Питер Леранжис - Похититель мечей
- Название:Похититель мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-31768-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Леранжис - Похититель мечей краткое содержание
Поиски 39 ключей продолжаются. Эми и Дэн попадают в Японию и Южную Корею, где неожиданно встречают своих старых врагов. Смогут ли дети XXI века открыть тайну, которой уже пятьсот лет, и найти следующий Ключ? Как научиться доверять и отличать добро от зла, друга от врага?
Похититель мечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех) богаче, всех круче и…
— Правильно Натали! — воскликнул Дэн.
Натали вспыхнула.
— Спасибо, я и сама себе иногда поражаюсь…
— Нет! Слова на зеркале… зеркало само должно сказать! — Дэн вытащил из кармана карандаш и потрепанную книжку «Классика мирового кинематографа». Он вырвал из книги чистый лист и начал выписывать туда буквы. Потом поднес страницу к зеркалу.
Все равно получалась ерунда какая-то.
Эми покачала головой.
— Эти буквы симметричны, — сказала она. — Нижняя часть каждой из них является зеркальным отображением верхней. Так, может быть, здесь изображены только половинки букв, которые отражаются друг в друге. Так что если мы выделим каждую половинку, то, возможно, по ней мы узнаем и целое?
— Это самая глупая, самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышал, — ответил Дэн.
Эми выхватила у него страницу и стала стирать половинки у всех букв.

Потом она медленно дописала каждую из них.

— Ahstkael, — прочитала Эми. — По-моему, есть такая сеть здорового питания в Швеции.
— Класс! — обрадовалась Натали. — Значит, наш следующий ключ в Швеции! Мне как раз нужна новая шубка.
Дэн задумчиво почесал затылок.
— Слушайте, чуваки, а почему именно английский? Может быть, попробовать японский или корейский?
— Хидейоши был сыном Томаса Кэхилла, — сказал Алистер. — Поэтому есть огромная вероятность того, что он знал английский и говорил на нем дома. Тем более что в те далекие времена английский язык на Востоке никто никогда не слышал, так что его могли использовать как самый надежный код.
Дэн снова почесал в затылке и как одержимый стал переставлять буквы местами, используя все возможные комбинации.

— Lake Tash! Озеро Таш! — закричала Натали. Дэн кивнул.
— Таш… — проговорил он. — Это Кыргызстан…
— Значит, наш следующий ключ в Кыргызстане? — спросила Натали.
— Прекрасно, — сказал Иан с улыбкой. — Ну, что ж, было приятно поработать вместе. Теперь, думаю, у нас есть определенные преимущества перед остальными участниками.
— Но… но как же… — пробормотала Эми.
Алистер посмотрел на свою племянницу. Она казалась совершенно обескураженной. Если она начнет настаивать на дальнейшем сотрудничестве с Кабра, то все испортит.
— Я вызову такси, которое доставит вас в Сеул, — сказал Алистер, доставая телефон. — Здесь…
— Но здесь нет мобильной связи, — ответил Иан, отступая назад вместе с сестрой.
Приблизившись ко входу в пещеру, Натали опустила руки в карманы и ухмыльнулась.
— И по правде говоря, я не думаю, что у вас будет связь ближайшие лет пятьсот.
Затем Натали достала из кармана пистолет с ампулами со снотворным.
Пытаясь защитить детей, Алистер встал перед племянниками, но Эми решительно оттолкнула его.
— Натали! Как ты?!.. — воскликнула она.
— Послушайте ребята, это не смешно, — сказал Дэн, также выходя из-за Алистера. Но Натали подняла оружие и прицелилась в него.
— Дэн! — крикнула Эми, загораживая собой брата.
Иан поднял на нее глаза. На какой-то момент Эми показалось, что в его взгляде мелькнула тень сомнения.
Только сомнения ли? Словно это была его очередная садистская шутка. Но через секунду он отвел от нее взгляд и достал монету с философским камнем.
— Да, кстати, спасибо за это.
— Откуда она у него? — выпалил Дэн, гневно глядя на свою сестру.
— Я… я… — Эми не могла заставить себя произнести ни слова. — Он…
— Это фамильное достояние, — ответил за нее Иан и направился к выходу. Он медленно положил монету в пасть Лысой крысе. — Не переживайте. Как только мы выиграем это состязание и получим власть, которая по праву принадлежит нам, то мы, пожалуй, вернемся сюда и нанесем вам дружественный визит. Если вы, конечно, все еще будете готовы принять нас. А пока, друзья мои, я бы посоветовал вам экономить батарейки. И кислород.
Земля зашевелилась у них под ногами, и дверь медленно поползла внутрь скалы.
Последнее, что увидел Алистер до того, как они оказались замурованными в подземной пещере, было опущенное дуло пистолета Натали.
Глава 16
Идиот.
Кретин.
Дурак.
Эми все еще была не в состоянии отвести взгляд от того места, где еще минуту назад стоял Иан Кабра.
Так, значит, это была шутка. Он обвел ее вокруг пальца и запудрил ей мозги как последней идиотке.
Как такое могло произойти? Как с ней могли так поступить?
Слезы градом потекли у нее по щекам и закапали по земле с таким звуком, словно затрепетали крылышки сотен мотыльков.
Алистер с Дэном не обращали на нее никакого внимания. Надо было срочно придумать, как выбираться из этой пещеры, пока они все не погибли.
«Слишком поздно», — думала Эми. Уж она-то знала, что это такое.
Но постепенно до ее сознания стал доходить смысл их слов.
— Я пойду искать другой выход из пещеры, — сказал Алистер. — А ты, Эми, поищи вместе с Дэном, куда могли направиться летучие они живут здесь, значит, сюда откуда-то поступает воздух.
Эми безучастно кивнула.
Как только стихли шаги Алистера, Дэн повернулся к ней и сказал:
— Слушай, я тоже хочу задушить этого подонка.
— Это я во всем виновата. Я… я поверила ему. Я сама добровольно исполнила роль мышки и попалась к нему в ловушку.
Дэн помог Эми встать на ноги и начал обыскивать фонариком каждый сантиметр каменной стены. В пещере стояла непроглядная тьма, и вскоре Эми почувствовала, что начинает задыхаться.
До них эхом донесся голос Алистера:
— Другого выхода здесь нет. Я проверил всю пещеру. Она оказалась гораздо больше, чем я ожидал, но другого выхода нет.
«Как в могиле, — подумала Эми. — Он заживо похоронил нас».
Вдруг она почувствовала чье-то прикосновение к своей руке.
— Дорогая моя, прости меня, — произнес Алистер. — Если бы я знал, что тебе нравится этот парень, то помешал бы этому. Я должен был быть более внимательным к тебе. Но я был абсолютно слеп.
Эми тяжело вздохнула.
— Как я могла быть такой глупой? Как я могла вообразить, что кто-то может в меня?..
Она не могла говорить дальше, слезы душили ее.
— Знаю, что от этого не легче, — сказал Алистер, — но все же хочу сказать, что мне известно это чувство, когда тебя предают.
Эми подняла глаза на Алистера, чье лицо было едва различимо в темноте.
— Правда?
Алистер задумался, как будто собирался сказать что-то, но затем передумал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: