Анна Устинова - Волшебная дуэль

Тут можно читать онлайн Анна Устинова - Волшебная дуэль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Устинова - Волшебная дуэль краткое содержание

Волшебная дуэль - описание и краткое содержание, автор Анна Устинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дачном поселке «Китеж», где Тимка, Кассандра и Мишка проводят летние каникулы, есть необычный дом. В одно мгновение он появился между двумя соседними участками, не вызвав ни одного любопытного вопроса. Еще бы, ведь хозяин дома – магинбургский чародей Сил Троевич – аккуратно и незаметно вписал волшебное пространство в нашу реальность. Великий маг поселился рядом со своими учениками, чтобы продолжить занятия. Но в ночь на Ивана Купалу граница между мирами вновь оказалась нарушена. Три ведьмы, бывшие наставницы Кассандры, явились за сбежавшей от них девочкой! Они организовали настоящий поход темных сил, недовольных поведением белого мага. Силу Троевичу и его ученикам грозит серьезная опасность!

Волшебная дуэль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебная дуэль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Устинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В довершение к этим и без того леденящим кровь звукам прибавился заунывный многоголосый вой. Словно несколько сотен неприкаянных душ выводило исполненную смертной тоски песню без слов.

– Эко их тут разбирает! – восхитился Ничмоглот Берендеевич и, похлопав по крупу Козлавра, ободрил: – Да ты не трясись – свои.

Но поэту-сатирику все равно было явно не по себе. Местность ему не нравилась.

Песня смолкла. Поверхность болота вскипела. В следующий момент из зеленотинной пены, как чертик из табакерки, визгливо хохоча, выскочило плюгавенькое существо – костлявое, востроносое, с растрепанными космами водорослей вместо волос.

– Кима! – Ничмоглот Берендеевич резво спрыгнул с Козлавра на землю. – Сколько лет, сколько зим! Иди я тебя обниму.

– Стой, болван! – в последний момент успела ухватить его за ворот майки Ядвига Янусовна. – В болото провалишься.

Кима, в три прыжка достигнув заветной тропинки, по которой компания Темных пересекала болото, повисла на шее у лешего.

– Глоша! Кузен мой любезный! Какими судьбами?

Любезный кузен, ласково похлопывая ее по костлявой спине, хотел было уже пуститься в объяснения, но Татаноча свирепо фыркнула. И леший вместо ответа сам вдруг задал вопрос:

– И давно ты тут?

– Да пять лет уже. Не очень удачная командировка. – На зеленовато-землистом лице Кимы появилось брезгливое выражение. – Люди нынче пошли не те. Ох, совсем не те. Ничего не боятся. Лезут куда ни попадя. Болота почем зря осушают. Да и наши тоже исхалтурились. Сами слышали: разве ж это хор? Сплошное недоразумение.

И подхватив с тропинки камень, она в сердцах зашвырнула его в болото. Оттуда раздался вой.

– Не знаю. Мне лично нравится, – признался Ничмоглот. – По-моему, Кима, ты придираешься.

– Разве ж это песня, – скорбно покачала головой кикимора. – Вот в позапрошлом веке под Ярославлем были у меня болота так болота. Ужас на всю губернию наводили. – Закатив глаза, она мечтательно причмокнула похожими на присоски губами. – Даже питерские газеты о нас писали, а уж про губернские и не говорю.

– Потом повспоминаете, – прервала беседу двух родственников Татаноча. – А то мы с дороги. Устали и жутко голодные.

– И кофе на вокзале подали омерзительный, – жалобно проблеял Козлавр.

– В командировку, значит? Только сегодня? – начала было вновь расспрашивать кикимора.

– Сегодня, сегодня, – перебила ее Татаноча. – Ну, хорошо. Еще успеем наговориться. – В ее планы не входило сообщать кузине Ничмоглота, что все они тут нелегально.

– Как там моя Гуленька-то, здорова? – обратилась к Киме Ядвига Янусовна.

– Да вчерась была, – процедила любезная кузина Ничмоглота.

Ведьмы переглянулись. Кажется, у Ядвиги Янусовны с Кимой произошел какой-то серьезный конфликт.

– Ну, вы, я вижу, торопитесь, и у меня тоже дела стоят, – быстро свернула разговор та. – Будет время, заглядывайте.

Она бултыхнулась в трясину. Оттуда почти сразу же послышался заунывный хор.

– И чем она недовольна? – пожал плечами Ничмоглот Берендеевич. – Поют. Справно поют.

– О вкусах не спорят, – пробурчала Ядвига Янусовна и вновь усадила его на спину Козлавра. – Поехали.

Компания вновь двинулась вперед по заветной тропинке. Они все шли и шли, а болото все не кончалось, и песчаная тропинка все петляла и петляла. Вконец измотанный томительным путешествием и дополнительным грузом на спине, Козлавр споткнулся об очередную кочку и, истошно блея, плюхнулся вместе с всадником в зловонную жижу.

– Помогите! Спасите! – взывали одновременно два голоса. Тата и Ната ухватили поэта-сатирика за рога, а Луша вцепилась ему в бороду.

– Раз, два, взяли! – командовала старшая ведьма.

Ядвига Янусовна тут же протянула Ничмоглоту Берендеевичу свой суковатый посох, который подобрала еще на опушке леса.

– Ох, ох, ох! – Трясина с громким чмоком выпустила лешего на свободу. Прямо как выплюнула.

– Что ж ты Кимочку-то свою не позвал? – глядя на перепачканного до самой макушки тиной и грязью Ничмоглота, язвительно поинтересовалась Баба-яга.

– Так она ж далеко, – смущенно откликнулся тот. И поводив по себе ладонью, с сожалением добавил: – Эх, костюм хороший попортил. И панама утопла.

– Ничего. Сейчас к Ягуле приедем – отстираемся, – успокоила его Ядвига Янусовна. – А панама твоя вон там, – указала она на трясину. – Сейчас подцепим.

И, ловко орудуя клюкой, она вытянула головной убор Ничмоглота и положила на заветную тропинку.

– Ох, спасибо тебе, родная, – растрогался он.

– Спасибом сыт не будешь, – хмыкнула Ядвига Янусовна.

– Что вы там копаетесь! – крикнула Татаноча. – Шли бы лучше да помогли. Иначе мы сейчас его совсем упустим.

Три сестры уже из последних сил удерживали поэта-сатирика, и подмога пришла как нельзя кстати. Наконец общими стараниями его выволокли на песок. Он дрожал и шумно всхрапывал.

Когда глаза его открылись, он, продолжая лежать, простер руку вверх и с пафосом продекламировал:

Судьба, о как же это низко!
Поэта гибель была близко!
Над краем пропасти стоял!
И запах смерти я вдыхал!
Меня ж никто и не спасал…

– Ожил! Он ожил! – в восторге проскрипел леший.

– У меня только два вопроса, – накинулась Ядвига Янусовна на приходящего в себя поэта-сатирика. – Во-первых, это хамство с твоей стороны – нагло врать, что тебя никто не спасал, в то время как мы все только этим и занимались.

– Это просто для рифмы и завершенности трагически-поэтического образа моего лирического героя, – торжественно произнес Козлавр. – Я в своем творчестве часто прибегаю к аллегорическим преувеличениям.

– Допустим, – хмыкнула Баба-яга. – Но у меня еще и второй вопрос: где ты здесь, о великий поэт, углядел пропасть?

Козлавр и на сей раз не смутился.

– Ясное дело: гибель в трясине недостойна моего лирического героя. Поэтому я выбрал пропасть.

– Бесполезно, – махнула рукой Татаноча. – Лучше поднимайся-ка, гениальный поэт, и вези Ничмоглота. Иначе никогда до места не доберемся.

Козлавр еще раз обреченно всхлипнул и поднялся на ноги.

– Ничего, уже скоро, – сказала Ядвига и попыталась водрузить очень грязного Ничмоглота верхом на поэта-сатирика.

– О нет! Я не согласен! – застонал тот. – Сил уж нет. Они, увы, иссякли. Дойду ль до места иль паду во цвете лет?

– А трепаться, значит, силы есть, – пресекла новый поток его красноречия Татаноча. – Довезешь его до места, не развалишься в своем цвете лет.

– Но мне самому не хочется, – неожиданно заявил Ничмоглот. – Он снова начнет спотыкаться, а это опасно. Уж как-нибудь на своих двоих доберусь.

– А, поступай как знаешь. – Ядвига Янусовна махнула костлявой рукой. – Так и эдак уже пришли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Устинова читать все книги автора по порядку

Анна Устинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная дуэль отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная дуэль, автор: Анна Устинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x