Василий Акулов - Часы времени
- Название:Часы времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-04-007591-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Акулов - Часы времени краткое содержание
Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль. Ничего не сказав своим друзьям, она отправляется в далекий тысяча девятьсот четырнадцатый год
Часы времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нам надо постараться, — серьезно ответил Максим, — пожар — это очень плохо.
— Мягко сказано, — отозвался Артем, — это бедствие!
Вера Петровна со второй учительницей вышли из класса и с удивлением посмотрели на ребят.
— А вы почему не на уроках?
— Мы отпросились, — быстро придумала Дина, — ждем одного человека.
— Понятно.
Педагоги удалились. Дети еще постояли. Потом Поля начала принюхиваться.
— Вам не кажется, что начинает пахнуть дымом? — тревожно спросила она.
— Точно, — Артем подпрыгнул на месте, — где?
Дина подбежала к кабинету и заглянула в класс.
— Здесь! Идите сюда!
— Хорошо, что Вера Петровна не закрыла дверь, — сказал Фомичев, вбегая.
На столе горел кипятильник. Видимо, учительница решила чаю попить, но скорее всего просто хотела что-то включить и нечаянно воткнула в розетку вилку кипятильника, который лежал здесь же.
Огонь очень быстро распространялся, особенно после того, как перекинулся на шторы.
Максим бросился их срывать. Артем побежал в коридор за огнетушителем. Поля и Диана стали поливать горящий стол. И как-то так неловко Дина это делала, что сильно обожгла себе руку. Девочка закричала.
— Дин, отойди. — Максим сразу понял, что она обожглась. — И ты, Полина, тоже.
Тут влетел Фомичев с огнетушителем и стал все вокруг поливать пеной.
— Да не туда! — кричал Воронцов. — На стол давай и на занавески.
С большими усилиями вдвоем они смогли потушить пожар. В кабинет влетела Вера Петровна.
— Господи! — замахала она руками. — Что здесь? Пожар?
— Наводнение, — улыбнулся чумазый Артем, — теперь оно.
— Почему? — учительница никак не могла сообразить, что здесь такое творится. По запаху и по огнетушителю она поняла: что-то горело, но что?
— Загорелся кипятильник, — словно прочитав ее мысли, ответил Воронцов и подошел к сестре. — Сильно обожгла?
— Да нет, вот только с часами какая-то беда.
— Что?
— Видишь, горит красная кнопка, и они пикают.
Поля и Фомичев тоже подошли к Диане. Она сняла часы с обожженной руки и держала их на ладони. Девочка даже не чувствовала боли, вернее, не обращала на нее никакого внимания — так ей было жалко, что часы испортились.
— С ними можно что-то сделать? — спросил Артем.
— Кто бы знал… — Диана чуть не плакала.
— Иди в медпункт, — сказал Максим, — пусть тебе там помажут чем-нибудь.
— Что помажут? — возмутилась девочка. — Нам, между прочим, надо на исходную точку вернуться.
— А сумеем? — Артем недоверчиво посмотрел на пикающие часы.
— Попробуем. Ребята взялись друг за друга, чтобы не потеряться, Диана нажала на кнопку «исходи.». Прошло все на удивление благополучно. Дина еще раз взглянула на часы, и в это самое время в них что-то хлопнуло, и они буквально развалились на части.
— Ну вот и конец, — сказал Артем, — сломались окончательно.
— Как же мы без них? — всхлипнула Дина.
— Пошли к медсестре, — настаивал брат, — ты со своими часами даже про себя забываешь.
— Но ведь их больше нет! Неужели ты не понимаешь? — возмущалась сестра.
— Все я понимаю, — печально ответил Максим.
К вечеру погода испортилась, и на улице пошел дождь. Он был очень холодным, такие дожди бывают обычно осенью, а не весной. Небо затянулось тучами, стало пасмурно и хмуро. Соответственно, настроение было таким же тяжелым.
— Ну что? — спросил Фомичев у собравшихся у Воронцовых ребят.
— Теперь уже ничего, — грустно ответила Диана, — мы даже толком ими и не попользовались.
— Ну как это? Столько раз возвращались в прошлое, — сказал Макс, — особенно вы. Многое разузнали, чуть сокровища не нашли.
— Кстати, о сокровищах, — Дина бросила на брата убийственный взгляд, — я так хотела вернуться и посмотреть, где они лежат, а ты не дал мне такой возможности, и теперь все пропало. Нет ни часов, ни ценностей. Дина сидела на диване с перевязанным запястьем. Ей даже в медпункте справку дали, чтобы она могла несколько дней не ходить в школу.
— Такое ощущение, что мы чего-то недополучили, — сказала всем Полина. — Раньше у нас приключения заканчивались, потому что имели как бы концовку, а это просто… оборвалось ни на чем.
— Точно, — поддержал Артем, — именно так и кажется. Я хотел слетать куда-нибудь в интересное место, а вместо этого мы возились с каким-то четырнадцатым годом, никакого удовольствия. Вот расскажи кому-нибудь, что у нас были часы времени и мы так глупо ими воспользовались, а потом угробили. Да нас просто засмеют.
— Да уж, — вздохнула Дина.
— Вы просто избаловались, — сказал Максим. — Сколько людей живет вообще без всяких происшествий, не говоря уже о приключениях. А вы? Вы так привыкли, что ваша жизнь насыщена чудесными вещами, что, когда их вдруг не стало, вы просто чувствуете себя обделенными. А это не так. Пользоваться волшебными часами каждый дурак сможет, а вот разнообразить свою жизнь, не имея ничего странного, — вот где подвиг! Вот где нужна сообразительность. Неужели вы не можете радоваться простым вещам? Благодарите судьбу хотя бы за то, что вы не остались где-нибудь в прошлом навсегда и с вами не случилось никакой другой беды.
Ребята грустно молчали. Все, что говорил Макс, было правильно и понятно, но почему-то тоска все равно одолевала.
— Мы все это можем, — сказала Дина, — но раз уж нам так повезло, что живем рядом с МТ, то надо этим пользоваться. Не можем же мы упускать такой шанс.
— Я не говорю, что надо что-то упускать, я говорю о том, что надо уметь проигрывать, грубо говоря. Раз уж так все нелепо получилось, не надо сильно расстраиваться — будет и на вашей улице праздник.
— Верно, — согласился Артем, — так что, девчонки, кончайте хандрить, пойдемте, что ли, погуляем?
— Кстати, не надо забывать, — напомнил Воронцов, — что нам еще надо участок вскопать.
— А мы уже благополучно об этом забыли, — сказала Дина.
— Ну и зря. Слово надо держать. Сегодня, правда, не стоит туда соваться в такую погоду. А вот завтра, если земля просохнет, надо идти.
— Да ладно, долго ли вскопать, — махнул рукой Артем, — сделаем.
— Да, сделаем, — почти безучастно откликнулась Дина, — раз уж обещали.
— Жизнь продолжается, — Максим встал и подошел к окну, — пусть этот дождь смоет все наши печали и горести, а завтра с первыми лучами солнца наступит счастливое время в нашей жизни.
— Да, ребята, — напомнил Фомичев, — не забудьте к контрольной по биологии приготовиться.
ГЛАВА X СЛЕД В ИСТОРИИ
Диана рано проснулась, как будто что-то разбудило ее. Внутри все пело и плясало. Она и сама не понимала, почему ей так хорошо, ведь вчера случилась такая большая потеря, и обожженная рука к тому же болела. Но, несмотря на все это, на душе было легко и светло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: