Эрин Хантер - Медвежье озеро
- Название:Медвежье озеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма Медиа Групп
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-03079-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрин Хантер - Медвежье озеро краткое содержание
Маленькая черная медведица Луса, оставив зоопарк, решила зажить настоящей «дикой» жизнью на свободе. Вскоре она встречает медвежонка-гризли Токло и еще одного, но только волшебного медвежонка Уджурака, который умеет принимать облик различных животных. Оставшись одна, маленькая белая медведица Калик продолжает свое странствие в поисках пропавшего брата, следуя пути, которым до нее прошли тысячи и тысячи ее соплеменников.
Четыре медвежонка встречаются у Великого медвежьего озера, где собираются все медведи в Самый длинный день в году. Но безмятежное озеро таит угрозу. Только подружившись, молодые медведи смогут выжить и противостоять жестоким реальностям мира.
Медвежье озеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таккик бросил своего пленника возле скал у самой воды. Оскалив зубы, малыш затравленно оглядывался по сторонам, словно готов был сразиться с каждым из белых медведей, с любопытством разглядывавших его.
— Это еще что такое? — прогремела Сикиник. — Таккик, зачем ты принес его сюда?
— Чтобы показать, как просто воровать еду у черных медведей, — прорычал Таккик. — Они все жирные и ленивые, только и делают, что жуют и спят. У них в лесу есть еда, и эта еда годится для белых медведей. Мы заберем у них весь лес, как забрали этого жалкого медвежонка!
— Да ты обезумел! — охнул Куник.
— Нет, неправда! — оскалился Таккик. — Никто из вас ничего не делает, чтобы раздобыть еду, вы только сидите и ждете, когда лед вернется. А что если он вообще не вернется?
— Уж не предлагаешь ли ты нам съесть этого медвежонка? — вскричала Сикиник.
— Вот еще! — фыркнул Таккик.
— Мы можем питаться едой черных медведей, — вступил в разговор Салик. — Почему мы должны голодать, когда у них есть еда?
— Им придется отдать нам все, что мы пожелаем, — добавил Таккик. — Черные медведи слишком слабы и трусливы, чтобы драться за свою территорию!
— Но это неправильно! Так нельзя делать! — не выдержала Каллик. — Немедленно верните этого медвежонка обратно!
Салик с рычанием повернулся к ней, но не успел ничего сделать, потому что Сикиник громко провозгласила:
— Это недопустимо. Разве нам мало проблем с плосколицыми, чтобы вступать в войну с другими медведями?
— Белые медведи так не поступают! — поддержал ее Куник.
— Вам должно быть стыдно, — горячо воскликнула какая-то медведица. — Белые медведи не нападают на слабых, и уж тем более не поднимают лапу на медвежат!
— Но ведь наши медвежата умрут без еды, — заметила Канник.
— А мне кажется, Таккик и Салик в чем-то правы, — вмешалась Имик и потрогала лапой черного медвежонка.
— Ой! — заверещал Мики. — Убери лапы!
— Ишь, какое тугое брюхо наел, — продолжала Имик. — Почему это черные медведи должны жиреть, когда белые голодают?
— Это только начало, — громко провозгласил Салик. — Белые медведи слишком долго сидели, глядя в сторону льда, ожидая его возвращения. Пора положить конец бесплодным ожиданиям! Хватит притворяться. Лед никогда не вернется! Мы должны покинуть берег и уйти жить в лес.
— Жить в лесу? — прорычала Канник. — Никогда!
— Нам нужна еда, и мы все ждали, что духи укажут, где ее взять, — завизжала Имик. — Духи послали нам знак! Разве случайно этот черный медвежонок пришел к нам именно в Самый Долгий День?
— Он к нам не приходил! — теряя терпение, заорала Каллик. — Его похитили и притащили сюда насильно!
Но ее уже никто не слушал. Каллик видела, как маленький черный медвежонок испуганно жмется к скале, пытаясь спастись от огромных лап белых медведей, которые рычали и ревели друг на друга, споря о том, что делать дальше. Каллик и не заметила, как очутилась на краю толпы, а когда хотела вернуться обратно в центр, где сидел черный медвежонок, то не сумела пробиться сквозь стену плотно сомкнутых спин.
Через несколько мгновений она заметила Таккика, с пыхтением прокладывавшего себе дорогу к озеру. Тяжело дыша, он склонился над водой и принялся жадно лакать. Каллик бросилась к нему.
— Таккик, ты не можешь так поступить! — начала она.
Брат с досадой поднял мокрую морду, с которой капала вода.
— Отвяжись от меня! — рявкнул он. — Ты слышала, что они говорят? Часть медведей нас поддерживает!
— А другая часть — нет! — огрызнулась Каллик.
С грозным рычанием Таккик шагнул к ней, и Каллик испуганно попятилась в воду.
— Убирайся отсюда! — взревел Таккик, загоняя ее дальше в озеро. — Мне надоело, что ты всюду суешь свой любопытный нос! Если тебе так нравятся черные медведи, то убирайся отсюда и живи с ними!
Что-то в его глазах не на шутку испугало Каллик. Она сделала еще два шага назад, и холодная вода обожгла ее живот.
— Таккик, не надо… — пролепетала она внезапно севшим голосом.

Но Таккик сделал еще один шаг, и Каллик очутилась на глубине. Волны едва не сбили ее с лап, и она отчаянно впилась когтями в рыхлую гальку. Посмотрев на брата, она увидела, что медведи за его спиной продолжают ожесточенно рычать друг на друга. Никто не заметил, как Таккик загнал ее в воду!
— Сикиник! — истошно крикнула Каллик, но разве старая медведица могла услышать ее сквозь весь этот шум?
— Убедилась? — осклабился Таккик. — Ты никому здесь не нужна, ясно? Ты не настоящая белая медведица. Настоящие белые медведи готовы на все ради выживания!
— Это ты не настоящий белый медведь! — забыв о страхе, закричала Каллик. — Белые медведи не воруют еду у своих сородичей, не нападают на чужую территорию и уважают ледяных духов!
Она хотела выйти на берег, но брат преградил ей дорогу и грубо отпихнул плечом.
Потеряв равновесие, Каллик с шумом рухнула в воду, а когда попыталась встать, то не нащупала лапами дна. Она лихорадочно поплыла к берегу, но Таккик снова встал на ее пути.
— Я сказал — убирайся прочь и больше не возвращайся!
Лапы у Каллик свело судорогой, шея заныла от усилия держать морду над водой. В этом озере была какая-то неправильная вода: волны шли не к берегу, а по кругу, набегая со всех сторон, так что плыть прямо оказалось совершенно невозможно. И еще эта вода не держала ее, как океанская; она была совсем жидкая и противно расступалась под лапами. Отяжелевшая мокрая шерсть тянула Каллик на дно. Ветер гнал волны в морду Каллик, они захлестывали ее с головой, вода заливалась в нос и в глотку.
— Ниса! — закричала Каллик. — Спаси меня, мама!
Но ответом ей был лишь плеск воды да свист ветра.
Глава XXVII
ЛУСА
Лусе показалось, будто ветер донес до нее чей-то крик. Она перестала грести передними лапами и прислушалась. Солнце сияло на озере, слепя глаза, поэтому Луса ничего не увидела до тех пор, пока волна не приподняла ее над водой. Вот тогда-то она и заметила маленькую белую медведицу, барахтавшуюся на расстоянии нескольких медведей от нее. Бедняга угодила в омут, и встречное течение крутило ее, как ветку. Медведица отчаянно размахивала лапами, пытаясь удержать голову над водой.
— Ниса!
Крик оборвался, заглушенный водой.
— Держись! — закричала Луса. — Я плыву!
Мощно оттолкнувшись лапами, она погребла к тонущей медведице. Когда она была уже близко, медведица снова с головой ушла под воду, и Лусе стоило немалых усилий вытащить ее на поверхность.
— Не брыкайся… — пропыхтела она. — Я не дам тебе утонуть.
Ухватив белую медведицу за шкирку, она помогла ей держать голову над водой. Луса сильно сомневалась, сможет ли сдержать свое обещание в этом омуте, вдали от духов деревьев. Тяжесть белой медведицы грозила утянуть ее на дно; бедная утопающая, казалось, была в полуобмороке и ничем не могла помочь ни себе, ни Лусе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: