Улисс Мур - Дом зеркал

Тут можно читать онлайн Улисс Мур - Дом зеркал - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Улисс Мур - Дом зеркал
  • Название:
    Дом зеркал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-386-02695-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Улисс Мур - Дом зеркал краткое содержание

Дом зеркал - описание и краткое содержание, автор Улисс Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.

Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…

После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.

Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www. ripol.ru/ulyssesmoore

Дом зеркал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом зеркал - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Улисс Мур
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Охотники за секретами

Рик опустил свой велосипед на землю словно больного которого предстоит - фото 7

Рик опустил свой велосипед на землю, словно больного, которого предстоит оперировать, и разложил вокруг инструменты. Нестор дал ему гаечные и разводные ключи, отвёртки, молотки, клещи.

– М – да… – произнёс Рик, осмотрев пациента со всех сторон. – Дело обстоит гораздо хуже, чем я предполагал.

– Так уж плохо? – поинтересовалась Джулия.

Брат и сестра стояли рядом и ничем не могли помочь другу. Практическая сообразительность Джейсона заканчивалась там, где начинались сведения, почерпнутые из комиксов, а Джулия просто вообще никогда не обращала внимания на то, как устроен велосипед.

Рик попытался поставить цепь на место.

– Думаю, мне понадобится на это час, – сказал он, подумав, – а может, и больше.

Джейсон помрачнел. Из – за этой задержки рушатся все их планы.

– Как помочь тебе?

– Сейчас никак. А потом поможете. – Рик указал на два старых велосипеда супругов Мур, которые Нестор давал им днём раньше. – У них только немного погнуты рамы. Но чтобы выпрямить, нужны усилия по крайней мере трех человек.

Джейсон порылся в карманах:

– Куда же я сунул листок со списком наших дел?

Он несколько раз обследовал все карманы, но листок исчез, словно кто – то украл его.

Джулия воздержалась от комментариев по поводу безуспешных попыток брата вспомнить, куда он дел листок.

Нестор тем временем вывалил из тележки листья и сухие ветки и, с трудом наклонившись, поджёг мусор.

Рик выбрал нужный гаечный ключ и попытался вернуть цепь на место.

– Как любил говорить мой отец, когда не знаешь, с чего начать, начинай с того, что ближе всего к тебе.

Велосипедная передача испустила ужасный стон, но Рик не сдавался.

– Будем надеяться, что твой отец прав. – усмехнулся Джейсон и взглянул на дом. За распахнутыми ставнями воображение рисовало множество комнат, заполненных различной мебелью и всякими необыкновенными вещами. – Пока возишься с велосипедами, – продолжил он, – мы с Джулией осмотрим комнаты, которых ещё не видели.

– Ты сказал с велосипедами? – переспросил Рик. – Имейте в виду: я чиню свой, а те два – только с вашей помощью.

– Отлично! – согласился Джейсон. – Мы же пока обойдём все комнаты и поищем ещё какую – нибудь подсказку. Пойдём, сестрёнка?

Джулии не очень – то хотелось возвращаться в дом: её напугало лицо человека, которое, как ей показалось, мелькнуло в слуховом окне. Впервые с тех пор, как приехали в Килморскую бухту, она побоялась осматривать комнаты.

Девочка хотела было ответить, что предпочтёт остаться и помочь Рику, но потом решила: это неразумно. Только Джейсону за каждой дверью мерещатся призраки, потому что он начитался комиксов. А на самом деле, убеждала она себя, их ведь никто же не видел. Слуховое окно расположено очень высоко, по нему могла скользнуть тень от облака, мог блеснуть солнечный зайчик или случиться какая – нибудь игра света, вот ей и показалось, будто там кто – то есть и этот кто – то следит за ними оттуда.

– Дело в том, что на нём была фуражка, – произнесла Джулия вслух.

– На ком была фуражка? – спросил Джейсон.

– Подайте мне разводной ключ, пятый номер, – попросил Рик, прикусив от усердия язык; руки у него были в масле.

Брат и сестра прошли в кухню и оттуда в столовую. Джейсон раздвинул цветистые шторы и осмотрел картины на стенах. Четыре гравюры семнадцатого века изображали сцены из Ветхого Завета. Мальчик открыл заслонку старой дровяной печи: пусто. В ящиках старого комода лежали только скатерти и салфетки.

– Тут нет ничего тайного, я сказал бы.

Джулия усмехнулась:

– А что, разве мы ищем что – то тайное?

– Разумеется.

Джейсон так же внимательно осмотрел соседнюю гостиную. Заглянул в камин, передвинул стопки книг и приподнял статуэтку чёрной, как ночь, гончей. Наконец неохотно признал, что и в этой комнате нет ничего таинственного.

Джулия опять согласилась с ним. И уточнила:

– А что, по – твоему, нам нужно искать?

– Какую – нибудь деталь, которая ускользнула от нашего внимания, – пояснил Джейсон. – Что – то особенное, необычное. Какое – то доказательство, которое позволит понять, зачем отправлялся в свои путешествия прежний владелец, а может, сообщит что – то новое о двери и объяснит, какое отношение имеет ко всему этому Обливия.

Пока они осматривали вторую столовую, а затем и комнату, где находился телефон, Джулия рассказала брату, что сообщил ей Нестор об Улиссе Муре и его жене.

– Он говорил, что Обливия Ньютон – ошибка. Очень серьёзная ошибка. Но не думаю, что ему известно ещё что – нибудь.

Они вошли в каменную комнату и остановились возле Двери времени.

– Если ищешь какой – нибудь секрет, то он определённо там, – заметила Джулия, едва ли не содрогаясь от страха.

Джейсон наклонился и подобрал несколько крупинок песка.

– Они напоминают нам, что мы не сумасшедшие. – прошептал он, показывая песчинки сестре. И спросил: – Ключи у тебя?

Джулия кивнула.

– А что ты задумал? – поинтересовалась она.

Джейсон взял у неё ключи со словами:

– Нестор говорил, что дверь можно открыть только в том случае, если тот, кто вошёл в неё, вернулся.

– Или не сможет больше вернуться.

Джейсон вставил в верхнюю скважину первый ключ, с головкой в виде волка, и сказал:

– Вот я и думаю, а мог бы вернуться сюда кто – нибудь другой вместо нас с Риком?

Потом вставил второй ключ, с хамелеоном, и третий – с оленем.

– Джейсон, а это не опасно?

– Что?

Он взял последний ключ, с головкой в виде дятла, и повернул его.

Щёлк, щёлк, щёлк, щёлк! Замок сработал. Дверь времени распахнулась.

Брат и сестра замерли на пороге. И снова увидели круглую комнату, вдоль стен которой шла по полу длинная надпись – палиндром. Присмотревшись, различили три проёма и коридоры за ними. И среди них тот, что вёл к жёлобу, а оттуда в подземный грот, где стояло судно «Метис».

– Ключ у Манфреда походил на наши, – сказала вдруг Джулия.

Она взяла ключи у брата и потрогала их головки.

– Но мне не удалось его рассмотреть – лил дождь, и я ужасно перепугалась тогда.

– У него был только один ключ? – спросил Джейсон. – И Манфред хотел воспользоваться им, чтобы войти в дом?

– Во всяком случае, мне так показалось, – ответила Джулия.

– А Нестор?

– Он сказал, что Манфред забрал у него копию ключа от виллы «Арго».

Джейсон кивнул. Он видел в этом определённый смысл: Манфред прошёл в дом садовника и забрал там ключ от виллы, чтобы войти в неё.

– И ты ему веришь?

– Да, – ответила Джулия.

– Мне казалось, вчера ты не слишком доверяла ему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Улисс Мур читать все книги автора по порядку

Улисс Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом зеркал отзывы


Отзывы читателей о книге Дом зеркал, автор: Улисс Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img