Без автора - Черепашки-ниндзя и Дерево Познания

Тут можно читать онлайн Без автора - Черепашки-ниндзя и Дерево Познания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черепашки-ниндзя и Дерево Познания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6274 24-9
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Без автора - Черепашки-ниндзя и Дерево Познания краткое содержание

Черепашки-ниндзя и Дерево Познания - описание и краткое содержание, автор без автора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сериале книг о черепашках-героях рассказывается об удиви­тельных и необыкновенных приключениях знаменитых сказочных персонажей.

Черепашки-ниндзя и Дерево Познания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черепашки-ниндзя и Дерево Познания - читать книгу онлайн бесплатно, автор без автора
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дора! — окликнул ее Лео, и она испугалась, потому что голос шел как бы издалека.

— Я здесь,— ответила она и в следующий мо­мент чуть не вскрикнула: в темноте ей на плечо легла чья-то рука, скользнула вниз и крепко сжала ее запястье.

— Подождите, у меня же солнечный распыли­тель,— услышала Дора голос Дона.— Я сейчас посвечу.

Заработал солнечный распылитель, факел Рафа снова зажегся, освещая лица черепашек и в какой- то мере снимая напряжение от давящей темноты.

Заботило другое: свет нигде не встречал ни стен, ни сводов.

— Выходит, мы на открытом месте,— сказал Лео.

— Может, светящийся коридор тоже был иллю­зией? — предположил Микки.

— Тогда как же мы попали в этот мир Вечной Ночи? — недоумевала Дора.

— Здесь поток воздуха,— сказал Раф.— По­смотрите на факел.

И впрямь пламя сильно отклонилось.

Дальше шли медленно. Время от времени Раф останавливался и водил факелом по сторонам.

— Стен по-прежнему не видно,— комментиро­вал он.

Наконец факел осветил кромку зияющего про­вала. Раф лег на живот и осторожно пополз вдоль кромки, опустив факел вниз. И здесь свет рассеи­вался, не встречая на пути никаких преград.

— Видно, пропасть очень глубока.

— Но поток воздуха шел именно снизу,— про­говорил Дон.

Раф встал. Лео подошел к нему и заглянул в бездну.

— Будь у нас веревка,— сказал он,— мы могли бы спуститься. А иначе ничего не выйдет.

— Значит, идти по этому карнизу? — спросила Дора, хотя очень сомневалась, что они найдут какую-либо возможность перебраться через расще­лину.

«Но, с другой стороны,— думала она,— не исключено, что расщелина где-нибудь сужается и можно будет перескочить».

— Направо или налево? — спросил Раф.

Тут уж оставалось рассчитывать на удачу.

Все равно сказала Дора Пошли налево скомандовал Лео Раф повернул - фото 30

— Все равно,— сказала Дора.

— Пошли налево,— скомандовал Лео.

Раф повернул налево, освещая себе и другим дорогу факелом. Вдруг он издал громкое воскли­цание и рванулся вперед: факел выхватил из тем­ноты выступ над бездной, наводящий на мысль, что когда-то здесь был мост.

— Это и впрямь основание моста,— прочла его догадку Дора.— Но он не был, а есть.

Раф наклонился, поднес факел поближе к высту­пающему языку.

— Посмотри-ка, Лео...

В полу было глубоко высечено изображение того же Лица — лица Высочайшего Колдуна. Высунутый язык как раз и составлял выступ, конца которого не было видно.

Дора остановилась в нерешительности, а Лео смело шагнул на «язык», опустился на колени и пополз по этому мосту, если это был мост.

Доре и остальным черепашкам не очень хотелось следовать его примеру. Постоянное появление то тут, то там лица Колдуна вселяло в них тревогу.

Дора смотрела, как Лео ползет через пропасть и готова была позвать его обратно, но не решалась нарушить сосредоточенность, которая была отчет­ливо видна во всей его напряженной фигуре. А язык-мост, хоть и сужался вдали, казался доста­точно прочным.

Лео замер на месте и в первый раз оглянулся.

— Я думаю, мы пройдем,— крикнул он, и эхо усилило его голос до звериного рева.— Мост, похоже, продолжается. Подождите, пока я добе­русь до другого конца.

— Ладно,— сказала Дора.

Она и черепашки сели поодаль от карниза и смотрели, как Лео медленно, неуклюже продви­гается вперед. Его факел удалялся, и вокруг Доры, Микки, Рафа и Донателло сгущались тени.

Доре вдруг показалось, что мост впереди Сужает­ся. Хватит ли Лео места, чтобы поставить оба колена сразу? А тот продолжал ползти, в одной руке держа перед собой факел, а другой цепляясь за край моста. Наконец, сел верхом. Видимо, те­перь его тело было шире моста.

Злоба в резном лице Колдуна явно сулила бедст­вие тому, кто рискнет на подобную переправу. Дора снова хотела было позвать Лео, и снова не решилась.

— Как думаете, черепахи, все будет хорошо?

— Обязательно,— ответил Дон.— Никаких сом­нений! Ведь мы — солнечные воины.

Лео продвигался толчками, ноги его болтались в пустоте. В свете факела не проступало еще ни малейших признаков конца пропасти.

«Что если язык кончится раньше, и Лео сорвется в пропасть?» — вдруг подумала Дора.

Она напряженно вглядывалась в слабое уже мерцание факела. И вдруг Лео сделал конвульсив­ное движение.

— О-ох! — вырвалось у Доры.

— Что? Упал? — взволнованно вскочил Раф.

— Не-ет! — выдохнула Дора.

Лео уже стоял на ногах и размахивал факелом, как победным флагом.

— Ура, черепахи! — обрадовался Донателло.

Лео снова ступил на каменный язык, держа факел перед собой.

У Доры все тело онемело от напряжения, пока она следила за его медленным возвращением. В первый раз глубоко вдохнула, когда он сделал последние несколько шагов и встал на верхнюю губу высеченного в камне лица, из-под которой выходил этот невероятный мост.

— В конце он очень узок...— Лео часто дышал и лоб его блестел от пота: путешествие туда и обратно нелегко ему далось.

— Что, мост не доходит до конца пропасти? — обреченно спросил Раф.

— Самую малость. Можно перешагнуть.

— И ты доказал это,— улыбнулась Дора. Она старалась казаться спокойной.

— Другого пути, кроме этого, нет,— сказал Лео.

Дора задумалась. Она знавала узкие горные тропки, по которым надо было идти с величайшей осторожностью, где все зависело от ловкости и способности сохранять равновесие. Однако самая худшая из них — ничто по сравнению с испыта­нием, что ждало ее сейчас. Ей приходилось отго­нять и страх, и отвращение: ступить на язык Кол­дуна было свыше ее сил.

— Да что там, камень как камень,— внушал ей Лео.

— Этот камень может погубить того, кто боит­ся,— возражала она.

— Да,— согласился Лео.— Но именно того, кто боится.

Дора высоко подняла голову и спросила ровным голосом:

— Как пойдем?

Лео мысленно повторил только что дважды пройденный путь.

— Я, пожалуй, пойду первым. За мной Дора. Потом Дон, Раф и последним Микки. Эх, если бы у нас была веревка!

Дора невесело усмехнулась:

— Связаться? В случае несчастья это означало бы гибель всех.

— Ладно, пошли! — сказал Лео.

Он поднял факел, чтобы свет падал у него из-за плеча, и уверенно шагнул на язык. Запахнув плащ и крепко сжав посох, Дора двинулась следом.

Донателло вторил ее шагам и движениям. За ним шли Раф и Микки. Потом всем пришлось стать на колени и ползти.

Дора не сводила глаз с камня под собой, боясь глядеть по сторонам. Казалось, пропасть была полна мрака. Во всяком случае, только богатое воображение могло рисовать Доре то, что видели ее глаза.

— А теперь — верхом,— послышался голос Лео.

Дора подобрала платье.

— Смелее, Дора,— прошептал сзади Дон.— Я тебе помогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черепашки-ниндзя и Дерево Познания отзывы


Отзывы читателей о книге Черепашки-ниндзя и Дерево Познания, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x