Джордж Макдональд - Принцесса и Курд
- Название:Принцесса и Курд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Макдональд - Принцесса и Курд краткое содержание
Принцесса и Курд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дворецкий же, взяв на поводок фокстерьера и прихватив здоровенную алебарду, спустился в подвал. Курд наблюдал за ним через дыру в дверце. Он хорошо видел, как дворецкий наполнил чашу вином, а потом чинно удалился. Хотя дворецкий и считал, что Лина ему просто привиделась, он все равно страшно боялся. Поскольку ключ от подвала так и не нашли, он оставил его открытым и только прикрыл дверь.
Следующей ночью, лишь только все утихло, Курд зажег один из огарков свечи и стал рубить ход из коридорчика прямо в город. Курду нужен был свой выход в город. Ему не хотелось каждый раз прятаться от пьяных стражников, пробираясь за едой для короля.
Тут-то и ждало его великое открытие. Только он начал работу, как его кирка наткнулась на что-то золотистое. Курд удивился. Он хорошо знал, как выглядит серебро, но никогда не видел самородного золота. А тут было сплошное золото! Оказывается, город стоит на золоте! Но обитатели замка об этом и не подозревали.
Глава 22.
Анита
Вскоре Курд пробил ход в город. Туннель вывел его на задний двор какого-то заброшенного здания. «Оно и лучше, – решил маленький горняк. – Тут уж точно меня никто не найдет».
Раздобыв съестные припасы, Курд вернулся в королевский замок. Как всегда, все уже спали. Мальчик хорошо знал порядки во дворце. Он медленно шел в спальню короля, чтобы отнести продукты. В столовой он увидел девушку, сидевшую у камина. Когда мальчик вошел, она повернулась к нему. Несмотря на слабое освещение, Курд сразу заметил круги у нее под глазами.
– Извините, я побеспокоил вас, – сконфуженно пробормотал Курд. – Я вижу, вы плакали... Что-нибудь случилось?
– Да, – печально ответила девушка. – Разве ты не знаешь, кто я и в чем моя беда?
Курд отрицательно покачал головой.
– Видишь ли, – продолжала девушка, – я очень несчастна. Моя мать учила меня говорить только правду. Когда я обманывала ее, она очень расстраивалась, и с тех пор я не могу лгать. Но теперь я попала в услужение в этот замок, и когда я говорю правду, надо мной все смеются... Я вижу, ты тоже чужестранец. Не обижайся, пожалуйста, но я думаю, что это место не для тебя.
– Я не тот, за кого ты меня принимаешь, – вздохнул Курд. – Извини, я должен идти, но потом я вернусь, и ты мне все расскажешь... – тут Курд оглянулся. Лины нигде не было видно.
– Скажите, а вы пугливая?
– Наверное. Я очень боюсь злых людей.
Курд немного успокоился и позвал:
– Лина, – а потом повернулся к девушке. – Сейчас вы познакомитесь с моим зверем. С виду он страшный, но сердце у него доброе.
Лина осторожно выглянула из-за стола, но увидев добродушное лицо, подошла, виляя хвостом, и сразу же уткнулась мордой в горячие ладони.
– Какая милая зверушка, – протянула незнакомка.
– Значит, вы служанка? – спросил Курд.
– Да, – ответила девушка.
– А согласны вы помочь мне? – спросил еще раз Курд.
– Я не знаю... – замялась она.
– А принцессе?
– Конечно. Я и должна служить принцессе. Меня наняли для этого, – тяжело вздохнула служанка. – Но лорд-камергер запретил ей прислуживать.
Курд взял ее с собой в королевские покои. Девушка была невероятно рада. Звали ее Анита. Детство она провела среди пастухов, а потом за красивую внешность и хороший характер ее пригласили служить в королевский замок. Узнав, что она будет прислуживать принцессе, Анита очень обрадовалась.
Теперь Курду надо было что-то придумать, чтобы спасти короля. В первую очередь необходимо было выгнать доктора Келмана. Отправив принцессу спать, Курд спрятался за занавесками балдахина. Лина залезла под кровать. Нужно сказать, что Анита с удовольствием помогала принцессе. Вы представляете, принцесса целый год сама раздевалась и одевалась. Даже поговорить перед сном ей было не с кем!
Король немного побеседовал с Курдом, посетовав на то, что не может прямо сейчас отправиться в свой замок на горе. Потом он уснул крепким сном выздоравливающего человека.
Доктор Келман появился точно в полночь. Он, как всегда, принес королю вечернюю порцию вина и отравленные булочки. Но когда он собрался дать вино спящему корою, из-под кровати высунулась Лина и слегка цапнула доктора Келмана за ногу. Маленький человечек взвыл от боли и страха. С криками и стонами он бросился прочь из королевских покоев. Он бежал, как трусливый зверек. «Словно змея, на которую наступили», – подумал Курд.
Мальчик вышел из своего укрытия и склонился над королем. К его радости, король не проснулся. Но необходимо было как-то спасать его. Тут Курду пришла в голову хорошая идея. Он немедленно разбудил Аниту и принцессу, попросив их закрыть за ним дверь королевских апартаментов и никого не впускать. Потом он быстро отправился по хорошо известному ему пути в город. Курд очень торопился. Он знал: все зависит от того, успеет ли он выполнить свой план.
А во дворце уже было неспокойно. Видно, заговорщики догадались, что их секрет раскрыт. Но дверь в винный погреб никто не охранял, и Курду вместе с Линой удалось благополучно выскользнуть из королевского замка.
Глава 23.
Осада
Тихонько, как мышь, Курд прошмыгнул по темным улицам Гвунтусторма к воротам города, где жили булочник и парикмахер. Какого же труда ему стоило разбудить соню-булочника и купить у него огромную флягу чистой родниковой воды, которую тот использовал, когда пек свой знаменитый «королевский хлеб»! А потом Курд разбудил парикмахера и с огромным трудом уговорил его отправиться в королевский замок.
Тут большую роль сыграла Лина. Убедившись в остроте ее зубов, парикмахер перестал спорить, а подхватив маленький футлярчик с самой лучшей своей бритвой и кусок самого душистого мыла, пошел с Курдом. Они быстро добрались до винного погреба. Но тут их поджидал сюрприз...
Весь коридор, ведущий к комнате короля, оказался забит стражниками, которые под руководством лорда-камергера пытались взломать двери королевских покоев. Вокруг лорда-камергера, хромая, крутился доктор Келман.
– Ломайте двери! – потрясая кулаками, кричал лорд-камергер. – Мы схватим его и покончим с этим узурпатором!
Делать было нечего. Курд с надеждой повернулся к Лине, и чудовище понимающе кивнуло головой. Она-то знала, чего хотел от нее маленький горняк.
С громким лаем, ревом и визгом Лина бросилась на врагов. И слуги, и стражники в ужасе разбежались в разные стороны, пронзительно крича. Их беспорядочное бегство выглядело так потешно, что Курд рассмеялся им вслед.
Когда же коридор опустел, он осторожно постучал в покои короля. Принцесса Ирен открыла ему дверь, и парикмахер с Курдом вошли к королю.
Увидев, в каком беспорядке находятся волосы и борода короля, парикмахер сокрушенно закивал головой и тут же принялся за дело. Курд же, сложив на маленький нефритовый столик запасы хлеба и фляжку с водой, отозвал принцессу в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: