Марк Уолден - Ловушка повелителя
- Название:Ловушка повелителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Уолден - Ловушка повелителя краткое содержание
Ведущая кузница злодейских кадров оказалась под ударом недобрых сил. Доктор Нерон, директор «УДАВа» — а точнее, «Уникальной Детской Академии Всемогущества» — захвачен самой опасной службой безопасности в мире и увезен на секретную базу. Вызволить узника — задача за гранью возможного, поэтому юному техническому гению Отто Мальпенсу никак не обойтись без великолепной команды помощников.
Третья книга из цикла-бестселлера, переведенного на десятки языков и завоевавшего миллионы читательских сердец!
Ловушка повелителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Графиня подумала, что отключение искусственного разума все же было ошибкой.
— Мне необходимо ваше разрешение, чтобы привести сюда профессора и выяснить, что хранилось на складе. Если кто-то и знает об этом, то только он.
— Хорошо, — согласилась графиня, — а если он откажется сотрудничать, пригрозите, что я разберусь с ним лично. Понятно?
— Да, мэм, — кивнул Фаланга Первый.
— Мне нужны ответы, командир, пока мы полностью не потеряли контроль над Академией.
Франц нервно вышагивал взад и вперед по комнате, которую они делили с Найджелом. Вообще-то комната была достаточно просторной, но сейчас, когда появился третий обитатель, казалось, что она стала гораздо меньше.
— Ты не мог бы остановиться? — жалобно попросил Найджел. — Это действует мне на нервы.
— Просто ты сам нервный, — ответил Франц. — Но у нас всех есть повод нервничать.
Он посмотрел на комок белого меха, свернувшийся на кровати Найджела, и нахмурился.
— Люди из АТОМа обыскали всю школу. Думаю, скоро они начнут обыскивать комнаты, и что нам тогда делать?
— Вот когда начнут обыскивать, тогда и подумаем, что делать, — заверил Найджел — А сейчас надо просто сидеть и ждать, пока она проснется.
Мисс Леон уснула сразу же, как только ее принесли в комнату. Найджел считал, что лучше было бы поместить ее в лазарет, но было совершенно ясно, что там ее легко сможет отыскать команда Фаланги, и тогда всем им придется плохо. Он не знал, какое наказание им может грозить, но не сомневался, что расправа последует незамедлительно и будет жестокой.
— Знаешь, мы и так в списке любимчиков графини на одном из последних мест, — нервно ответил Франц. — Будет только хуже.
Постоянные жалобы Франца уже давно надоели, но Найджел признавал, что, по существу, его товарищ абсолютно прав. Сыграв не последнюю роль в срыве планов Сайфера и графини по захвату Академии, оба чувствовали себя героями. Теперь же прежние заслуги грозили большой опасностью, и приятели ощущали себя большой ходячей мишенью. Не раз за последние несколько дней они желали, чтобы Отто с друзьями находился здесь. Он бы знал, как поступить.
— Мистер Аргентблум прав. Вы оба рискуете, помогая мне. Я должна идти, — внезапно произнесла кошка.
Мальчики подпрыгнули от неожиданности.
— Мисс Леон, вы проснулись! — взволнованно воскликнул Найджел. — Как вы себя чувствуете?
— Все болит, но я жива — спасибо вам обоим за это, — сказала она, медленно поднялась на кровати и потянулась.
Ожог на спине болел, но мисс Леон радовалась тому, что выжила — рефлексы спасли ее от самого худшего, когда во время отключения УДАВа в нее попала электрическая дуга. Мисс Леон прошла по кровати и спрыгнула на пол, но даже это небольшое движение вызвало у нее сильный приступ боли.
— Ваша рана слишком тяжела, — мягко сказал Найджел. — Вам нельзя идти. Они переворачивают Академию вверх дном, и не пройдет и пяти минут, как вас поймают.
— Может быть, — ответила мисс Леон, и даже в ее синтезированном приборами голосе слышалась боль. — Но Франц прав. Совсем скоро они разблокируют жилые отсеки и начнут обыскивать комнаты. Поэтому я ухожу. Ради нас всех я не могу больше здесь оставаться.
— Но что же нам делать? — спросил Найджел.
— Я должна поговорить с профессором Пайком или полковником Франциско, — сказала кошка, подумав минуту. — Нам надо многое обсудить. Но я не знаю, как с ними увидеться.
— Мы можем отнести вас, — спокойно ответил Найджел.
— Мы? — удивился Франц.
— Да, мы, — твердо сказал Найджел. — Чтобы не привлекать внимания, надо вести себя как обычно.
— Не знаю, — с сомнением проговорила мисс Леон. — Я не могу позволить вам так рисковать.
— Мы все равно в опасности, — ответил Найджел. — Вы не можете идти сама, а если вас найдут здесь, у нас будут очень большие неприятности.
Мисс Леон несколько секунд внимательно изучала лицо мальчика.
— Хорошо, но обещайте, что не будете рисковать понапрасну. Если вас остановят, сразу же отдайте меня. Я скажу графине, что заставила вас помогать. Вы все поняли?
— Отлично поняли, — ответил Найджел, стараясь оставаться невозмутимым. — Идемте. Если кто-нибудь спросит — нам надо в библиотеку.
Найджел взял со стола пустой рюкзак, открыл его и положил перед мисс Леон. Она подошла, заглянула внутрь, потом неохотно залезла.
— Как неудобно! — фыркнула она. Найджел застегнул молнию.
— К вам посетитель, профессор, — сообщил охранник Фаланги, постучав жезлом по решетке тюремной камеры.
Профессор неохотно открыл глаза и сел на холодной стальной скамье, которая служила ему постелью.
— Две минуты, — предупредил охранник полковника Франциско, жестом приглашая его подойти к камере.
Полковник коротко кивнул, и охранник вернулся к экрану наблюдения в другом конце помещения.
— Как они с вами обращаются? — спросил полковник.
Профессор с трудом поднялся и подошел к решетчатой стене.
— Я бы предпочел находиться у себя в лаборатории, — криво усмехнулся он.
— Разумеется, — пробормотал полковник, оглядывая спартанскую обстановку камеры.
Он быстро разжал ладонь и показал профессору небольшой глушитель радиосигналов.
— Это чтобы никто не мог подслушать наш разговор, — сказал полковник, мотнув головой в сторону охранника.
— Осторожнее, полковник, — прошептал профессор. — Графиня и без того сумасшедшая, зачем лишний раз ее провоцировать? Мне бы не хотелось видеть вас в соседней камере. Вы нужны на воле. Кто-то должен остановить это безобразие.
— Именно об этом я и пришел поговорить, — ответил полковник и сунул глушитель в карман.
— Удалось им поймать нашу четвероногую подругу?
— Пока нет, но ее ищут. Где бы она ни пряталась, стоит ей лишь нос высунуть, и ее тут же схватят.
— Я бы не стал недооценивать ее способность уворачиваться, — усмехнулся профессор, — особенно когда они остались без помощи УДАВа.
— Где он? — тихо спросил полковник. — Нам может понадобиться его помощь.
— УДАВа нет, — с тоской ответил профессор. — Графиня заставила меня навсегда отключить его. Разве что…
— Что?
— Ничего, неважно. — Профессор покачал головой. — Главное сейчас — вернуть контроль над УДАВом.
— Согласен. Есть идеи?
— Нам пригодится любая помощь, — зашептал профессор. — Думаю, стоит поговорить с начальником отдела безопасности Льюисом.
— По-вашему, ему можно доверять?
Льюис дисциплинированный человек, но не глупец. Он сообразит, что Мария заботится о чем угодно, но только не об интересах Академии. К тому же я знаю, что ему не нравится получать приказы от парней из Фаланги.
— Возможно, вы правы, — задумчиво произнес полковник. — Но если нет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: