Джилл Мерфи - Неожиданное превращение

Тут можно читать онлайн Джилл Мерфи - Неожиданное превращение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Мерфи - Неожиданное превращение краткое содержание

Неожиданное превращение - описание и краткое содержание, автор Джилл Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Милдред Хаббл решает во что бы то ни стало избавиться от репутации самой плохой ведьмы в школе. Но все складывается против нее: мисс Хардбрум второй год подряд остается ее классной дамой, Полосатик по-прежнему боится летать на метле, да еще зазнайка Этель Холлоу хочет проучить Милдред.

Неожиданное превращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неожиданное превращение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милдред была ошарашена. Все, кто находился в тот момент во дворе, смотрели на неё. Кроме того, в любую минуту могла появиться мисс Хардбрум (которую все боялись и которая была классной дамой Милдред в прошлом году), и тогда Милдред непременно влетело бы за то, что она расстраивает бедненькую новенькую.

Мод довольно грубо отцепила девочку от Милдред и слегка встряхнула её.

— Прекрати немедленно эти глупые вопли! — сурово сказала она. — А то у Милдред начнутся неприятности ещё до первого школьного звонка.

Милдред попыталась разгладить свой смятый плащ.

— Как тебя хоть зовут-то? — спросила она девочку.

— Сибил, — прохлюпала та.

— А меня — Кларис, — вставила другая.

— А что, учителя здесь очень строгие? — спросила Сибил, вытирая глаза краешком своего огромного плаща.

— Да нет, не очень, — ответила Мод.

— Ну, кроме мисс Хардбрум, — добавила Милдред. — На самом деле, она тут самая злобная, и она будет вашей классной дамой. Нам-то в этом году повезло, у нас теперь мисс Гимлет, а она очень милая. Но мисс Хардбрум — просто жуть. Она берёт и вот так вдруг появляется из воздуха прямо за твоей спиной. — Тут Милдред прервала свою речь и обернулась, чтобы проверить, не случилось ли этого. Но нет, к счастью, пока не случилось.

— И она может сказать тебе просто жуткие вещи прямо перед всем классом, так что ты чувствуешь себя просто полной идиоткой, — добавила Мод.

— Да-да, правда-правда, — продолжила Милдред. — И ещё я слышала, что она превратила одну девочку в лягушку за то, что та опоздала на урок на две секунды. Я не знаю точно, правда ли это, но тут у пруда на заднем дворе действительно иногда видят лягушку, и я слышала, что это-то и есть та самая первоклассница, которая…

— В жизни такого не слышала! — ахнула Мод. — Это правда?

— Ну да, я думаю, — ответила Милдред, хотя на самом деле она только что выдумала всю эту историю, и та просто сорвалась у неё с языка. Честно говоря, истории Милдред частенько вот так срывались у неё с языка, а потом она сама вдруг с ужасом обнаруживала, что весь класс слушает её, затаив дыхание, и верит каждому слову. И тогда уже было просто невозможно признаться, что она всё это придумала.

Так что бедная Сибил поверила каждому слову в истории про жабу, сочинённую Милдред, и снова зарыдала, ещё громче, чем раньше. И это было так оглушительно, что Мод и Милдред не выдержали и предпочли быстренько убраться подальше, оставив Кларис успокаивать бедняжку.

— Милдред! Мод! Ау-у! А вот и я! — Инид Найтшейд, новенькая девочка, пришедшая в школу в прошлом семестре и ставшая их подружкой, появилась над вершинами сосен. Она так резко затормозила в воздухе, что кот и сумка слетели с её метлы и шлепнулись на землю, а Милдред с Мод пришлось отскочить в сторону, чтобы их не сбило с ног при посадке.

Тут как раз зазвенел звонок, и все три юные ведьмы, подхватив свои вещи, заторопились внутрь школы.

— Какое счастье, что мы избавились от Х-Б, — прошептала Инид. (Х-Б было прозвище мисс Хардбрум.)

— Ага, — радостно согласилась Милдред. — В этом году без неё, дышащей нам в спину, всё будет проще простого.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Общее собрание началось с того, что мисс Кэкл сделала ужасное заявление — мисс Хардбрум поменялась местами с мисс Гимлет и останется в том же классе второй год подряд. Громкий стон пронёсся было среди второклассниц, но мисс Хардбрум тут же заглушила его, окинув их всех тем пронизывающим взглядом, который заставляет каждого из учеников почувствовать, что его отметили персонально.

До самого отбоя Милдред с упавшим сердцем механически занималась всем тем, что обычно приходится делать в первый школьный день: распаковывать вещи, раскладывать на столе новые учебники, кормить кота и тому подобные бесконечные мелочи.

Ученицы были слишком расстроены, чтобы после отбоя пробираться друг к дружке в спальни и болтать, как они обычно делали в первую ночь после каникул. Милдред лежала, скорчившись под одеялом. Кот, свернувшись у неё на подушке, урчал над ухом, словно газонокосилка, а она безуспешно пыталась найти хоть что-нибудь хорошее в том, что мисс Хардбрум будет с ними ещё целый год. И не могла.

На следующее утро Милдред была внезапно разбужена утренним школьным звонком, который звенел отчего-то гораздо громче обычного. Ей не потребовалось много времени, чтобы окончательно проснуться и понять, что это был не звонок, а колокол пожарной тревоги.

В комнату стремительно ворвалась полуодетая Мод, и Милдред попятилась, чтобы та не сшибла её с ног.

— Скорей! — закричала Мод. — Это учебная тревога, бежим!

— Ну и времечко они выбрали, пробурчала Милдред, натягивая сарафан поверх пижамы. — А может, это всё-таки настоящий пожар?

Но Мод уже выбежала из её комнаты и помчалась по коридору. Милдред последовала было за ней, но остановилась и на всякий случай выглянула из окна — посмотреть, нет ли там на самом деле каких-нибудь следов пожара. Внизу, во дворе, стояла мисс Хардбрум, вся окутанная густым лиловым дымом. Она стояла в своей обычной позе — прямая, как палка, с руками, скрещенными на груди, и смотрела на дым так, как будто находилась в трансе, что при данных обстоятельствах было довольно странно.

«Караул! — подумала Милдред. — Она в шоке! Я должна ей помочь!»

Милдред со всех ног кинулась в ванную комнату и схватила ведро, которое стояло там под окном. В него собирали воду с вечно протекающего потолка, и оно всегда было наполовину наполнено сточной водой, так что Милдред только долила его в умывальнике доверху, а затем подтащила к окну, выходившему во двор, захватив по дороге свою метлу.

Она выглянула из окна, надеясь, что, может быть, сцена во дворе только привиделась ей спросонья, но мисс Хардбрум так и стояла всё там же, не сдвинувшись с места, и только дым окутал ее ещё сильнее, почти совсем скрыв из виду.

— Я сейчас! — воскликнула Милдред, воспряв духом при мысли о том, как будет ей благодарна классная дама. «Может быть, мне даже дадут медаль за храбрость», — подумала она.

Держать равновесие во время полёта на метле нелегко даже при более благоприятных условиях, а уж когда у вас с собой здоровенное ведро, полное воды, это вообще практически невозможно. Милдред изо всех сил старалась пристроить ведро на ручку метлы, но оно угрожало неминуемо пролиться в ту же минуту, как только метла тронется с места. Так что пришлось снова поставить его на подоконник, взобраться самой на метлу, а потом подхватить ведро на коленки. Так оно вроде бы держалось относительно устойчиво, и, собрав всё своё мужество в кулак, Милдред скомандовала:

— Метла, вниз! Быстро!

Метла практически отвесно рванула вниз, ведро вырвалось из рук Милдред и камнем полетело к земле. Милдред сделала было попытку подхватить его на лету, но, увы, слишком поздно. Поток мутной ледяной воды окатил мисс Хардбрум от макушки до пяток, а в следующую секунду прямо ей на голову с громким звоном опустилось И само ведро. К чести стойкой классной дамы нужно отметить, что она даже не покачнулась, когда её ударило ведром, упавшим с такой высоты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Мерфи читать все книги автора по порядку

Джилл Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неожиданное превращение отзывы


Отзывы читателей о книге Неожиданное превращение, автор: Джилл Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x