Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны
- Название:Призраки бьют в барабаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-00861-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны краткое содержание
Для кого летний лагерь — это игры и развлечения, а для Рассела и его друзей — дни, полные леденящего ужаса. Ведь теперь они в старшем отряде, а значит, им предстоит поход на каноэ к коварному и опасному Заповедному порогу. Говорят, что почти все ребята, отправившиеся в это путешествие, исчезли без следа; еще говорят, что виной тому призраки, чей покой они потревожили. «Конечно, в каждом приличном лагере есть своя фирменная страшилка, но… вдруг это все-таки правда?!» — с замиранием сердца, думают друзья и на утлых суденышках отплывают навстречу пугающей неизвестности…
Призраки бьют в барабаны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не здесь, — пробормотала Айрин.
На письменном столе я увидел телефонный аппарат.
— Почему бы нам не позвонить в наш лагерь самим? — предложил я.
— Разве кто-нибудь из нас знает его номер? — спросила Айрин.
— Это не проблема, — ответил я. — Мы узнаем его в справочной службе.
Я поднес трубку к уху.
Тишина.
Я несколько раз нажал на рычаг. Тишина. Никакого гудка.
У меня перехватило горло от огорчения.
— Он… он не работает, — пробормотал я.
Я снова нажал несколько раз. Потом потянул за шнур.
— Эге, глядите! Он не сломан. Просто не включен в розетку! — радостно воскликнул я.
— Что? — изумилась Айрин. — Почему не включен? Что тут происходит?
Я услышал покашливание. Поднял глаза. И увидел дядюшку Брайена — его огромная фигура заполнила весь дверной проем.
Глава XX
ИНТЕРЕСНОЕ КИНО
— Пытаетесь позвонить? — добродушным голосом поинтересовался он. Его круглые черные глазки впились в меня.
— Да, — ответил я. — Вот только телефон оказался… — И я поднял телефонный провод над столом.
Дядюшка Брайен протиснулся мимо нас и обошел вокруг письменного стола.
— Телефон весь день не работает, — сокрушенно сообщил он. — Я пытался звонить раз пятьдесят, не меньше. Но он молчит.
— Но ведь… но ведь он выключен из сети! — воскликнул я.
Он нахмурился.
— Да. Я знаю. Должен признаться, что у меня лопнуло терпение. Когда он не включился и в сотый раз, я просто выдернул шнур из розетки.
Он взял у меня провод, с жалобным стоном наклонился и включил штепсель в розетку.
— Давайте попробуем еще раз.
Дядюшка Брайен поднес трубку к уху.
— Нет. Так и не работает. — Он с досадой положил трубку на аппарат. — Такое иногда случается. Ужасно досадно.
— Значит, вам не удалось связаться с нашим лагерем? — спросила Шарлотта.
Он печально покачал головой.
— Увы. Надеюсь, паники там еще нет. — Он озабоченно потер свою небритую щеку. — Впрочем, наверное, уже началась. Конечно, пятеро ребят пропали!.. Чрезвычайное происшествие!
— Мы… мы хотим вернуться назад, — заявил я.
Дядюшка Брайен кивнул:
— Конечно. Я понимаю. Я бы и сам отвез вас туда. Но вожатые отвезли нашу машину в ремонт.
Он пожал плечами.
— Наш лагерь оказался на некоторое время в изоляции. Но не волнуйтесь. Я попытаюсь что-нибудь предпринять. В конце концов, пошлю дымовые сигналы!
Мы в один голос поблагодарили его.
Комок, собравшийся в моем горле, начал рассасываться. Я моментально почувствовал себя намного лучше.
— Вы забыли про десерт, — сказал дядюшка Брайен, постучав ладонью по крышке стола. — Возвращайтесь скорей в столовую, пока не поздно! Кроме того, сегодня вечером будет хороший фильм. Вам он непременно понравится. Постарайтесь его не пропустить.
Он выпроводил нас из кабинета.
— Успокойтесь, ребятки. И не волнуйтесь так. У вас слишком напряженные лица. Расслабьтесь. Не скучайте в нашем лагере. Тут вы найдете много интересных занятий. А я обо всем позабочусь и без вас.
Мы вышли из бревенчатого домика и снова направились по тропинке вдоль столовой.
— Давайте позвоним в наш лагерь и попросим переправить сюда наши вещи, — предложил Дэвид. — Мне здесь больше нравится!
— Дядюшка Брайен — отличный мужик! — поддержал его Марти. — Теперь понятно, почему тут все ребята такие веселые и дружные.
Вернулись мы как раз вовремя и успели полакомиться десертом. После этого помогли сдвигать столы к стене. Вожатые повесили большой экран и принесли киноаппарат с четырьмя большими коробками.
Выключили свет. Мы все уселись на пол и стали смотреть старинную комедию, еще черно-белую. Очень клевую.
Мы хохотали, свистели и орали весь фильм. Мне очень понравилось. Правда, я немного удивлялся, почему здесь не показывают кино по видаку, как в нашем лагере «Соколиный лес».
После кино вожатые стали петь песни, и все подпевали. Некоторые из песен оказались те же самые, что и у нас. Так что мы подпевали тоже.
Всем нам было очень весело, когда дядюшка Брайен объявил, что через пятнадцать минут выключит в лагере свет. Все вскочили на ноги и бросились к дверям.
Мы вышли в прозрачную, прохладную ночь. Низко над горизонтом висела половинка луны. Летали какие-то ночные насекомые.
Я сладко зевал, шагая вниз по тропинке вслед за Дэвидом и Марти. Мои ноги болели. Внезапно мне захотелось спать.
«Столько разных занятий за один день, — думал я. — В нашем „Соколином лесу“ такого не бывает».
За моей спиной раздавался тихий смех Шарлотты и Айрин. Они о чем-то беседовали. Дэвид и Мартин кривлялись и хлопали друг друга по спине, подражая актерам из комедии.
На дорогу мы почти не смотрели и, вероятно, зашли не туда. Вокруг нас все потемнело.
Внезапно мы вышли к деревянному забору. Очень высокому. Он был выше нашего роста раза в два.
Я повернулся к ребятам.
— Кажется, мы забрели куда-то не туда. Вы помните этот забор?
Не успели они ответить, как мы услышали тихий крик.
— Вы меня слышите? Пожалуйста, помогите!
Я ахнул. Отчаянный голос раздавался из-за забора.
— Помогите мне. Меня кто-нибудь слышит? Пожалуйста! Помогите мне!
Глава XXI
МЫ ИДЕМ НА ПОМОЩЬ
Тут на тропе раздались тяжелые шаги.
— Эй, ребята! — крикнул запыхавшийся Уилл. — Вы заблудились? Ваши домики остались там, правее. — Он махнул рукой куда-то в сторону.
— Мы слышали чей-то голос, — сообщил я. — Он просил о помощи.
— По другую сторону забора, — добавил Марти.
— Что? — Уилл повернулся и схватился за деревянные планки. — Там есть кто-нибудь? — крикнул он. — Кто там?
Тишина.
Уилл повернулся к нам.
— Никого там нет, — заявил он. — Вы что, друзья, решили меня разыграть? Ведь здесь кончается территория нашего лагеря. За забором ничего нет, только густой лес.
— Мы не шутим, — серьезно возразила Шарлотта. — Мы действительно слышали голос мальчика. Он звал нас на помощь.
Уилл покосился на забор.
— Ну, и где же он теперь? Я ничего не слышу. Вы, друзья мои, просто переутомились за сегодняшний день. Вот вам и чудятся разные крики.
Он шутливо подтолкнул нас с Марти.
— Пошли скорей. Через десять минут в лагере погаснет свет.
Он проводил нас до наших домиков. Возле первого мы оставили Шарлотту и Айрин. Потом прошли вслед за ним пару десятков метров ко второму.
Я дождался возле двери, пока Уилл уйдет. Потом повернулся к Дэвиду и Мартину.
— Не раздевайтесь, — тихо произнес я. — Мне кажется, что мы должны вернуться к тому месту.
— Да. Давайте вернемся, — поддержал меня Марти. — Уилл ошибается. Нам это не почудилось. Мальчик там был на самом деле, и он просил нас о помощи.
— Интересно, почему Уилл не прошел за забор и не проверил? — спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: