Мэри Стентон - Дорога на Балинор

Тут можно читать онлайн Мэри Стентон - Дорога на Балинор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Росмэн-Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Стентон - Дорога на Балинор краткое содержание

Дорога на Балинор - описание и краткое содержание, автор Мэри Стентон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В горных пещерах есть таинственное место — место, соединяющее наш мир с миром Балинора. Это прекрасный, счастливый мир, за которым присматривает стадо небесных единорогов. Но спокойствие обманчиво, над Балинором нависла тень зла и страха.

Принцесса Балинора и ее королевский единорог спрятаны в нашем мире, но им нельзя долго оставаться здесь, ведь только они могут спасти прекрасный Балинор.

Дорога на Балинор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога на Балинор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стентон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ари попыталась сосредоточиться на ее проницательных синих глазах.

— Что произошло? Неужели опять?.. — Она с трудом ворочала языком. — Неужели опять несчастный случай?

Уж не слезы ли в этих мудрых старых глазах? Доктор Бонс моргнула.

— Что за выдумки, — резко возразила она. — Ты как стеклышко. — Она показала на колли. Пес сидел около кушетки, не сводя встревоженных глаз с хозяйки. — Линкольн лаял так, что мертвый бы проснулся. Когда я прибежала в кладовку, ты лежала на полу.

— А кувшин?

— Какой кувшин?

— Он разбился? В нем было что-то ужасное, и что-то ужасное выискивало меня… — Ари сбилась. Она пыталась собраться с мыслями. Вспомнила глаз. Желто-зеленое око, ищущее, ищущее. Ощущение, что если бы оно увидело ее, то пронзило бы ей сердце. И это гудение разъяренных шершней. Ее передернуло. — Я открыла глиняный кувшин. От него шел странный запах. Если по правде, то это было невероятное зловоние. Просто представить себе не могу, что это за мазь такая.

— Никакого глиняного кувшина там не было, — твердым голосом отчеканила доктор Бонс. — В кладовке никогда не было ничего подобного. Ари, ты должна рассказать мне все, что видела.

Ари запустила пальцы в волосы. У нее даже шея взмокла.

— Насекомые, — как во сне говорила она. — Шершни, а может быть, осы. Было темно. По-настоящему темно. И этот желто-зеленый…

— Что желто-зеленый? — повелительным голосом спросила доктор Бонс.

Ари открыла было рот, чтобы сказать, но не могла выдавить ни звука. Слова будто вязли в патоке. Хотя она знала — уж невесть как, но знала, что сумей она поведать доктору Бонс про этот чудовищный глаз, и она будет спасена, наваждение развеется, потому что…

— Он… — Она беспомощно передернула плечами. — Он… смотрел… — Она словно барахталась в непроходимой грязи, не в силах выбраться на твердую почву. И вдруг язык ее избавился от уз и она выпалила: — Смотрел… он искал МЕНЯ!

Доктор Бонс побледнела.

— Ари! — Дверь в больничку с гулом распахнулась, и на пороге появилась Энн. На ней были зеленые резиновые сапоги, заляпанные навозом. Волосы прилипли к потному лбу. — Вот ты где! Уже четыре часа! Пора начинать уборку, а тебя все нет. Я начала убираться одна. А ты все время была здесь?

Ари попыталась сесть. Надо же, она провалялась весь полдень. Ледяной страх охватил ее. После несчастного случая было точно так же. Она целыми днями находилась в прострации или в какой-то яме, совершенно потеряв всякое представление о времени. Ари запустила пальцы в холку Линкольна. Он заскулил и лизнул ее в запястье своим горячим розовым языком. Она не могла и не хотела дать понять Энн и доктору Бонс, что опять провалилась в эту бездонную яму. Что угодно, только не больница и врачи. Второй раз она этого не переживет. Все эти бесконечные вопросы и тесты, на которые она не знает, что ответить.

— Прости, — сказала она, и сама удивилась спокойствию и нормальности собственного голоса. — Боюсь, я занималась Бегом и обо всем забыла.

Мысль о коне, оставленном в ветеринарном загоне, заставила ее вскочить с кушетки. Ари вздохнула облегчением: она вполне сносно держалась на ногах. Голова не кружилась. И мысль об этом ужасном глазе улетела, как уносит ветром древесный лист на Глетчеров ручей.

— С ним все в порядке? — Ари почувствовала, что Энн заволновалась. — Как у него рот, а? — И она отвела глаза в сторону.

— Ничего, — успокоила ее Ари. — К счастью, Лори не такая уж силачка. Уголки губ чуть поцарапаны, но, в общем, не беда.

— Ну, слава богу. Энн нервно сплела пальцы обеих рук. — В следующий раз она будет вести себя лучше. Я уверена. С этим… э-э… новым инструктором.

Ари уставилась на Энн, ничего не понимая:

— Чего-чего?

— Видишь ли, дело не в том, что ты не очень хороший инструктор, но мистер Кармайкл прав. Тебе же всего тринадцать лет… и… э-э… Бег слишком много времени проводит с тобой. Слишком много времени. Да. Он говорит, это не совсем нормально. — Она замолчала, при этом выражение ее лица было каким-то странным. — Ненормально, когда такие узы связывают лошадь и наездника. Возможно, он в чем-то прав. Словом, вам обоим пойдет на пользу, если им займется другой человек. Хотя бы в течение одного года.

Ари проглотила ком, подступивший к горлу. Линкольн прижался к ее колену, тихонько ворча.

— Ты слышала, Ари, а?

Ари пристально посмотрела на Энн. Она сдерживала себя чудовищным усилием воли, хотя ее охватил гнев. Ари почувствовала, как кровь прихлынула к щекам, и сердце заколотилось с бешеной силой. Помолчав немного, она проговорила:

— Нам правда так нужны эти деньги, Энн?

Энн отвела глаза и переглянулась с доктором Бонс. Та бросила:

— Пфи! — и сердито стукнула по столу; затем села, с грохотом открыла ящик стола, достала какие-то бумаги и с деланно сосредоточенным видом углубилась в них. И вдруг закричала: — Нет уж, увольте! Меня в это дело не втягивайте!

Ари сделала новую попытку:

— А что, если я буду работать на ферме Петерсона после уроков, когда начнутся занятия в школе? Я бы там немного заработала. Им нужны руки.

— У тебя достаточно обязанностей здесь.

— Я потяну две работы, — стояла на своем Ари.

Ни Энн, ни доктор Бонс даже не взглянули на ее ноги, но она поняла, о чем обе подумали. Но Ари не сдавалась:

— Лечение идет успешно, правда ведь, доктор Бонс?

— Правда, — подтвердила женщина-врач и посмотрела на Энн поверх очков.

— Думаю, тебе пока что не следует уходить с ранчо, Ари, — Энн потерла шею. Руки у нее были перепачканы, и в складках кожи остались грязные следы. — Что же касается школы…

— Разумеется, школа не отменяется, — с удивлением бросила Ари. — Почему вы решили, что я не буду учиться?

Энн с делала неопределенный жест рукой:

— Ранчо… работа. Мы тут решили, что доктор Бонс может заниматься с тобой дома.

Ворчание Линкольна перешло в рычание.

— Можно подумать, что я здесь узница, — стараясь не выходить из себя, заметила Ари. — Я не выходила с ранчо с самого несчастного случая, не считая больницы. Ни в магазины, ни в кино. Никуда.

— Не глупи, Ари! — возразила Энн. Она беспокойно пожевала губами. Кто сказал, что тебе запрещаю! выходить с ранчо. Только не сейчас, конечно. Но скоро — пожалуйста.

— Это для твоей же пользы, — поддакнула доктор Бонс.

Ари переводила взгляд с одной женщины на другую. Что-то здесь творится непонятное. Что-то странное и немного пугающее.

— Пойду проведаю Бега, — сказала она. — А потом приду обедать. Прости, что пропустила дневную уборку, Энн. Я завтра с делаю уборку за двоих.

— Хорошо бы, — промямлила Энн. — Не возражаю. Я разве против?

Бег стоял в больничном загоне, подняв морду, навострив уши и глядя куда-то вдаль. Над ранчо «Глетчеров ручей» садилось солнце, словно из фонтана заливая землю красными, розовыми и золотыми полосками света. На зеленые луга упала тень, и они стали черными. На небе загорелись первые звезды. Белый шрам на лбу Бега поблескивал, будто светляк, и вдруг померкнул: солнце утонуло в розовом океане. Что-то — может, какой зверь, — шуршало в кустах, посаженных около амбара для зерна позади больничного загона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Стентон читать все книги автора по порядку

Мэри Стентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога на Балинор отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога на Балинор, автор: Мэри Стентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x