Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса
- Название:Алькатрас и Кости нотариуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса краткое содержание
Вторая часть серии «Алькатрас». Алькатрас отправляется в Александрийскую библиотеку, чтобы спасти своего отца и дедушку от злых Хранителей, крадущих души. По прибытии он оказывается разлученным со своими спутниками, и в одиночку путешествует по библиотеке, преследуемый Хранителями, которые предлагают ему книги в обмен на душу. Постепенно он отыскивает своих спутников, находит гробницу предка и узнает, что его отец продал душу за все знания мира, - но есть способ вернуть его.
Алькатрас и Кости нотариуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Время от времени я проходил через другие коридоры, которые ответвлялись от первого. Они выглядели точно так же, как тот, по которому я шёл, и я вскоре осознал, что понятия не имею, куда иду. Я оглянулся и, к своему разочарованию, обнаружил, что пол - единственное место в Библиотеке, где нет пыли. Не будет никаких следов, чтобы вернуть меня туда, откуда я пришёл, и у меня не было хлебных крошек, чтобы оставить из них след. Я рассматривал возможность использования пупочного пуха, но подумал, что это будет не только грубо, но и расточительно. (Вы хоть понимаете, насколько это штука ценна?)
Кроме того, не было бы особого смысла оставлять за собой след в первом же попавшемся месте. Я не знал, куда шел, но также не знал и где уже побывал. Я вздохнул. - Не думаю, что где-нибудь есть карта этого места? - спросил я, обращаясь к Хранителю, который следовал за мной на небольшом расстоянии.
- Конечно, есть, - сказал призрачный голос.
- Правда? Где она?
- Я могу достать ее тебе, - череп улыбнулся. - Но тебе придётся получить её в Библиотеке.
- Замечательно, - уныло произнес я. - Я могу обменять душу на обратный путь, но не смогу им воспользоваться, потому что моя душа будет у вас.
- Раньше некоторые так и делали, - сказал призрак. - Путешествие по книгохранилищу библиотеки может свести с ума. Для многих, в конце концов, увидеть решение стоит больше, чем потеря души.
Я отвернулся. Несмотря на это Хранитель продолжил: - На самом деле, ты удивишься, узнав о людях, которые приезжают сюда в поисках решения простых головоломок. - С каждым словом существо говорило громче и подлетало ближе. - Некоторые пожилые женщины сильно привязываются к одному современному развлечению, известному как «Кроссворд». Некоторые приехали сюда в поисках ответов. Теперь их души у нас.
Я нахмурился, понимая, в чем суть.
- Многие предпочитают отдавать то, что осталось от их жизни, чем жить в неведении, - сказал он. - Это лишь один из многих способов, благодаря которым мы получаем души. По правде говоря, некоторым всё равно, какую книгу они получают, потому что, став однажды одними из нас, они получают возможность читать и другие книги в Библиотеке. К тому моменту, конечно, их души уже привязаны к этому месту, и они никогда не смогут уйти или поделиться этими знаниями. Тем не менее, нескончаемые знания взывают к ним.
Почему он говорил так громко? Казалось, он понемногу оказывал на меня давление, подталкивая своим холодом. Как будто пытался заставить меня идти быстрее.
Внезапно я понял, что происходит. Хранитель был рыбой. Если это было так, то какими были бы ботинки? (Образно выражаясь, конечно. Прочитайте несколько предыдущих глав, если вы забыли.)
Я закрыл глаза, сосредотачиваясь. А потом я услышал это. Тихий голос просил о помощи. Он был похож на голос Бастилии.
Я распахнул глаза и побежал по боковому коридору. Призрак ругался на малознакомом мне языке (линзы Переводчика любезно позволили мне разобрать смысл слов, и я буду также любезен, не повторяя их здесь, потому что ругательства включали в себя и взбивалки для яиц) и преследовал меня.
Я обнаружил её свисающей с потолка между двумя колоннами в коридоре, где она сыпала уже своими проклятьями. Она была связана странной верёвочной сетью; одни верёвки обвивали её ноги, другие - держали руки. Казалось, её усилия освободиться только ухудшали положение.
- Бастилия? - спросил я.
Она перестала бороться, серебристые волосы повисли вокруг лица. - Смедри?
- Как ты забралась туда? - спросил я, замечая Хранителя, висящего в воздухе вниз головой рядом с ней. Его одеяние, казалось, не поддавалось гравитации, но с другой стороны, я думаю, это довольно-таки распространено среди призраков.
- Не всё ли равно? - Бастилия вырывалась, размахивая руками, видимо, пытаясь вытряхнуть себя на свободу.
- Перестань вырываться. Ты делаешь только хуже.
Она фыркнула, но остановилась.
- Ты собираешься сказать мне, что случилось? - спросил я.
- Ловушка, - сказала она, немного ёрзая. - Я активировала ловушку с натянутой проволокой и в следующее мгновение уже висела здесь наверху. Всё было бы не так плохо, только этот урод с горящими глазами продолжает шептать мне, что он может дать мне книгу, где показано, как вырваться. Это всего лишь будет стоить мне души!
- Где твой кинжал? - спросил я.
- В моей сумке.
Я увидел её неподалёку на полу. Подошёл, внимательно оглядываясь, чтобы не угодить в ловушку. Внутри я обнаружил её кристаллический кинжал, кое-что из продовольствия и - я был удивлён, вспомнив - сапоги со Стёклами Борца на подошве. Я улыбнулся.
- Я сейчас, - сказал я, надевая сапоги и активируя стекло. Затем я приступил к попыткам подняться по стене наверх.
Если вы никогда не пробовали это, то я искренне вам рекомендую. Очень приятный порыв ветра сопровождается манящим чувством головокружения, в то время как вы летите назад и врезаетесь в землю. Вы также чем-то напоминаете идиота, но для большинства из нас в этом нет ничего нового.
- Что ты делаешь ? - спросила Бастилия.
- Пытаюсь подняться к тебе, - сказал я, приподнимаясь и потирая голову.
- Стёкла Борца, Смедри. Они прилипают только к другим кускам стекла.
« А, ну да », - подумал я. Сейчас кажется очень глупым забыть это, но вы не должны винить меня. Я страдал от того, что, в конце концов, упал на землю и ударился головой.
- Ну, и как я должен взобраться к тебе тогда?
- Ты мог бы просто бросить мне кинжал.
Я скептически посмотрел наверх. Она была связана веревками довольно крепко. Они, правда, были привязаны к колоннам.
- Подожди, - произнес я, подходя к одной из колонн.
- Алькатрас…, - неуверенно начала она. - Что ты делаешь?
Я положил руку на колонну, закрыл глаза. Я уничтожил самолёт, просто прикоснувшись к дыму… могу ли я сделать что-то подобное и здесь? Направить свой Талант вверх по колонне к веревкам?
- Алькатрас! - позвала Бастилия. - Я не хочу, чтобы меня раздавило кучей упавших колонн. Не...
Я выпустил вспышку ломающей энергии.
- Ух! - закончила она в то время, как верёвки, которые соединялись с колонной, истлели и рассыпались. Я вовремя открыл глаза, чтобы увидеть, как она схватила уцелевший кусок верёвки и съехала на землю, приземлившись рядом со мной, при этом немного пыхтя.
Она посмотрела вверх. Колонна не упала на нас. Я убрал руку.
Она подняла голову, потом перевела взгляд на меня. - Ух.
- Неплохо, да?
Она пожала плечами. - Настоящий мужчина забрался бы наверх и перерезал верёвки кинжалом. Пойдем. Надо найти остальных.
Я закатил глаза, но принял её благодарность, какой бы она ни была. Я уже пошёл, когда она засунула сапоги и кинжал обратно в сумку, а затем перебросила её через плечо. Мы шли по коридору некоторое время, но развернулись, услышав грохочущий звук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: