Роберт Стайн - Семейка с того света

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Семейка с того света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Семейка с того света краткое содержание

Семейка с того света - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любой нормальный человек предпочтет держаться от привидений подальше, но только не Спенсер, которому ну просто позарез нужно поговорить с одним призраком. Чего он только для этого не предпринимал, и вот однажды набрел на странную лавочку, где зловещего вида продавец предложил ему… прибор, налаживающий связь с потусторонним миром! Без тени сомнения Спенсер покупает таинственный агрегат, не откладывая в долгий ящик, решает его опробовать, и вот тут-то все и начинается. Напряженную тишину разрывает пронзительный вой, леденящий душу голос произносит страшные слова, а затем…

Семейка с того света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семейка с того света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я глубоко вздохнул — и закашлялся. Чердак наполнился клубами густого черного дыма.

— Жив… — пробормотал я, ощупывая свои бока.

Спина и плечи болели. Но я почувствовал, что ко мне возвращаются силы. Я сидел у стены и теперь попытался подняться на ноги.

Пламя трещало и плясало, его языки взмывали к чердачному потолку.

— Ванесса? — позвал я хриплым от дыма голосом. — Ванесса, ты где?

Пошатываясь, она вышла ко мне из клубящегося дыма. В ее рыжеватых волосах застряли черные хлопья пепла. Свитер задрался, на правом плече виднелась большая дыра.

— Надо поскорей выбираться отсюда, — прошептала она, схватившись за горло.

Вокруг нас плясали языки пламени. Мне показалось, что за ними стены чердака тают, плавятся, как воск горящей свечи.

У меня закружилась голова. Я повернулся, отыскивая дорогу к лестнице.

Тут я увидел знакомые физиономии. На тающей стене проступили рожи всей злополучной семейки.

Брат и сестра, их родители, бабушка отчетливо виднелись сквозь пламя. Они хохотали. Хохотали и выли. Безобразные звуки перекрывали даже треск пламени.

Потом воющие призраки поплыли прочь от стены. Они обрушились на нас с Ванессой.

Мы не произнесли ни слова. Просто повернулись и побежали, задыхаясь от густого и горького дыма.

Ванесса первая добежала до лестницы. Не теряя времени, мы стали спускаться вниз.

Вслед нам неслись вой и адский хохот.

Мы добежали до лестницы второго этажа и устремились вниз.

С диким воем и гоготом призраки гнались за нами.

Пошатываясь, мы с Ванессой влетели в гостиную — и тут нас застал второй взрыв. Стены содрогнулись. Шторы упали на пол. Переднее окно разлетелось. Осколки стекла посыпались в разные стороны.

Оглянувшись, я увидел мчащуюся вниз по лестнице адскую семейку. Их костлявые тела были окутаны пламенем, красным и оранжевым. Его брызги разлетались в разные стороны, поджигая все вокруг.

Пять призраков уставились на нас, скользя через гостиную. Они глядели на нас пустыми глазницами. Вместо глаз на нас устремились черные ямы. Когда они приблизились, я различил в этих пустых глазницах мерцающие языки пламени.

Я повернулся к Ванессе и махнул рукой.

— Окно! Попробуем выбраться в окно.

Мы выскочили в разбитое окно и упали в сугроб. Мое тело обожгло холодом. Я вскочил на ноги, весь дрожа.

Ванесса уже стояла на ногах. Она схватила меня за руку и потащила на улицу.

Поскальзываясь и стараясь не упасть, мы побежали по обледенелой дорожке. Из моего рта со свистом вырывалось белое облачко пара.

Где же призраки? Неужели они по-прежнему гонятся за нами?

Да.

Я быстро оглянулся и увидел, что они вырвались из разбитого окна — словно взрыв ревущего пламени. Они упали в снег, покатились по нему, а потом помчались вслед за нами на четвереньках, как звери. Пламя, охватившее их скелеты, постепенно исчезало, а фигуры приобретали синеватый цвет.

Вот уже по снегу неслись галопом пять светящихся синим светом адских существ. С воем, ревом, гоготом.

Пока я оглядывался, Ванесса умчалась вперед, и теперь я бросился ее догонять. Она пробежала уже половину квартала и все набирала скорость. Рыжеватые волосы развевались за ее спиной.

Мы добежали до озера и не стали останавливаться на берегу. Казалось, нас гонит вперед какая-то невидимая сила. Времени на размышления не было. Мы стремглав летели по льду озера.

А потом думать стало слишком поздно. Призраки тоже выкатились на лед, поднялись с четверенек на ноги и легко заскользили за нами вдогонку, не отрывая от нас взгляда своих пустых глазниц.

— К-к-куд-д-да нам теперь бежать? — воскликнула Ванесса, в отчаянии закрывая лицо руками. — Мы пропали.

Мы бросились дальше по твердому сероватому льду.

— Может, нам удастся уйти от них, — произнес я, задыхаясь. — Сделаем круг… и выбежим снова на берег… — Я замолк.

«Ничего не выйдет, — промелькнуло в моей голове. — Мы сделали глупость».

Светясь холодным голубоватым огнем, призраки окружали нас с разных сторон. Их гогот несся надо льдом и эхом отдавался на берегу в кронах сосен и елей.

Они знали, что мы оказались в их ловушке. Они плыли на нас, завывая и размахивая кулаками. Круг сужался все быстрей и быстрей… Вот они завертелись вокруг нас холодным синим вихрем.

Я услышал треск льда. Краакк!

Призраки кружились все стремительней.

— Они нагревают лед! — в отчаянии крикнул я Ванессе.

Снова раздался треск — более протяжный. Кра-ак-к! По льду побежали трещины. Он начал ломаться у нас под ногами.

— Мы… мы сейчас пойдем ко дну! — воскликнул я.

Глава XXXV

МАЛЬЧИК НА ЛЬДУ

Я отталкивался ногами ото льда, с ужасом чувствуя, как он трещит и подается. Призраки продолжали свой адский хоровод, мелькая вокруг нас все быстрей и быстрей.

Лед снова затрещал. На этот раз трещина оказалась очень глубокой. Лед под нашими ногами уже начинал расходиться в разные стороны.

Я набрал в грудь побольше воздуха и приготовился к встрече с ледяной водой. Крааааак-к-к.

Льдина накренилась. Под ней забурлила черная и холодная бездна.

И тут я увидел такое…

По ледяному крошеву скользил мальчик. Мальчик, окутанный синеватым сиянием.

Его руки были скрещены на пуховой куртке. Спина выпрямилась, каждая мышца на теле напряглась.

Я сразу же узнал его.

— Майкл! — воскликнул я. — Майкл! Это был ты! Это тебя я видел в ту ночь на льду! Ты катался на коньках!

Внезапно я ощутил необыкновенный прилив счастья. Я так радовался, увидев своего двоюродного брата, пока не заметил холодное и злое выражение, застывшее на его лице. Сквозь голубое свечение я разглядел его злобно прищуренные глаза и рот, искривленный в сердитой усмешке.

Он поднял свои негнущиеся руки и направился ко мне, явно намереваясь меня задушить.

— Нет, Майкл! Прошу тебя! — закричал я. — Майкл! Не надо!

Глава XXXVI

СПАСЕНИЕ

Семейка призраков перестала кружить. Теперь они встали в шеренгу и направили свои пустые глазницы на Майкла. Руки моего двоюродного брата были сжаты в тугие кулаки. Он сделал еще один шаг по льду, и я понял, что у него на ногах коньки.

Коньки моего брата. Те самые, в которых Майкл утонул.

— Майкл — прошу тебя! — взмолился я, глядя на его мокрое синеватое лицо. — Я пытался спасти тебя. Честное слово!

На негнущихся ногах он сделал еще один неумолимый шаг.

Наконец он заговорил:

— Я знаю, Спенсер, что ты пытался это сделать. — Его голос звучал сдавленным, слабым шепотом, словно доносился издалека. — Ты рисковал своей жизнью ради меня. Ты и сам едва не утонул.

Он снова шагнул ко мне.

— Вот почему я остался тут, — сказал он. — Я находился здесь все время. Мне хотелось поблагодарить тебя за твою попытку меня спасти. Но я был таким слабым… очень слабым, чтобы установить с тобой контакт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семейка с того света отзывы


Отзывы читателей о книге Семейка с того света, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x