LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Серж Брюссоло - Невеста жабы

Серж Брюссоло - Невеста жабы

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Невеста жабы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Серж Брюссоло - Невеста жабы
  • Название:
    Невеста жабы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-699-52412-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Серж Брюссоло - Невеста жабы краткое содержание

Невеста жабы - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зигрид и ее друг Гюс вернулись с планеты Алмоа на Землю. За время их отсутствия тут многое изменилось. Теперь сложную и опасную работу за людей выполняют не роботы, а … ручные монстры. Они безропотны, старательны, не требую оплаты своего труда, только вот очень-очень уродливы. А еще они необычайно ответственно относятся к своей миссии. И если уж какому-то чудовищу поручили важное дело, то тот ни за что его не провалит. Именно такое страшилище по прозвищу Жаба охраняет банк, в который предстоит проникнуть Зигрид. Дело в том, что неизвестные похитили Гюса и требуют, чтобы девушка в обмен на жизнь друга достала для них нечто очень ценное…

Невеста жабы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста жабы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он рассмеялся, радуясь собственной шутке.

— Что же нам делать? — спросила Зигрид.

Чиновник почесал в затылке.

— Понятия не имею, — признался он. — Пока юристы будут разбирать ваше дело, вам подберут какое-нибудь несложное дело. Хоть это будет не так просто — всю работу, с которой могут справиться идиоты, сегодня выполняют роботы.

Глава 2

Часовые в ночи

Пока Зигрид внимательно осматривала верхнюю часть стены между садами, Гюс установил на лужайке надувную палатку.

— И не вздумайте потоптать мои цветы! — крикнула ему Мальвина Гудсон из окна кухни. — Постарайтесь сделать вашу работу без лишнего беспорядка.

Теперь оставалось только дождаться ночи. Зигрид почувствовала, как сердце ее кольнуло тревогой. Она совершенно не представляла себе, чем обернется сегодняшняя ночь. Некоторые монстры, исполненные по прибытии на Землю самых добрых намерений, в результате череды разочарований загрубели и ожесточились. Чувствуя себя отверженными или подвергаясь бесконечным насмешкам со стороны людей, они в конце концов стали злыми и агрессивными.

Словно догадавшись, о чем она думает, Гюс сказал:

— Помнишь про семейку совершенно плоских существ, которые умели сворачиваться, как рулоны обоев?

— Да, — кивнула девушка. — Они еще могли менять цвет по собственному желанию, как хамелеоны.

— Их самый любимый фокус заключался в том, чтобы проскользнуть в квартиры, выставленные на продажу, и прилипнуть к стенам.

— Именно, — подхватила Зигрид. — А когда в такую квартиру въезжали новоселы, монстры спускались со стен, оборачивались вокруг людей и душили их во сне. Жуткая история.

С тех пор как Зигрид и Гюс получили работу в Службе контроля над монстрами, им довелось повидать всякое, буквально ни дня не проходило, чтобы почта не доставляла к ним в офис целые мешки жалоб, требований и доносов. Содержание всех этих писем сводилось к одному:

— Мой сосед — монстр…

— Моя жена — монстр…

— Автобус, на котором я езжу каждое утро, — монстр…

А самое худшее, что часто это оказывалось правдой!

— Я буду караулить первым, — решил Гюс. — Тебе лучше сейчас отдохнуть, ночь обещает быть долгой. Я зарядил оружие. Никогда не знаешь, чем все обернется.

Он протянул своей напарнице револьвер, стреляющий особыми имплозивными патронами. При проникновении в тело жертвы они взрывались внутри , вызывая сжатие материи. Размеры противника при этом уменьшались примерно на треть по сравнению с его исходными габаритами: так, например, тигр становился лишь немного крупнее обычной домашней кошки. Продолжительность этого действия составляла не больше часа, и по истечении этого срока жертва принимала свой нормальный облик. Поэтому за то время, пока она была относительно безопасной, ее следовало обездвижить.

— Я поставил усиленные заряды, — уточнил Гюс. — Те, что вызывают пятикратное сжатие. С монстрами осторожность никогда не помешает.

Формально закон запрещал убивать существ, «не соответствующих земным нормативам». Но, разумеется, не слишком щепетильные сотрудники Службы контроля легко находили способ обойти этот запрет. Достаточно было незаметно сунуть им несколько банкнот, чтобы убедить их истребить неугодных существ, нарушающих покой жалобщика.

— Я не мог поступить иначе, — уверяли эти сотрудники позднее. — Это была вынужденная оборона, монстр собрался разорвать меня на кусочки.

— Целься хорошенько, — шепнул Гюс. — У нас не так много боеприпасов. Когда эти существа уменьшатся, нужно будет немедленно запереть их в этот металлический бокс, чтобы передать потом оперативной бригаде.

— Я знаю, — вздохнула Зигрид.

Вокруг быстро темнело. Над головой вскоре засветилось окно детской. Зигрид различила за занавесками две колышущиеся тени: Мальвина Гудсон и ее ненаглядный сынок.

* * *

Усевшись у входа в палатку и положив измеритель уродства на колени, Зигрид не отводила глаз от гребня стены, хотя мысли ее были заняты совсем другим.

Она размышляла о странной цепочке событий, которая привела ее сегодня на это самое место.

«Несложная работа», которую пообещал ей чиновник из иммиграционной службы, оказалась скучной и неинтересной. Более того, девушке пришлось столкнуться с неожиданной проблемой…

Обычно, проснувшись утром, она выглядела вполне на двадцать лет. Но, увы, иногда случалось, что ее тело на протяжении недели быстро уменьшалось, и в следующий понедельник она выглядела, как тринадцатилетняя девочка. Это доставляло ей кучу неприятностей.

Гюс испытывал те же неудобства, но поскольку у обоих друзей эти возрастные метаморфозы не совпадали по времени, никто не принимал их за сверстников: то Зигрид походила на младшую сестренку Гюса, то наоборот.

Когда девушка отправилась на консультацию к врачу — известному специалисту по космическим заболеваниям, — тот только пожал плечами.

— Милая барышня, — вздохнул он, — сказать по правде, я мало чем могу вам помочь. Ваш случай очень сложный. Сначала вам на протяжении десяти лет постоянно давали пилюли, препятствующие физическому взрослению, а потом вы провели почти два столетия в шкуре рыбы. Согласитесь, тут есть от чего прийти в замешательство! Ваш организм чрезвычайно нестабилен, и я готов поручиться, что его метаморфозы, [1] Метаморфозы — изменение формы, строения организмов или образа жизни доставляющие вам такое неудобство, будут продолжаться еще много лет. Возможно даже, что однажды вы необратимо примете облик рыбы! Одним словом, все это выходит за рамки моей компетенции.

Зигрид покинула медицинский кабинет в самом мрачном настроении. Постоянные изменения внешности очень осложняли ее взаимоотношения с другими людьми. В первую очередь это касалось работодателей, которые не могли скрыть своего недовольства, когда двадцатилетняя девушка, принятая на работу месяц назад, являлась на службу в облике двенадцатилетней девочки-подростка!

— Меня никто не принимает всерьез, — бушевала Зигрид. — Мне не доверяют никаких ответственных заданий!

— У меня то же самое, — бурчал Гюс. — Трудно убедить кого-либо, что тринадцатилетний мальчик способен управлять космическим кораблем.

Друзья уже начали отчаиваться, когда неожиданный вызов из космического кадрового управления разрешил их проблемы.

Чиновнику из отдела профориентации, с которым у них была назначена встреча, явно было нелегко подобрать слова.

— Говоря объективно, — нерешительно процедил он, — в вас обоих есть нечто… чудовищное, не правда ли? Ваш физический облик меняется каждую неделю, вы были рыбами, вы прожили почти два столетия в глубинах ядовитого океана… Одним словом, вы обладаете всеми качествами, необходимыми для работы с существами подобного рода… Я имею в виду монстров.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста жабы отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста жабы, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img