Валерия Спиранде - Аграмонт
- Название:Аграмонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-18913-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Спиранде - Аграмонт краткое содержание
Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…
Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.
Аграмонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я, между прочим, и разговаривать могу. Меня зовут Ини.
Озерный мустанг чуть отступил назад, склонил голову и извинился:
— Простите, леди! Я непозволительно ошибся. Впредь я буду обращаться к вам только в словах. Ваше нежное имя напоминает перезвон полевых колокольчиков. Меня же зовут Маруэл.
Только сейчас Алин заметил, что ноги мустанга закованы в серебряные кандалы.
Скакун повернулся к кокиру:
— Благодарю вас, юный герой! Вы спасли мне жизнь, и теперь я ваш должник. Что-то подсказывает мне, что вы прибыли сюда за рыжеволосой девочкой. Колдун принес ее на остров посреди озера и разрушил ведущий туда мост. Я вижу, у вас есть древний инструмент — флейта фей. Я научу вас мелодии воды — она разрушит мои оковы, и с моей помощью вы попадете к своей подруге.
Конь еще отступил, откашлялся и, к немалому удивлению присутствующих, запел низким бархатистым голосом. Алин вытащил дудочку и стал подбирать на ней красивую мелодию. И когда его игра в точности повторила мелодию воды, кандалы мустанга рассыпались.
Мальчик вскочил на Маруэла, и они понеслись над озером к острову. Мелкие брызги летели в лицо, ветер гудел в ушах — конь едва касался копытами водной глади и летел как стрела. Ини невольно залюбовалась с берега этой картиной. Садящееся солнце играло на боках скакуна, путалось лучами в его гриве, искрилось, отражаясь в воде. Фигурка наездника была так мала, что почти сливалась со спиной прекрасного животного, несущегося к далекому острову.
Ини вздохнула. И отчего на их ферме нет коней с такой статью и благородными манерами? Возможно, деревенская жизнь не располагает?
А между тем нет такой лошадки, которая бы не мечтала о подобном белоснежном принце…
Остров стремительно приближался. Мустанг последним прыжком достиг земли и дал мальчику спешиться. Первое, что увидел Алин, была Малон. Ее руки скручивала грубая веревка, волосы спутались. Она лежала на земле с закрытыми глазами. Глубокий обморок спасал девочку от переживаний.
Алин нагнулся к пленнице, убрал с ее лица прядь волос и разрезал веревку. Малон очнулась и обняла мальчика. Из глаз дочери фермера полились слезы.
— Я так боялась, Алин! Меня утащил сюда какой-то страшный человек. Он говорил, что моя кровь и волосы чудесно подойдут для его экспериментов. Понимаешь, он хотел меня убить! Ты же спасешь меня, Алин?!
Мальчик хотел ей ответить, но совсем рядом с ним как из-под земли появился колдун и уставился на Алина ненавидящим взглядом. Вокруг покрасневших глаз Исследователя темнели фиолетовые круги, всклокоченные космы свисали на лицо из-под огромного тюрбана. Желтые кривые зубы торчали в разные стороны, оттопыривая верхнюю губу. Алин содрогнулся от смердящего дыхания Исследователя. Закутанный в синюю выцветшую тогу, он напоминал злобного умалишенного.
— Какая милая парочка! — проскрипел он. — Жалко вас разлучать, но что поделать!
Колдун резко выбросил вперед руки, и из его ладоней вылетел огненный шар. Алин вскочил, заслонил собой девочку, и шар попал прямо в него. Тело мальчика пронзил электрический разряд, и Алин потерял сознание.
Колдун запрокинул голову и торжествующе захохотал. А тем временем озерный мустанг неслышно подошел к нему сзади и, встав на дыбы, ударил колдуна копытами по голове. Тот пошатнулся, пытаясь зацепиться за что-нибудь и удержаться на ногах, но не успел и рухнул навзничь.
Маруэл опустился на колени перед мальчиком, чтобы Малон было удобнее уложить его коню на спину. Девочка села на коня, придерживая своего ослабевшего защитника, и мустанг понесся стремглав к берегу озера, где ждала их Ини. Обе лошади, как могли, помогли дочери фермера переложить Алина с Маруэла на Ини. Малон поцеловала на прощание белоснежного мустанга, вскочила на Ини и выкрикнула только одно слово:
— Домой!
Глава 9
На ферме
Когда Алин очнулся, он почувствовал во всем теле сильнейшую боль. Мальчик с удивлением обнаружил, что лежит в мягкой постели. Будучи без сознания, он, конечно, не знал о своем путешествии с озера к ферме Талона.
Едва кокир открыл глаза и зашевелился, где-то у самого его уха раздался пронзительный голос Нави:
— Проснулся! Проснулся! Я же говорила, что он сегодня проснется!
Фея от восторга засияла, как маленькое солнышко. Она принялась кружиться перед носом Алина, слепя его своим светом и оглушая радостным причитанием. Подбежавшие Талон и Базил наклонились над мальчиком, с беспокойством рассматривая его.
Этот ажиотаж решительно прекратила Малон, которая появилась в дверях с кувшином воды и полотенцем.
— Уходите сейчас же, дайте больному покой! — строго сказала она. — У вас есть дела, которые простаивают уже несколько дней. Базил, ты полагаешь, что куры, коровы и лошади должны жить в грязи и ждать, когда ты все почистишь? Папа! Иди почини стул, у него ножка сломана. А то когда Алин встанет, ему будет не на чем сидеть за общим столом. Нави, не мельтеши. Инин жеребенок Эпона постоянно убегает с пастбища. Поиграй с ней и последи за тем, чтобы она была на лугу.
Фея надула губки:
— Вы только посмотрите на нее — начальница! Всем работу нашла! А ты-то сама что будешь делать?
Малон подошла к кровати мальчика.
— А моя работа, Нави, — выхаживать Алина.
Все вышли из комнаты.
Оставшись один, Алин с трудом сел в кровати и попытался встать. Ноги подкашивались, будто ватные. В окно били порывы ветра. Мальчик, держась за стену, медленно добрел до окна и открыл его.
В комнату влетел Ветер. Он потрепал пшеничную шевелюру мальчика и весело просвистел:
— Ну, ничего, ничего. Вижу, пошел на поправку. Давай-давай, еще много дел, которые, кроме тебя, никто не сделает. Ты, кстати, вернул Малон ее желтый платок или все еще носишь его в кармане? И сувенир из Горонии тоже не забудь. Малон — отличная девчонка. Уж я-то знаю. Поверь, много где был, много кого посмотрел. Отличный выбор, парень! Только не забудь о своей миссии. Желаю скорейшего выздоровления! — И с этими словами Ветер вылетел в окно.
Услышав торопливые шаги, Алин захлопнул окно, достал из своей одежды подарки для Малон и забрался в постель. В комнату вошла дочка фермера, в руках у нее был поднос с едой.
Алин молча протянул ей подарок, завернутый в любимый платок девочки. Малон поставила поднос на кровать, взяла подношение и развернула. Ее глаза восторженно засветились.
— Ах! О Алин! Какая прелесть! Это мне?!
Малон повязала платок на шею, а фигурку из Горонии спрятала в шкатулку, где хранила любимые вещицы. Она чмокнула Алина в щеку и покраснела от смущения.
После фермерская дочь принялась кормить мальчика, продолжая снова и снова благодарить его за свое спасение.
Поев, Алин поинтересовался, как быстро может поправиться и уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: