Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса
- Название:Алькатрас и Кости нотариуса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэндон Сандерсон - Алькатрас и Кости нотариуса краткое содержание
Вторая часть серии «Алькатрас». Алькатрас отправляется в Александрийскую библиотеку, чтобы спасти своего отца и дедушку от злых Хранителей, крадущих души. По прибытии он оказывается разлученным со своими спутниками, и в одиночку путешествует по библиотеке, преследуемый Хранителями, которые предлагают ему книги в обмен на душу. Постепенно он отыскивает своих спутников, находит гробницу предка и узнает, что его отец продал душу за все знания мира, - но есть способ вернуть его.
Алькатрас и Кости нотариуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был первый раз, когда я действительно получил какой-то намек на грядущие неприятности. Вы, в Свободных Королевствах, зовете меня спасителем. Могу ли я на самом деле считаться спасителем, если я сам был причиной той проблемы, которую помог исправить?
- Подожди минутку, - сказала Бастилия. - Разве мы не были привлечены сюда Линзами Окулятора? Что бы ни случилось?
- Совершенно верно, - подтвердил я, все еще чувствуя, как они работают, хотя и отвлекался на все остальное в склепе.
Я сменил Линзы Переводчика на Линзы Окулятора, но мне сразу пришлось уменьшить их мощность, потому что комната сияла просто ослепительно. Как только я сделал это, то смог увидеть Линзу, которая привлекла меня сюда. Она была установлена в крышку саркофага.
- Это там, - сказал я, указывая. - Наверху саркофага.
- Я не доверяю этой штуке, - сказал Каз. - Этот странный круг вокруг него. Мы должны уйти, собрать исследовательскую группу, а затем вернуться и изучить это место в деталях.
Я рассеянно кивнул. После чего направился к саркофагу.
- Алькатрас! - воскликнула Бастилия. - Ты что, снова собираешься сделать что-то глупое и поспешное?
Я обернулся. - Ага.
Она моргнула. - О. Ну, ты, наверное, не должен. Считай, что я против этого. Что бы это ни было.
- Возражение учтено, - сказал я.
- Я… - опять начала Бастилия. Но остановилась, когда я ступил внутрь круга чистой земли вокруг саркофага.
Все сразу изменилось. Пыль начала падать вокруг меня, сверкая, как очень мелкий порошок металла. Вспыхнули ярким пламенем лампы, установленные в верхней части столбов, которые находились вокруг саркофага. Это выглядело так, будто я вошел в небольшую колонну золотого света. Каким-то образом я переместился из давно мертвого склепа в какое-то место с оживленным движением.
Осталось чувство благоговения перед этим пространством. Я повернулся, заметив, что Бастилия и Каз остались за пределами кольца света. Они, казалось, застыли на месте с открытыми ртами, как будто собираясь что-то произнести.
Я снова повернулся к саркофагу, пыль еле-еле падала в воздухе, осыпая все вокруг. Я поднял руку. Пыль была действительно металлическая, и сверкала желтым блеском. Золотая пыль.
Почему я слепо вошел в подобный круг?
Это трудно объяснить. Представьте, что вы икаете. На самом деле, у вас не просто икота, у вас Икота . Эта икота - всем икотам икота. Вы икаете всю свою жизнь, без передышки. Вы икаете так много, что потеряли друзей, вызвали у всех раздражение, и выросли с довольно низким мнением о себе.
И потом, к своему удивлению, вы открываете для себя группу людей, которые сталкиваются со схожими проблемами. Некоторые из них отрыгивают все время, другие все время шмыгают носом, а третьи имеют очень плохие газы. Они все издают раздражающие шумы, но они прибыли из страны, где это действительно здорово. Им всем понравилась ваша икота.
Вы общаетесь с этими людьми какое-то время, и в вас начинает расти гордость за вашу икоту. Затем вы проходите мимо рекламного щита, который говорит - в первый раз, - что ваша икота, скорее всего, завершит уничтожение мир.
Возможно, вы сможете после этого почувствовать себя примерно так же, как я. Растерянным, преданным, неприкаянным. Готовым вступить в странные кольца силы, чтобы противостоять человеку, который сделал рекламный щит.
Даже если он уже мертв.
Я отодвинул в сторону верхнюю часть саркофага. Это было тяжелее, чем я ожидал, и мне пришлось напрячься. Крышка стукнулась об пол, рассыпая золотую пыль.
Внутри было тело человека, и оно даже нисколько не разложилось. На самом деле, он выглядел настолько живым, что я отпрыгнул назад.
Человек в саркофаге не пошевелился. Я медленно придвинулся ближе, разглядывая его. Человек выглядел лет на пятьдесят, и был одет в древние одежды: своего рода юбку, обернутую вокруг голеней, гладкую рубашку в виде плаща на спине, что оставляла его голую грудь обнаженной. Лоб облегал золотой обруч.
Я неуверенно тронул его лицо. (Не притворяйтесь, что вы не сделали бы то же самое.)
Человек не пошевелился. Тогда аккуратно, съежившись от страха, я проверил пульс. Ничего.
Я сделал шаг назад. Так вот, возможно, вы видели мертвое тело ранее. Я искренне надеюсь, что нет, но давайте будем реалистами. Люди иногда умирают. Они должны - если они этого не будут делать, похоронные бюро и кладбища выйдут из сферы бизнеса.
Мертвые тела не выглядят так, как при жизни. Трупы, как правило, выглядят так, будто они сделаны из воска, - они вообще не кажутся людьми, скорее манекенами.
Это тело так не выглядело: щеки еще румяные, лицо сюрреалистическое - казалось, оно готово вздохнуть в любой момент.
Я оглянулся на Бастилию и Каза. Они по-прежнему были застывшими, как если бы время остановилось для них. Я посмотрел на тело, и вдруг уловил намек на то, что может происходить.
Надев Линзы Переводчика, я подошел к отброшенной крышке саркофага. Там, напечатанное богато украшенными буквами, было имя:
Аллекатрейс, владелец Линз, первый Носитель Темного Таланта.
По сути, мои Линзы Переводчика дали мне знать, что слова владелец Линз , когда произносились на древненалхаллском языке, звучали иначе для моих ушей. Древнее налхаллское слово для «Линзы» было «смед», а слово для «человека, который использует» было «дери».
Аллекатрейс, владелец Линз. Аллекатрейс Смед-дери.
Алькатрас Смедри Первый.
Золотая пыль падала вокруг меня, осыпая голову. - Ты сломал время, правда? - спросил я. - Каз говорил, что были легенды о том, что ты это сделал. Ты создал для себя склеп, где время не идет, где можно упокоиться, не разлагаясь.
Это был первичный метод бальзамирования. Лично я подозреваю, что египетский обычай делать мумии фараонов пришел из легенды об Алькатрасе Смедри Первом.
- Мне передался твой Талант, - сказал я, подступая к саркофагу и глядя на человека внутри. - Что я должен делать с ним? Могу ли я управлять им? Или он будет всегда контролировать меня?
Тело молчало. Они всегда так. У них полностью отсутствуют социальные приличия, у этих трупов.
- Он уничтожил тебя? - спросил я. - Вот для чего это предупреждение?
Тело оставалось таким же спокойным. Золотая пыль начала собираться на его лице. Наконец, я просто вздохнул и встал на колени, чтобы посмотреть на Линзу на крышке саркофага. Она была совершенно чистой, без цвета, который бы указывал, что она делает. Тем не менее, я знал, что она мощная, потому что она притянула меня сюда.
Я протянул руку и попытался освободить ее. Она застряла в крышке очень крепко, но я не собирался уходить, оставив мощную Линзу бездействовать в забытом склепе.
Я коснулся крышки и выпустил свой Талант в нее. Линза сразу свободно выскочила, подброшенная в воздух. Я был захвачен врасплох, так что едва успел поймать ее прежде, чем она упала и разбилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: