Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города

Тут можно читать онлайн Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Фарланд - Волшебник Подземного города краткое содержание

Волшебник Подземного города - описание и краткое содержание, автор Дэвид Фарланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Волшебник подземного города» — вторая книга трилогии «Мыши-воители», написанная мастером жанра фэнтези американцем Дэвидом Фарландом. Главные герои — храбрые мыши Янтарка и Бен, уже одержали победу в битве с колдуном Ночекрылом. Миру грозят новые опасности — волшебник Грозный Слизень порабощает мышей-воителей нежной песней, а люди в костюмах биологической защиты из золотой фольги угрожают им полным уничтожением. Спасти собратьев — дело чести!

Волшебник Подземного города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебник Подземного города - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Фарланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, мы не пойдем, — отрезала Янтарка. — В любом случае, через горы нам пешком не перебраться.

С этими словами она навела чары, и утка тут же снялась с места и устремилась к ним, только крылья засвистели. В паре метров от берега она плюхнулась в воду, после чего послушно приковыляла на берег.

Когда мыши вскарабкались ей на спину, Бен с сомнением покачал головой.

— Эти утиные перья слишком скользкие и жирные, они их чем-то специально смазывают, чтобы не промокать в воде, — сказал он, пытаясь вцепиться в них когтями. — Нам лучше бы как-то привязаться.

Бен снял с себя свернутую кольцами рыболовную леску, сделал маленькое лассо и накинул оглушенной заклинанием утке на шею, после чего крепко обвязал вокруг пояса себя и остальных мышей. Когда все угнездились на новом летательном аппарате, Янтарка дала команду, и они снова устремились к Каскадным горам.

Много часов они летели, потеснее прижавшись друг к другу, чтобы не растерять тепло.

Когда настала ночь, они приземлились на склоне, где несколько сосен склоняли головы под тяжелыми снежными шапками. Янтарка отпустила усталую утку, и та несколько ошарашенно усвиристела в сторону реки Макензи.

Мыши хорошенько прочесали местность под снегом на предмет пищи, но все казалось бесполезно. Холодный воздух тек с гор, укрывая склон словно ледяным покрывалом, и если в долине уже стояла теплая весна, здесь зима еще крепко держала год за горло.

В десятый раз копаясь под сугробами, они нашли беличью кладовую, где владелица всю осень запасала еду. Докопавшись до нее сквозь залежи снега и мерзлой грязи, они были вознаграждены несколькими сосновыми орешками. Янтарка в жизни не ела ничего экзотичнее мышиных крокетов и решила, что сырые орехи, все еще покрытые смолой, чувствуют себя у нее в желудке как-то неуютно.

Чувствуя себя не менее неуютно, мыши свернулись под еловым лапником на ночлег. Они нагребли себе сухих листьев и сбились в кучку, чтобы хоть как-то согреться, глядя наружу, во тьму, на снег, припорошенный звездным светом. Картина была прекрасной и мирной, но вдалеке, над горами, бесплотно плыла ночная песнь койотов. Никогда еще Янтарка не чувствовала себя такой замерзшей и несчастной.

— У меня отмерзли передние лапы, — сообщил Бен, хлопая ими, чтобы восстановить кровообращение.

— Это потому, что они такие маленькие, — объяснил ему Терн. — Они быстрее теряют тепло.

— Не волнуйся, — успокоил его Бушмейстер. — Через несколько недель ты привыкнешь к холоду.

— Через несколько недель? — ужаснулся Бен.

— Через четыре, если быть точным, — авторитетно заявил Терн. — Именно столько нужно мышиному метаболизму, чтобы приспособиться к резкому понижению температуры окружающей среды.

— Неудивительно, что мыши зимой пытаются проникнуть в человеческие жилища, — проворчал Бен. — Может, мы хотя бы костер разожжем, чтобы согреться?

— А что такое костер? — заинтересовалась Янтарка.

— Если достаточно сильно нагреть дерево и траву, — объяснил Бен, — они дадут свет и тепло, много-много тепла. Это и есть огонь.

Мыши радостно натаскали веточек и листьев, а Янтарка заставила их нагреться. Вскоре перед ними плясал славный маленький огонек. Он был не особенно больше свечи, но мыши сгрудились вокруг него и наконец-то смогли согреть лапки.

Придя в себя, Бен исподтишка бросил вокруг хитрый взгляд, причудливо переплел пальцы и, внезапно обернувшись к снежному сугробу у себя за спиной, вскричал:

— Смотрите, кошка!!!

Бушмейстер издал ужасный крик, а Терн подскочил так высоко, что сделал бы честь любой блохе. Развернувшись в прыжке, Янтарка увидала на снегу тень гигантской кошки. Она уже лихорадочно соображала, каким бы заклинанием ее отпугнуть, когда, присмотревшись повнимательнее к тени, поняла, что это всего лишь Беновы забавы.

«Разве ж это кошка? — подумала про себя Янтарка. — Я могу сделать кошку и получше».

И вдруг в сугробах из тени и звука возникла черная кошка. Она шипела и мяукала, и глаза ее сверкали зеленым. Бен остолбенел.

Словно во сне, он смотрел, как чудовище взвилось в воздух. Терн и Бушмейстер кинулись прочь, пища от ужаса. Кошка с выпущенными когтями приземлилась прямиком на Бена… и исчезла.

Янтарка, хихикая, каталась по земле, пока не вернулись Бушмейстер с Терном. Все снова расселись у огня и стали поджаривать бока, наслаждаясь непривычным, острым запахом дыма и золы. Бен показывал, как делать из пальцев тени кошек, собак и всяких странных тварей, которых называл аллигаторами и динозаврами.

Когда все снова загнездились, Терн спросил у Янтарки страшным шепотом:

— Так ты правда собираешься внести людей в список мышиных врагов?

— Да, — ответила та с мрачной решимостью. — Я больше не потерплю, чтобы они убивали мышей. Отныне разговор у меня с ними будет короткий: поднял руку или еще чего-нибудь на мышь — пожалуйста, одним человеком меньше.

— Но я не уверен, — попытался было возразить Бен, — что они понимают, что делают. Они не думают, что у мышей тоже могут быть чувства.

— Ну у меня они быстро разберутся что к чему.

— Ты должна предупредить их, — вмешался Терн. — Было бы нечестно просто начать убивать их.

— В том-то и проблема, — вздохнул Бен. — Люди никогда до сих пор не разговаривали с животными.

— Уверена, мы ее решим, — сказала Янтарка. — Я могу использовать свою магическую силу, чтобы поговорить с ними.

— Гм… Они не поверят ничему, что ты им скажешь. Они просто решат, что сошли с ума. Что у них галлю… ну, в общем, фантазии. И потом, что именно ты намерена им сказать?

— Я просто скажу: «Освободите мышей. НЕМЕДЛЕННО!» И разумеется, для большей убедительности при мне будет тысяча солдат с копьями.

— Понимаешь, — снова вмешался Терн, — есть ведь и куча других питающихся мышами существ, которых тебе тоже нужно будет добавить в список врагов. Рыб, например: окуней, форелей и прочих… много кто из них ест мышей. А ведь есть еще и свиньи.

— А предупредить стоит не только тех, кто ест мышей, — сделал свой вклад Бушмейстер. — Какая разница, съела тебя лиса или на тебя наступила корова — умерла, так умерла. Давайте не будем забывать о крупных животных, которые не смотрят себе под ноги, — лошадях, овцах, коровах. Я уже не говорю о преступно беспечных кроликах и стадах бурундуков, которые вообще ломятся куда попало, не разбирая дороги.

В костре треснула веточка, и сноп искр взлетел в ночное небо, словно принципиально не желающий падать вниз звездный дождь.

— А стихийные бедствия? — продолжал Терн. — Наводнения, грады, торнадо, удары молнии. А ведь есть еще болезни и старость. Так много о чем нужно подумать. Всему этому ты тоже положишь конец в твоем мышином раю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Фарланд читать все книги автора по порядку

Дэвид Фарланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебник Подземного города отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебник Подземного города, автор: Дэвид Фарланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x