Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру
- Название:Дракон острова Кенгуру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Грэй-Биркин - Дракон острова Кенгуру краткое содержание
Роман-сказка для детей и для взрослых
Дракон острова Кенгуру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишь, придворные Дракона хорошо знали дворец, и Хиллу, с первых минут, пришлось знакомиться с его апартаментами и коридорами. Хилла поразила отделка коридоров и их потолков, когда он проходил по коридорам дворца, и в которых он раньше никогда не был, увидев их впервые. Они были отделаны золотым узорчатым покрытием, выложены изумрудами и другими драгоценными камнями. Охранники быстро вели Хилла в темницу, где томилась принцесса Чжан, и он, по ходу, не переставал удивляться расточительству Дракона. Темница находилась в подвальной части дворца, и трое охранников освещали, факелами, путь Хиллу. Наконец, через пятнадцать минут, Хилл и шестеро охранников, вошли в темницу.
__
Принцесса предстала перед Драконом. Как он и велел, Хилл и охранники привели её в главный зал дворца. Бедняжка Чжан дрожала от страха. Дракон, с грохотом, подошёл ближе к центру зала, где стояла принцесса, и, для устрашения, изрыгнул к потолку три языка пламени, одновременно, из всех трёх своих пастей.
— Принцесса Чжан! — громовым-прегромовым голосом, обратился Дракон к принцессе, головой Завр.
Принцессе стало очень страшно, и она, ещё сильнее, задрожала от страха.
— Я принял решение! — рявкнул Дракон, головой Тавр. — Ты будешь моим новым статс-секретарём!
Дракон сделал ещё один шаг навстречу принцессе, и той стало совсем страшно. Дракон уставился на принцессу всеми тремя головами, и головой Кавр крикнул, приказным тоном:
— Будешь делать то, что я прикажу!
Дракон, слегка, приподнял крылья, и, головой Завр, устрашающе, начал разъяснять принцессе о её предстоящих обязанностях:
— Ты поможешь мне захватить Китай! Ты поможешь мне овладеть всеми богатствами Поднебесной — её казной и её лесами, горами, полями, реками, морями, её людьми, её мастерами, её воинами, её моряками.
— И, её бандитами и разбойниками, — добавила голова Кавр.
— Ха-ха-ха!!! — захохотали все три головы Дракона.
— Ха-ха-ха!!! — захохотал Хилл, а вместе с ним, все охранники, и все пятнадцать придворных, находившихся в зале.
Голова Тавр оглядела зал, и сказала, сквозь хохот:
— Бандиты и разбойники будут мне служить.
Голова Кавр добавила:
— После Китая, мы захватим Индию!
— И Африку! — выкрикнула голова Завр, после чего, все три головы, снова, захохотали:
— Ха-ха-ха!!!
— Ха-ха-ха!!! — вновь, захохотали, вслед за Драконом, Хилл, все охранники и придворные, находившиеся в зале.
Хохот стих, и Дракон начал объяснять принцессе Чжан, чем она будет заниматься на должности статс-секретаря Дракона.
— Нужно будет подкупить, всех-всех китайских чиновников, — хитро промычала голова Завр.
— И обязательно, тайно, чтоб император Китая ничего не знал, — сказала голова Кавр.
— Ты хорошо знаешь Китай, и тебе знаком весь китайский двор. Будешь делать то, что мы тебе прикажем, — разъяснила голова Тавр.
Принцесса подняла свои глаза вверх, и сказала Дракону, своим тоненьким голоском:
— Нет. Я никогда не буду твоим статс-секретарём.
Дракон, моментально, пришёл в бешенство, рассвирепел, и грубо спросил принцессу:
— Ты отдаёшь себе отчёт, что тебя ждёт, если ты откажешься?
Голова Завр, задавшая этот вопрос, стала злобно осматривать принцессу, с ног до головы. Головы Тавр и Кавр, также, не скрывали своего негодования, и злобно шипели, глядя на принцессу.
— Никогда, я не буду помогать тебе в твоих злобных делах, — ещё раз ответила принцесса Дракону.
Дракон, окончательно, разозлился. Все три головы завертелись, и голова Завр, злобно и громовым голосом, крикнула:
— Стража!
В зал, моментально, вбежало десять стражников, служителей Дракона. Стражники выстроились перед Драконом, и тот, всеми тремя головами, хором, приказал им:
— Приковать её цепями к скале, что на Змеиной горе!
Стражники, моментально, подбежали к принцессе, схватили её за руки, и поволокли её из зала, через выходную дверь, стараясь, изо всех сил, беспрекословно выполнить распоряжение Дракона.
— Чёртова девка! — крикнул ей, вслед, Дракон, головой Завр.
Как только, принцессу выволокли, Дракон начал ходить по центру зала, о чём-то раздумывая. Наконец, Дракон остановился, поглядел на Хилла, и проворчал, подняв вверх правое крыло, и, жестикулируя им:
— Эта чёртова девка ставит заслон на всех моих грандиозных планах.
Сказавшая это голова Завр, а вслед за ней и головы Тавр и Кавр, от злобы на принцессу, изменили свой окрас с зелёного на синий.
— Это — наглость, — заворчала голова Кавр. — Это — неслыханная наглость! Отказаться, служить мне! Мне, Великому Дракону!
— Какая наглость! — согласилась голова Тавр, с головой Кавр.
Дракон, вновь, начал ходить взад и вперёд, ища решение, а Хилл покорно ждал его распоряжений. Наконец, Дракон остановился, и, ничего не придумав, дал Хиллу указания:
— Ступай, Хилл, и сформируй для меня новое правительство. Да, побыстрей, поторопись!
— Будет исполнено, Ваше Трёхглавие! — ответил Хилл.
— И знай, — добавил Дракон головой Тавр, — ты должен, во что бы то ни стало, добиться от принцессы согласия, нам служить. Иначе, нам не овладеть ни Китаем, ни Индией, ни Африкой.
— Повинуюсь, Ваше Трёхглавие, — сказал Хилл, и направился к выходу.
Хилл, через дверь, вышел из зала, а Дракон, немного погодя, решил отправиться на отдых.
___
Глава девятая
Юлия Иголочка прожила в доме Чен-цзы неделю. Чен-цзы, никак, не мог принять решение. Он очень хотел помочь любому, кто положил бы, конец преступлениям Дракона и его разбойников, но не мог решиться на то, чтобы оказать содействие женщине, и тем более, девятнадцатилетней девчонке. Лишь, указ императора остановил его дать немедленный отказ Юлии. Сама Юлия очень надеялась на помощь Чен-цзы, и возвращаться домой, без брата, она не хотела.
В доме Чен-цзы многое напоминало о предках хозяина, и предках его жены, на что Юлия обратила особое внимание.
Отдельное большое помещение, с двумя обращёнными на юг дверьми, пристроенное к востоку от дома, являлось семейным храмом предков, как было принято в Китае у состоятельных людей, в соответствии с их конфуцианской религией и китайскими традициями. Даже, в бедных китайских семьях, под домашний мини-храм предков, всегда выделялось место в основной комнате жилища, но в доме Чен-цзы культ предков был особенно силён.
В главной храмовой комнате, шикарно отделанной, находился алтарь — комод, на котором располагались поминальные таблички главных, самых значимых предков, а также, — курительницы, свечи, и всевозможная жертвенная утварь. Здесь же, хранились родословные свитки с именами всех предков до пятого колена, а также, портрет отца Чен-цзы, написанный, когда-то, знакомым художником. В комоде хранились, также, уцелевшие, значимые личные вещи предков, как память о них, а на изящно отделанных стенах комнаты были написаны, крупными китайскими иероглифами, надписи священного содержания. И сам домашний храм предков был самым священным местом для Чен-цзы и его жены, и перед алтарём совершались земные поклоны, и коленопреклонения, со строгим соблюдением всех необходимых ритуалов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: