Джуд Уотсон - Слишком глубоко
- Название:Слишком глубоко
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-40131-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Уотсон - Слишком глубоко краткое содержание
В поисках новых ключей 14-летняя Эми Кэхилл и ее младший брат Дэн отправляются в Австралию, где знакомятся со своим ближайшим родственником, дядей Шепом. Вместе с ним они спускаются в подземный город Кубер-Педи, куда ведут следы их родителей. Эми неожиданно начинает вспоминать подробности той ночи, когда произошел пожар, оставивший их с братом сиротами. Эти воспоминания так пугают ее, что Эми не решается рассказать о них даже Дэну. Захваченные призраками прошлого, вовлеченные в смертельно опасную борьбу, Эми и Дэн перестают доверять друг другу и уже не могут понять, кто им друг, а кто враг. Это приводит их к фатальной ошибке… и смерти тайного союзника.
Слишком глубоко - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Заместителя директора, — поправил Дэн.
— Вот мы и пришли, — сказал Нелли. Она остановилась у шахты. Железная лестница уходила глубоко вниз, так что было не разглядеть конца.
— Ну, вперед, — приободрил Шеп. — Если мы не вернемся через час, за нами придет Джефф. Если не забудет.
Осторожно проверяя каждую ступеньку, Шеп начал спускаться в шахту. Дэн шел следом за ним, скользя пальцами по металлическим перилам в глубокой задумчивости. Отчего они постоянно так или иначе оказываются под землей? Пещеры, туннели, катакомбы… члены семейства Кэхилл — вампиры? Они что, ненавидят солнце?
Нелли спускалась за Дэном, а Эми шла последней, замыкая цепь. Это был очень долгий спуск на самое дно темноты, окутывающей их; с поверхности проникало так мало света, что едва удавалось разглядеть ступеньки. Вдруг Дэн услышал голос Шепа:
— Я тут. Примерно в сорока шагах, я думаю.
Включился свет.
Дэн с облегчением вздохнул, когда его ноги наконец после длительного спуска коснулись земли. Он бы никому и ни за что не признался, каково ему было идти вниз по лестнице. По всему телу бежали мурашки от погружения в эту черную дыру шахты, все дальше и дальше от поверхности.
В городе они купили каждому по фонарику, и теперь Дэн включил свой. Яркий свет озарил нутро шахты. В углу лежал забытый кем-то старый фонарь, покрытый затвердевшей пылью. Стены шахты выглядели так, как будто были выдолблены и укреплены вручную.
— Хорошо. Если следовать по основному туннелю и свернуть налево, то мы как раз должны выйти к шахте Боба, — объяснил Шеп.
Дэн почувствовал, как его легкие начинают сжиматься. С каждым шагом в воздухе витало все больше пыли, и Дэн начинал ощущать знакомое стеснение в груди.
— Ты в порядке? — прошептала Эми.
— Да, — ответил Дэн. Он не любил признаваться в том, что у него проблемы с дыханием.
Нелли тихонько вложила в его руку ингалятор.
Дэн тут же воспользовался им и с благодарностью посмотрел на няню. Туннель сузился. Они перемещались по коридорам, где раньше усердно работали шахтеры. Дэн ожидал увидеть стены, переливающиеся разными цветами, словно опалы, но они были скучно-бежевыми.
Теперь туннель совсем сузился и сделал резкий поворот направо. Перед небольшим входом лежала груда камней.
— Я думаю, это здесь, — сказал Шеп.
Он пригнулся и заглянул в помещение. Дэн посмотрел через плечо дяди. Изнутри помещение оказалось маленькой комнатой, высеченной в пещере. Пол был ровным и гладким. Железная кровать с лежащим на ней старым с пятнами матрасом была задвинута в угол.
— Очень похоже на ту каморку в доме Кена, где жил Тропики, — заметил Шеп.
Эми и Дэн зашли внутрь комнаты первыми. Здесь было немного светлее из-за вентиляционного отверстия в потолке в углу, через которое проникал дневной свет.
Эми наклонилась и подняла с пола газету. Затем поднесла ее к свету.
— Это газета из Аделаиды за тысяча девятьсот пятьдесят первый год, — сообщила она. — Кен сказал, что Искатель покинул эти места в начале пятидесятых. Если он был молодым, когда напал на Марка Твена, значит, ему было приблизительно девяносто лет.
Шеп зашел в комнату.
— Ты только что сказала: «напал на Марка Твена»? — Он всплеснул руками. — Ну не важно. Можешь не говорить мне об этом.
Дэн посвятил фонариком на стену.
— Эми, ты только посмотри на это, — произнес Дэн. — Он оставил надписи на стенах.
Сперва ему показалось, что это очередной австралийский декор стены, но потом он понял, что это какие-то слова, написанные мелким убористым почерком: «Кольцо огня».
Слова повторялись до бесконечности: где-то они были едва различимы под слоями пыли или вовсе исчезали, где-то появлялись вновь. Они переходили с одной стенки на другую, словно закручивая в свой водоворот помешательства. Дэн и Эми осветили фонариками каждый дюйм комнаты.
— Как вы думаете, сколько времени у него ушло на это? — приглушенным голосом спросила Эми.
— Годы, — оглядывая комнату, ответил Шеп. — Нужно быть сумасшедшим, чтобы все это здесь нацарапать, — добавил он присвистывая.
— «Кольцо огня», — Дэн произнес написанные слова вслух. — Что же это значит?
— Опаловое кольцо? — предположила Эми. — Опал переливается красным и желтым цветом.
Шеп подошел к дальней стене и постучал по ней.
— Слишком тонкая. Это, должно быть, стена, отделяющая эту комнату от дома Кена.
Шеп подошел еще ближе и пнул старый запыленный ящик с инструментами. Затем еще раз постучал по стенке.
— Да она из гипсокартона. Забавно…
— Эми! — крикнул Дэн. — Я кое-что нашел! Здесь дата, она высечена на скале.

— И буква «м» рядом! — воскликнула Эми.
— Это может означать, что Амелия Эрхарт была Мадригалом, — заметил Дэн. — Он знал, что она его разыскивает. Год, в который пришел один из Мадригалов.
— Но мы не знаем точно, была ли она Мадригалом, — заспорила Эми. Она не могла допустить подобного предположения о кумире своего детства. — Амелия могла просто защищать его от Мадригалов в тот год.
— Наверное, наши родители видели этот место, — продолжал Дэн. — Но как же они попали в эту комнату и вышли незамеченными?
— Может, мама и папа оставались в номере и просто сломали стену, а потом восстановили ее? — предположила Эми.
— Возможно, это они оставили здесь ящик с инструментами, — подхватил ее мысль Шеп. — Они не выглядят старыми.
— И никто не мог их услышать, — сказал Дэн. — Кен уже оглох к тому времени.
— Отец был мастером на все руки, да и мама тоже, — вспомнила Эми. — В нашем старом доме они сами занимались ремонтом.
— Эй, а может, мы из клана Екатерины? — прошептал Дэн.
Он прошел в сторону вентиляционного отверстия и начал осматривать стену.
— Здесь какой-то рисунок и что-то похожее на цитату.
Они увидели частично спрятанные за повторяющимися словами надпись.

— Это очень грустно, — заметила Эми.
— Мне кажется, это типично для философии Кэхиллов, — пробормотал Дэн. — Сплошная ложь.
— Посмотри на рисунок. Похоже на мороженое, на перевернутый рожок. Со стрелками.
— Я предпочитаю с джемом, — сказал Дэн.
— Думаю, что это схема комнаты, — рассудила Эми. — Полагаю, пробел вот здесь обозначает дверь, которая раньше могла быть тут.
— Надеюсь, он не бросил работу по добыче опалов, — добавил Дэн. — Он был не ахти каким художником.
— Честно и прямо говоря, это небезопасная работа, — ответила Эми. — Интересно, почему он написал это?
— Это написал не он, — возразила Нелли. — Шекспир, «Отелло». Я играла Дездемону в старших классах. Мы сделали футурологическую постановку и смастерили костюмы из фольги. Это было бомбой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: