Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру
- Название:Дракон острова Кенгуру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру краткое содержание
Роман-сказка для детей и для взрослых
Дракон острова Кенгуру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем, Тич оглядел, по всем сторонам, гладь водной океанской поверхности, сделал глоток рома, после чего, вновь бросил взгляд за борт, наблюдая, как пираты плывут в направлении по курсу шлюпки, к своим, находящимся рядом кораблям, которые были менее быстроходны, и только-только подоспели к месту закончившегося морского боя. Тич сделал ещё один глоток, и, сморщив лоб, уставился, на плывущего возле шлюпки, одного из пиратов. Тот быстро плыл, работая руками и ногами, зажав в зубах саблю, и пытался не отставать от шлюпки. Было видно, что он хороший пловец. Но Тич, по привычке, заворчал на пирата, жестикулируя рукой, в которой он держал свою бутылку:
— Шевелись, Паук! Шевелись! Что ты плывёшь, как сонная муха?! Ты же Паук! Ты же пират!
Чёрная Борода сделал глоток рома из бутылки, и вновь крикнул Пауку:
— Да, саблю не утопи! Саблю не утопи!
В этот момент, из глубины, вынырнула большая белая акула, и, не останавливаясь, сделала большой круг, плывя в верхнем слое воды, и, периодически, выныривая почти на поверхность, возле шлюпки. Пират, по кличке Паук, насмерть перепугался, а Тич вытаращил на неё глаза.
— Акула…, - промычал Чёрная Борода, не отрывая глаз от плавающей, вокруг них, морской хищницы.
— Акула! Акула! — закричали пираты, что были в шлюпке, вместе с Чёрной Бородой.
Морская хищница, ещё раз, проплыла возле шлюпки, вновь, слегка вынырнула, на секунду, из-под толщи прозрачной воды, бросила взгляд на самого Тича, и, как тому показалось, улыбнулась ему, как родному брату.
— О-о-о! — воскликнул, удивлённо, всегда пьяный Тич.
В этот миг, все, кто находился в шлюпке, сперепугу, совсем перестали грести, и стали ждать, когда исчезнет опасность, и шлюпка продолжала плыть лишь по инерции, замедляя свой ход. Плывущий, возле шлюпки, Паук, растерялся, перестал плыть, схватился, левой рукой, за бандану, и, уставившись на проплывающую, в очередной раз, возле него, акулу, заорал во всё горло:
— А-а-а!!!!!
Сабля выпала из его зубов и пошла ко дну.
— Сабля! Тысяча чертей! — воскликнул, с досадой, Тич, и скривил недовольную физиономию.
— Акула! Акула! — кричали, друг другу, пираты, плывущие вплавь, по курсу шлюпки, предупреждая всех об опасности.
Паук продолжал орать, а акула, недолго думая, сделала ещё один круг, и, на полном ходу, подплыв к нему, схватила его за ногу, и, вместе с ним, не останавливаясь, нырнула в глубину океана, унося за собой лихого пирата.
Крик Паука моментально прекратился, и все перевели дух. Каждый пират радовался, что жребий, стать обедом для акулы, выпал не на него.
— Ух! — воскликнул Тич, поправив рукой свою шляпу.
— Уплыла, — сказал Бурбуль, вытирая пот со лба, и поправляя на голове свою красную бандану.
— Вместе с Пауком, — сказал, без особого сожаления, другой пират.
Чёрная борода глотнул, из бутылки, глоток рома, и с сожалением сказал:
— Жалко саблю. Я ему, лично, подарил эту трофейную саблю после прошлого налёта. Какая сабля была! Какая сталь!
Тич сделал очередной глоток рома, бросил взгляд за левый борт шлюпки, встал в полный рост, после чего, бросил взгляд на плывущих своих пиратов, и заорал:
— Быстрее! Быстрее! Нам нельзя упускать добычу. Шевелись! Шевелись!
Тич, вновь, сделал глоток рома, и бросил взгляд за правый борт, после чего закричал плывущим вплавь, пиратам:
— Вам не страшны акулы! Вы храбрые пираты! Пошевеливайтесь!
Напуганные акулой, и смертью ещё одного своего дружка, на сей раз в пасти большой кровожадной хищной рыбы, пираты плыли изо всех сил. Тич уселся на скамью, и начал торопить всех, кто находился в шлюпке.
— Чего встали?! Гребите! — рявкнул Чёрная Борода пиратам, что находились с ним в шлюпке.
Пираты налегли на вёсла, и шлюпка, вновь, быстро поплыла, ускоряя ход.
Фикса и Клякса, за это время, успели, вновь, зарядить пушку. Фикса навёл её на другой пиратский корабль, который находился ближе к "Дельфину", отошёл от орудия на два шага, и скомандовал Кляксе:
— Огонь! Пли!
Клякса поднёс фитиль к запальному отверстию пушки, и она произвела очередной выстрел в сторону пиратов. Головная пиратская бригантина, тем временем, утонула, выпустив, напоследок, пузыри на океанскую гладь. Её экипаж перебирался на два других своих корабля, которые, ненадолго, остановились, спустив паруса, и Клякса увидел, как уцелевшие пираты поднимаются по сброшенным, для них, канатам и трапам, на палубы.
Тич, последним покинувший тонущий корабль, уже через двадцать минут, и как ни в чём ни бывало, с пистолетом в одной руке, и с бутылкой рома в другой, продолжал командовать разбойной атакой. Слегка отстававшие, пиратские корабли, очень быстро, вновь нагнали, убежавший было от них, "Дельфин", и, на полном ходу, пошли на абордаж. Один из пиратских кораблей начал обход "Дельфина" с правого бока, и, по идущему в атаку пиратскому шлюпу, стрельбу открыли все пушки правого борта. "Дельфин", теперь, атаковался с обеих сторон, и его положение, с каждой минутой осложнялось. Хорошо сплочённый экипаж "Дельфина" продолжал, изо всех сил, обороняться. И пираты, и моряки "Дельфина" несли потери. Корабельный цирюльник "Дельфина" еле успевал оказывать медицинскую помощь раненым матросам, и с большим трудом успевал справляться со своими обязанностями.
Рядом с Кляксой упал, сражённый пиратской пулей, Гвоздь, который, весь бой, вместе с Усачом, вёл стрельбу по пиратам из другой пушки. Клякса, бросив пальник, кинулся к нему на помощь, склонился перед ним, но понял, что тот мёртв, снял свою треугольную шляпу, и со скорбью произнёс:
— Гвоздь…
— Он был моим другом, — сказал Усач, вынимая картуз с порохом для очередного выстрела.
— Он был храбрым моряком, — сказал, подскочивший, Фикса.
Усач, Фикса, и Клякса перекрестились. В эту секунду, на глазах Кляксы, в стороне от них, пуля, попав в голову, убила боцмана, руководившего подачей экипажу всего необходимого, для ведения боя.
— Дед! — воскликнул Клякса.
— К орудию! — оглянувшись на убитого упавшего боцмана, приказал Фикса.
Клякса встал, надел треуголку, быстро повернулся к своей пушке, поднял пальник, и зажёг, потухший было, фитиль, от горящего боевого фонаря.
Фикса взял ганшпуг, и навёл пушку на вражеский корабль, на тот, который был ближе к "Дельфину".
— Пли! — скомандовал Фикса.
Клякса поднёс фитиль к запальному отверстию орудия. Пушка выстрелила, и ядро полетело в сторону пиратского корабля, попав в палубу, и убив, наповал, двух пиратов.
Морские разбойники, тем временем, стали сближаться с "Дельфином" с двух сторон, — с левой стороны к нему приближался шлюп, на котором был сам Чёрная Борода, справа по борту — другой пиратский корабль, тоже шлюп. Вскоре парусник, на котором был сам Чёрная Борода, очень близко приблизился к левому боку "Дельфина", почти параллельно, и Тич, для своих пиратов, проревел:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: