Владислав Крапивин - Сказки о рыбаках и рыбках
- Название:Сказки о рыбаках и рыбках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01922-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Крапивин - Сказки о рыбаках и рыбках краткое содержание
Художник Валентин Волынов волею случая оказался в детском летнем лагере, где под его опеку попадает группа ребят. Валентину приходится защищать мальчишек и девчонок от разных злых сил — не только земных, но и гнездящихся в параллельных мирах. Таким образом, художник Волынов становится одним из Командоров — так называются защитники детства в книгах цикла о Великом Кристалле.
Сказки о рыбаках и рыбках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Оно и видно, — продолжал Сатта-Нар. — Видно и слышно. Много слухов ходит о всяких чудесах в Юр-Танка-пале. Говорят, что и обычаи стал забывать князь…
— Смотря какие, — зевнул Юр-Танка.
— Всякие… Отменил налог со свадеб и обучения грамоте. Простым людям позволил волосы стричь, как именитым, и одеваться по-пестрому да по-иноземному…
— Ну и кому худо стало? — засмеялся Юр-Танка.
— Кой-кому худо, коли ропщут… Вот и сам, гляжу, не по-нашему обряжен, князь. В сорочке без ворота да с голыми ногами, будто простой мальчишка с приморской деревни…
Юр-Танка был в шортах и майке с рисунком парусника, купленных в поселковой лавке, в Луговом. Тэник и Дём, кстати, выглядели почти так же. Только Вашура — в холщовой рубахе…
— А я и есть сейчас простой мальчишка, — опять посмеялся Юр-Танка. — Видишь, коней пасу. Не каждый день в Думном круге мозги напрягать, пускай Круг сам дела решает, люди там умные, при отце еще правили…
— Говорят, ты из простого народа выборных в Круг ввел… — гнул свое Сатта-Нар…
— Опять же не так это, дэк. Отец еще ввел. А я лишь подтвердил… Да тебе-то что за дело? Или в степи кто задевает вашу волю? Скажи…
— Видишь, как заговорил! Хоть и простым хочет быть, а все равно князь…
— А коли видишь князя, так спешься да шлем сними! — не выдержал Тэник. — Одичал совсем среди пустошей, да?
Сатта-Нар качком головы сбросил шлем на ладонь.
— Прошу прощения, верховный Юр-Танка. Не смел сойти с коня, чтобы ты не решил, будто хочу сесть у огня без приглашения.
— Иди садись…
— Сердце мое тает от благодарности… — Дэк спешился, присел на корточки у костра, но не так близко, как остальные, соблюдал этикет.
— Я смотрю, князь, вы одни, без охранения. Не боишься?
— Чего бояться? Разве война?
— В степи всегда война, — уклончиво отозвался Сатта-Нар.
— Но не с мальчишками же! — звонко сказал Юкки. — Да еще в получасе неспешной ходьбы от церкви Матери Всех Живущих! Опомнись, дэк! Все Южные земли поклялись не обнажать меча на приграничье в Дикой равнине…
— Все ли?.. — сказал Сатта-Нар. — А что до мальчишек, то князь всегда князь. Для всякого непокорного — желанная добыча. И потому негоже верховному владыке, будто безродному пастуху, ночевать в поле с маленькими приятелями.
Юр-Танка сказал отчетливо:
— Для того ли ты зван к огню, дэк, чтобы учить князя?
Сатта-Нар склонил голову. Жемчужины на усах качались и сильно светились.
— Прости, верховный. Забота о тебе толкает меня на такие речи.
— О себе позаботился бы… — буркнул под локтем у Юр-Танки Дём Рожок.
— У тебя есть еще, что сказать мне, дэк? — совсем уже по княжески произнес Юр-Танка.
Обычай требовал от Сатта-Нара после этого встать и, пятясь, кланяясь, отступить к коню. И оттуда уже просить позволения себе и своим людям покинуть князя. Но Сатта-Нар, не подымаясь, проговорил вкрадчиво:
— У меня еще два слова, верховный. Нижайшая просьба…
— Говори.
— Не окажет ли князь безродному дэку великую честь, не захочет ли посетить стан Сатта-Нара и его людей. Мы устроили бы великий пир, конные состязания и веселые игры всяких ловкачей и фокусников…
— Благодарю, дэк. Может, когда-нибудь и заеду.
— Сейчас, князь, — тихо, не поднимая головы, но уже без почтения сказал Сатта-Нар. — У меня и конь с собой запасной. Отличный конь, под стать князю… Поехали, владыка Юр-Танка-пала. Мальчики и без тебя попасут коней…
Юр-Танка глянул на Сатта-Нара. Они встретились глазами.
— Ты настойчив, дэк. Но я вынужден отказаться. Сейчас не время… Да и не хочется, говоря по правде.
Сатта-Нар, не вставая, надел шлем.
— Княжеская доля нелегкая, верховный. Не всегда приходится делать что хочешь. К тому же в стане свои законы…
Тихо стало. Лишь кони переступали в траве.
— Это что же? Ты берешь меня в заложники, Сатта-Нар?
Тот покачал головой (закачались и шарики-жемчужины).
— Зачем так? В гости зову, князь! Ты расскажешь о новых обычаях нашим темным людям… А заодно поможешь мне договориться с Рыжим Медведем да с вашим Думным кругом о пастбищах в Заовражье… Медведь и Круг будут сговорчивее, когда узнают, что князь Юр-Танка гостит у Сатта-Нара…
Юкки резко шевельнул на плече перевязь трубы.
— Не вздумай затрубить, мальчик! — вскинулся Сатта-Нар. — У моих людей арбалеты на взводе. Не дай Бог, дрогнет рука…
Юр-Танка и все другие знали, что Юкки не будет трубить. Что он уже надавил кнопку вшитого в перевязь микропередатчика и что десятка Варга уже выскочила из недалекой балки и в намет идет над травами.
Сатта-Нар толчком поднялся.
— Так что же, князь? Сам пойдешь?..
— Всадники, дэк! — закричал один из тех, что держались в тени.
Сатта-Нар, будто сорванный арбалетной тягой, рванулся к коню. Взлетел в седло. Заржали и вздыбились лошади.
— Еще встретимся, князь! — И пропали. Только что-то щелкнуло, свистнуло в темноте. И раздался слабый вскрик.
Юр-Танка обернулся.
Юкки лежал на боку, вытянув одну руку. Пальцы медленно сжимались. В левой стороне груди рядом с перевязью торчала толстая арбалетная стрела с черным пером.
То, что было дальше, уложилось в минуту. И кончилось еще до того, как подскакали и понеслись дальше, в степь за Сатта-Наром, конники Варга.
Юр-Танка машинально сорвал с Дёма куртку и прямо через костер прыгнул к Юкки. У того из приоткрытых губ еще выходил воздух, но смотрел Юкки уже стеклянно.
Юр-Танка упал на колени. Суетливо нашарил в кармане тряпицу с Золотинкой. Заплакал:

“Помоги…”
“Я помогу”, — неслышно отдалось через ладонь.
“У него стрела…”
“Я знаю, я помогу. Но учти — будет страшно…”
“Пусть!”
“Он уже мертв. Удар по некротическому полю дает большую волну. Тебя забросит неведомо куда…”
“Пусть! Я выберусь! — плакал Юр-Танка. — Только спаси!”
“Выдерни стрелу. Что будет, если он оживет со стрелой…”
Юкки пробило навылет. Зазубренный наконечник и часть древка торчали у него под лопаткой. Не выдернуть просто так…
Лица ребят Юр-Танка видел смутно, голосов не слышал совсем. В ушах свистело и выло горе. Стонала боль, которая перед этим прожгла Юкки. Пачкая пальцы в крови, Юр-Танка обломил наконечник. Потянул стрелу за хвостовое оперение. Она выскочила из груди, чмокнув, как поршень. Толчком выбросило кровь. Юкки завалился на спину, вверх подбородком…
“Загадывай!” — приказала Золотинка.
“Хочу, чтобы он был живой! И чтобы ни следа от раны!”
“След все же останется…”
“Пусть неопасный…”
“Хорошо. Жми!”
“Прости меня, Золотинка…”
“Жми! Для того я на свете…”
Он стиснул влажную тряпицу со всей силой отчаяния. Ощутил, как в ткани хрустнули крошечные косточки… И сразу исчезло кровяное пятно вокруг черной дырки на груди у Юкки. И само отверстие закрылось, заросло красным бугорком. Юкки прикрыл стеклянные глаза, поморщился, опять поднял веки. Глянул уже осмысленно, шевельнул губами, попытался сесть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: