Патрик Несс - Вопрос и ответ
- Название:Вопрос и ответ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-04659-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Несс - Вопрос и ответ краткое содержание
Спасаясь от безжалостной армии, Тодд и тяжело раненная Виола попадают прямо в руки своего заклятого врага — мэра Прентисса. В разлуке с Виолой Тодд вынужден и сам осваивать сомнительные методы нового режима. Но какие тайны хранят леса Нового света? Где Виола? Жива ли она? И что за группировка орудует в городе? Однажды прогремит первый взрыв…
«Вопрос и ответ» — шокирующее и захватывающее продолжение трилогии «Поступь хаоса» о борьбе и выживании в самых невероятных и отчаянных ситуациях.
Вопрос и ответ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я опять барабаню в стекло.
— ЗАТКНИСЬ!!! — ору я. — ЗАТКНИСЬ!!!
— Если он с нами, Виола, — продолжает мэр, — а твоя госпожа желает тебе зла, то ты не должна сомневаться, чье дело правое.
Но Виола уже трясет головой:
— Я вам ничего не скажу. Ничего!
— Но ведь она предала тебя. — Мэр снова встает перед ней. — Пыталась тебя убить.
И тут Виола поднимает голову.
Она смотрит ему прямо в глаза:
— Нет, она пыталась убить вас.
Ох, молодчина!
Мой Шум наполняется гордостью.
Какая же она молодчина!
Мэр дает знак мистеру Хаммару.
Который берется за ручку и окунает Виолу в воду.
— НЕТ! — ору я и колочу по стеклу что есть сил. — НЕТ, ЧЕРТ, НЕТ!!! — Я подбегаю к двери в каморку и начинаю ее пинать. — ВИОЛА! ВИОЛА!
Тут я слышу ее оханье и бегу обратно к стеклу… Виолу вытащили из воды, она плюется водой и кашляет.
— Время на исходе, — говорит мэр, стряхивая с пальто соринку. — Такшто не, будем мешкать, перейдем к делу.
Я все еще барабаню в зеркало и ору. Он оборачивается и смотрит на меня, и хотя он не может меня видеть, его глаза буравят меня насквозь.
— ВИОЛА! — кричу я и снова бью по стеклу.
Он слегка хмурится.
— ВИОЛА!
И наносит мне Шумовой удар.
Этот удар куда сильнее, чем предыдущие.
В голове бутто разом кричит миллион голосов, и вопль этот запрятан так глубоко, что до этого места никак не дотянуться и не закрыться. Все они кричат одно: ты ничтожество ты ничтожество такшто кровь кипит в жилах и глаза вылезают из орбит и стоять больше нет никакой возможности я отшатываюсь от зеркала падаю на лавку и в голове все звенит оплеуха звенит и звенит…
Когда я наконец открываю глаза, мэр хватает за руку убегающего с Арены Дейви. Дейви снова бросает взгляд на зеркало.
В его Шуме — тревога и волнение.
За меня.
— Отвечай: когда «Ответ» планирует напасть на город? — спрашивает мэр Виолу. Голос у него стал холодный и жесткий. — И откуда?
Она качает головой, такшто в разные стороны летят брызги воды.
— Не скажу.
— Скажешь, — говорит мэр. — Боюсь, что сказать придется.
— Нет. Никогда.
И она все трясет головой.
Мэр бросает взгляд на мое зеркало и снова буравит меня им насквозь.
— Увы, — говорит он, — на отказы у нас времени нет.
И кивает мистеру Хаммару.
Тот снова окунает Виолу в воду.
— ХВАТИТ! — ору я, барабаня по стеклу. — ХВАТИТ!!!
Он держит ее под водой…
Держит…
И держит…
Я с такой силой колочу по зеркалу, что на руках уже выступили синяки.
— ПОДНИМИТЕ ЕЕ!!! ПОДНИМИТЕ! ПОДНИМИТЕ!!!
Виола бьется в конвульсиях…
Мечется под водой…
А он все держит ее…
— ВИОЛА!!!
Ее руки натягивают веревки…
Вода брыжжет во все стороны…
Ох господи господи ох господи виола виола виола виола
Я не могу…
Не могу…
— НЕТ!
Прости меня
Умоляю, прости…
— СЕВОДНЯ! — ору я. — СЕВОДНЯ НА ЗАКАТЕ! С ЮЖНОГО ХОЛМА! СЕВОДНЯ!
Я жму кнопку и кричу, опять и опять…
— СЕВОДНЯ!
Она бьется под водой…
Но меня никто не слышит.
Он выключил звук…
Он выключил клятый звук…
Я возвращаюсь к зеркалу и бью по нему кулаками… Но никто даже бровью не поводит…
А она все еще под водой…
Как бы я ни колотил руками по стеклу…
Почему оно не бьется…
Почему оно не бьется, черт его дери…
Мэр подает знак мистеру Хаммару, и тот поднимает раму. Виола хрипит, ловя воздух огромными глотками, ее волосы (длиннее, чем я помню) прилипли к лицу, обвили уши, вода хлещет с нее толстыми струями.
— Все здесь в твоих руках, Виола, — говорит мэр. — Просто скажи, когда «Ответ» планирует напасть на город, и все кончится.
— СЕВОДНЯ! — ору я так громко, что голос трескается, точно засохшая грязь. — С ЮГА!
Но она лишь качает головой.
Никто меня не слышит, а она качает головой.
— Ведь она предала тебя, Виола. — В голосе мэра слышится знакомое поддельное удивление. — Зачем ее спасать? Зачем жертвовать ради нее?..
Он умолкает, сознавая что-то.
— В «Ответе» есть дорогие тебе люди.
Она перестает трясти головой. Не поднимает ее, но и не трясет.
Мэр встает перед ней на колени:
— Тогда ты тем более должна мне ответить. Тогда ты тем более должна рассказать мне, где она. — Он протягивает руку и убирает с лица Виолы несколько прилипших прядей. — Если ты мне поможешь, обещаю: я не причиню им вреда. Мне нужна только госпожа Койл. Все прочие целительницы попадут в тюрьму, а остальные — невинные жертвы их красноречия и пламенной риторики — будут освобождены сразу после воспитательной беседы.
Он жестом просит мистера Хаммара дать ему полотенце, которым вытирает Виоле лицо. Она по-прежнему на него не смотрит.
— Ответив мне, ты спасешь множество жизней, — приговаривает мэр, ласково промакивая воду на ее лице. — Даю слово.
Наконец она поднимает голову:
— Ваше слово… — Она смотрит мимо него на мистера Хаммара.
И лицо у нее такое злое, что даже он удивляется.
— Ах да! — вставая, говорит мэр и отдает полотенце обратно. — Мистер Хаммар — живой пример моего милосердия, Виола. Я его пощадил. — Он снова начинает ходить кругами и, когда оказывается за ее спиной, украдкой бросает взгляд на мое зеркало. — Точно так же, как помилую твоих друзей и любимых.
— Севодня, — хриплю я.
Почему он меня не слышит?!
— Впрочем, — продолжает мэр, — если ты не знаешь ответа, быть может, его знает твой друг Ли?
Она вскидывает голову, глаза распахнуты, грудь тяжело вздымается…
Уж не знаю, как ему удалось выжить…
— Ничего он не знает, — выпаливает Виола. — Ни времени, ни места!
— Даже если я тебе поверю, — говорит мэр, — нам все равно придется долго и настойчиво задавать ему Вопросы, чтобы убедиться окончательно.
— Не трогайте его! — кричит Виола, выкручивая шею и стараясь не выпускать мэра из виду.
Мэр останавливается прямо перед зеркалом, спиной к Виоле, лицом ко мне:
— Или, быть может, нам стоит расспросить Тодда.
Я барабаню кулаками по стеклу прямо у него под носом. А ему хоть бы что.
И тут она говорит:
— Тодд никогда вам не признается! Никогда!
А мэр просто смотрит на меня.
И улыбается.
Сердце уходит в пятки, нутро съеживается, а голова вдруг становится такой легкой, что я вот-вот упаду на пол.
Ох, Виола…
Виола, умоляю…
Прости меня.
— Капитан Хаммар, — говорит мэр, и Виолу снова погружают в воду, с ее губ срывается крик…
— НЕТ! — ору я, прижимаясь к зеркалу.
Но мэр на нее даже не смотрит.
Он смотрит прямо на меня, словно зеркало ему не помеха, да и кирпичная стенка тоже.
— ХВАТИТ!
А она все бьется…
И бьется…
— ВИОЛА!!!
Я так колочу по зеркалу, что, кажется, ломаю руки…
А мистер Хаммар все ухмыляется и держит ее под водой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: