое удивительное заключается в том, что сначала они должны посетить мою квартиру. Похоже, это единственное место, где происходит волшебство и они становятся птичками, — пояснила Шери и, прежде чем Ти-Джей успела вставить хоть слово, добавила: — Но сейчас самое главное не это, верно? Нужно отыскать Элизабет.
Ти-Джей серьезно кивнула:
— Я очень за нее волнуюсь. Но, похоже, мы ничего не можем сделать. Остается только надеяться, что с ней будет все в порядке.
— Можно вернуться на то поле днем, когда будет светло, — предложил Вега.
— Наверное, — кивнула Ти-Джей и посмотрела на Шери. — Я очень рассчитывала на вашу помощь, — призналась она.
— Возможно, я смогу быть вам полезной, — кивнула писательница. — Ведь на юг отправились только те малявки, кто умеет превращаться в птиц. Можно связаться с кем-нибудь из оставшихся в городе.
Шери взглянула на часы и вздохнула.
— Мне сейчас предстоит подписать целую стопку книг, а потом еще давать интервью. Но если вы придете ко мне домой, например, через час, мы вместе что-нибудь обязательно придумаем.
«Через час, — грустно повторила про себя Ти-Джей. — А сейчас уже почти шесть». Это означало, что разбираться с проблемой они начнут только в семь, если не позже. Нужно будет звонить родителям и предупреждать, что она задерживается. Но как объяснить причину своего позднего возвращения домой? Впрочем, другого выхода не оставалось. Если это был единственный способ помочь Элизабет, Ти-Джей была готова оставаться на квартире у писательницы хоть до позднего вечера…
— Вот, возьми, — сказала Шери, протягивая девочке карточку. — Здесь мой адрес, нужно проехать всего одну остановку в подземке. Рядом с моим домом есть кафе. Если вы приедете раньше, посидите там и дождитесь меня. Я постараюсь освободиться поскорее.
— Спасибо за помощь, мы вам будем обязаны, — благодарно кивнула Ти-Джей.
— Мне известно, что это такое — иметь дело с малявками. Как бы я смогла вам отказать?
— Я рада, что вы мне сразу поверили, — призналась девочка.
— После того, как напишешь несколько книг на эту тему, — пояснила Пайпер, — начинаешь безошибочно определять тех, кто тебя не обманывает. А теперь мне пора идти.
Она встала и протянула девочке руку.
— Увидимся примерно через час.
Ти-Джей и Вега тоже поднялись со своих мест.
— Нужно где-то найти телефон и позвонить родителям, — сообщила Ти-Джей, наблюдая за тем, как Шери начинает подписывать свои книги. — Хотя, если признаться, я и сама не знаю, что буду им говорить. Можно одолжить твой?
— А у меня вообще нет мобильника, — пожав плечами, признался Джейми. — Но там, внизу, стоят телефонные будки-автоматы. Я их заметил еще при входе.
Ти-Джей уже забыла, когда в последний раз пользовалась городским платным телефоном. Девочка взглянула на Джейми и поняла: возможно, ее семья жила не в той же финансовой атмосфере, что и большинство ее одноклассников, но бедными их никак назвать нельзя было. И если ее мобильник был временно заблокирован, он у нее, по крайней мере, имелся в наличии.
Они подошли к эскалатору, но не успели взойти на ступеньки, как Ти-Джей заметила знакомую фигуру в другом конце магазина:
— Боже! Это же мой отец! — удивленно воскликнула она.
Она отступила назад и только тут увидела рядом с отцом Джеффа и все того же охранника, с которым ей уже пришлось иметь дело чуть раньше.
— Вот ведь мерзкий скунс! — не удержался от оценки Джейми.
Он ухватил Ти-Джей за руку и резко увел ее в сторону.
— Беги! — велел он. — А я их встречу и задержу.
— Но как же…
— Делай, что я тебе говорю. Встретимся в кафе, как только мне удастся от них улизнуть.
Ти-Джей прекрасно понимала, что времени на споры у них не остается. Нужно было поскорее уходить, иначе отец мог заметить ее. Если она сейчас вовремя скроется, никто никогда не докажет, что она видела его. Но если он успеет позвать ее, то все — считай, дело пропало. Ей уже не отвертеться от объяснений. Тогда она не сможет поехать к Шери, а значит, и помочь Элизабет.
Выход оставался один.
— Спасибо, — бросила она напоследок Веге и рванулась к лестнице.
Ти-Джей перепрыгивала сразу через две ступеньки, но, оказавшись в самом низу, и не думала отдыхать. Однако она не бросилась сразу к выходу, а сначала пробежала по отделам искусства, путешествий и биографическому. После этого она очутилась возле второго эскалатора, который должен был доставить ее прямо на улицу.
«А я вот никого и ничего не замечаю», — мысленно проговорил про себя Джейми и смело приблизился к верхнему эскалатору. Он сделал вид, что внимательно рассматривает книги на ближайшем столе, и тут до него донесся злорадный голос Джеффа:
— Это он! Тот самый парень, который был вместе с ней!
Уже через секунду Вега стоял в окружении троих противников: отца Ти-Джей, Джеффа-Скунса и смущенного охранника. Джефф уверенно схватил Джейми за руку.
— Где она? — немедленно потребовал он ответа.
Джейми взглянул на свою руку, в которую вцепился Скунс.
— Хочешь остаться вообще без руки? — презрительно спросил он.
Он говорил достаточно спокойно, но при этом так сверкнул глазами, что Джефф в тот же миг отпустил его и неуверенно шагнул назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: