Джей Уильямс - Герои ниоткуда

Тут можно читать онлайн Джей Уильямс - Герои ниоткуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Северо-Запад, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Уильямс - Герои ниоткуда краткое содержание

Герои ниоткуда - описание и краткое содержание, автор Джей Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои ниоткуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герои ниоткуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может быть, как раз отсветы этого пламени мы видели в ту ночь? — сказал Джесс. — Это имеет какое-то отношение к Волку?

Трактирщик покачал головой.

— Нет, этот огонь с Волком не связан. Он был задолго до того, как появились слухи о Волке. И повторяю — я не знаю, что это такое, и не желаю знать, и хватит об этом.

Мальчики разочарованно переглянулись.

Потом Рич спросил:

— А далеко отсюда до начала подъема?

— Миль сорок, а то и все пятьдесят.

Джесс помрачнел и присвистнул:

— Да, неблизкий путь.

Рич спросил:

— А нет ли у вас лошади и повозки или чего-нибудь в этом роде? Мы заплатим.

— Лошадь? Лошадей в Эрдуре не держат, — сказал трактирщик. — Мы ездим на ящерицах. У меня прекрасная ящерица, и я могу вам ее одолжить, но она немного не в себе из-за того, что Волк поблизости.

— Вы хотите сказать, что она нервная?

— Нет, просто с ней бывает трудновато управиться, только и всего.

— Ящерица такая большая, что на ней ездят верхом? Можно на нее взглянуть?

— Погоди-ка, — сказал Джесс. — Я никогда не слышал, чтобы на ящерицах ездили, и не уверен, что хочу попробовать.

— Успокойся, хорек, — заметил Рич. — Если на них тут все ездят, то почему мы не сможем? Давай хотя бы глянем на нее.

— Что мне в тебе нравится, так это твоя научная любознательность, — простонал Джесс.

Трактирщик рассмеялся и повел их к загону возле дома. Через каменную ограду они увидели громадного чешуйчатого зверя, длиной больше семи футов от носа до кончика хвоста и высотой с хорошего сенбернара. Его чешуйки, напоминающие расцветкой павлиньи перья, поблескивали, как масляные пятна на воде, а желтые круглые глаза с узкими зрачками были похожи на кошачьи.

Завидя ребят, зверь повернулся и зашипел на них, открыв пасть, полную острых зубов.

— Вы что, смеетесь над нами? — сказал Джесс. — Да эта зверюга слопает нас, едва мы попробуем на нее взобраться.

— Слопает, если вы ей это позволите, — весело заметил трактирщик. — Вообще-то у нее характер, как у ягненка, но из-за Волка она стала слишком беспокойной и норовистой.

Рич уже влезал на ограду. Затем он спрыгнул внутрь загона. Ящерица, откинув назад голову, изогнулась, как буква «z», и теперь была похожа на змею, готовую к броску.

Медленно, шаг за шагом, Рич подошел к ней, тихо и успокаивающе приговаривая что-то. Ящерица опять раскрыла пасть, но шипеть перестала, и во все глаза смотрела на Рича. Он подошел к ней вплотную, немного постоял неподвижно, потом осторожно положил руку ей на голову и стал поглаживать маленькие чешуйки на носу. Ящерица прикрыла глаза и опустила голову. Казалось, она вот-вот замурлычет.

Джесс перевел дыхание.

— Неплохо! — воскликнул трактирщик. — Если вы не отыщете того, что хотите найти у Изумрудного водопада, возвращайтесь — я возьму вас к себе грумом.

— Спасибо, — сказал Рич. — У вас есть седло или что-нибудь вроде этого?

Трактирщик объяснил, что никакой сбруи и седла на ящериц не надевают и что вместо вожжей пользуются ее собственными усами. Усы свисали с обеих сторон морды ящерицы и были похожи на кнуты, закинутые назад.

Ребята расплатились за обед, купили хлеба и колбасы и добавили монету за прокат ящерицы.

— Когда она будет не нужна, отпустите ее, — сказал трактирщик. — Она сама найдет дорогу домой. Желаю вам удачи, хотя думаю — вряд ли мы еще встретимся, разве что в брюхе у Волка.

— Хорошего пищеварения и вам, — пробормотал Джесс, когда, нервничая, взобрался на ящерицу позади Рича. Он крепко ухватился за пояс Рича, Рич пнул ящерицу, и она побежала со скоростью около двадцати миль в час.

Ход ящерицы оказался ровным — не ощущалось ни толчков, ни тряски, и сразу стало ясно, почему не было необходимости в седле. Они и так сидели, как на диване. Вот только почему-то ящерица то и дело останавливалась, и приходилось пинать ее между ребер, чтобы заставить продолжать путь.

Сколь ни спокойной была поездка, все же она изрядно надоела ребятам к тому времени, когда справа от них появились две скалы. Рич потянул ящерицу за усы, и она остановилась. Мальчики соскользнули с нее, и Рич погладил рептилию. Она подмигнула им дружелюбно и, развернувшись, поспешила назад.

Джесс с восторгом покачал головой.

— Как тебе это удается?

— Да никак, — ответил Рич. — Животные понимают, когда их боятся, а когда — любят. И у них есть свой язык, только без слов. Знаешь, если подойти к собаке в хорошем настроении, она поймет это по твоему взгляду и сразу замашет хвостом, а если ты злишься — она это почувствует еще быстрее и сразу удерет. Так что когда мне встречается незнакомый зверь, я стараюсь думать о нем хорошо.

— Как было бы прекрасно, если бы ты так же думал при встрече с Волком!

— Не знаю, смогу ли я так с этим огромным, безумным зверем, — с сомнением произнес Рич. — Но я все-таки постараюсь.

Глава 15

Ведьма с горы

Небо потемнело, и обе скалы заволокло дымкой. На севере облака сгустились в сплошную пурпурно-серую пелену, которая, казалось, давит на землю, как камень. Над ними сверкали молнии. А когда мальчики начали подъем по склону, поросшему кривыми соснами, на них внезапно обрушились порывы резкого ветра.

Они огляделись в поисках укрытия. Груда огромных камней высилась неподалеку. Ребята нашли небольшую щель между ними, и едва они успели втиснуться в неглубокую пещеру, как ветер усилился и посыпались градины величиной в половину их кулака.

Ребята прижались друг к другу и съежились, обхватив руками колени и прижав их к подбородкам. Вокруг сверкали молнии, и треск падающих деревьев заглушал раскаты грома. Градины залетали в пещеру, награждая мальчиков синяками. Создавалось впечатление, что под порывами ветра даже скалы стонут и шатаются.

Им казалось, что ураган длится уже несколько часов. Но вот все вокруг стихло — гроза ушла в долину. Туман поднялся и рассеялся. Через бледные поредевшие облака пробился слабый солнечный луч, словно бы напоминая о том, что солнце еще существует на свете.

Ребята с трудом выбрались из пещеры и продолжили подъем. К счастью, склон был не слишком крутым, и они шли довольно быстро. Одолев больше половины пути, они увидели тропинку, вьющуюся среди скал, которая вела к седловине между пиками Близнецов.

Рич, шедший впереди, внезапно остановился.

— Что случилось? — спросил Джесс, подходя к нему.

Перед ними, словно прилепившись задней стеной к склону горы, стоял дом. Стены его были каменными, а крыша — черепичной. Через крышу дома была перекинута и привязана к каменным колышкам веревка — как будто дом привязали, чтобы его не унесло ветром.

Вокруг дома росло несколько яблонь и груш с мелкими плодами. Одно из деревьев, сломанное ураганом, лежало на земле, и под его ветвями виднелось нечто вроде узла со старым тряпьем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Уильямс читать все книги автора по порядку

Джей Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герои ниоткуда отзывы


Отзывы читателей о книге Герои ниоткуда, автор: Джей Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x