Майте Карранса - Ловушка
- Название:Ловушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-373-01077-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майте Карранса - Ловушка краткое содержание
Завалившую экзамен 14-летнюю Марину отправляют в школу для отстающих, а ее старшая сестра, 16-летняя красавица Анхела собирается на языковые курсы в Ирландию. Там она должна встретиться с Патриком, своим ухажером, в которого Марина тайно влюблена.
Неожиданно Анхела заболевает, а к Марине обращается крошечная Фиалковая фея, покровительница старшей сестры. Она просит Марину выдать себя за Анхелу и вместо нее отправиться в Ирландию. Там невольная обманщица становится жертвой заклятья фей и должна придумать способ, как не остаться в волшебном мире навсегда.
Первая книга новой серии «Заклятье феи» популярной испанской писательницы, автора трилогии «Война колдуний» Майте Карранса.
Для среднего школьного возраста.
Ловушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марина чувствовала себя несчастной всякий раз, когда ее сравнивали с сестрой, но ее тешила мысль о том, что целовали-то ее (между прочим) под маской Анхелы, а вовсе не умирающую Анхелу.
В конце концов, это было самое главное. Ясно, что когда-то какой-нибудь философ уже размышлял над этим, а именно — над разницей между намерениями, желаниями и скучной реальностью. Лично ей не хватало лишь одной мелочи.
— Как мне встретиться с ним?
Лилиан изящно пожала плечами.
— Я не знаю, где он живет.
Марина рассердилась.
— Разве ты не фея? Ты должна знать. Ты мне только что сказала, что он подключен к «мессенджеру» Анхелы.
И тут ее осенило. Ведь это поможет ей найти Патрика!
— Я подключусь к «мессенджеру» Анхелы и найду его!
Лилиан оборвала ее:
— Не кричи, а то нас услышат. Знай, мы, феи, не вмешиваемся в дела людей. Нам вредны города: дым машин, отопление, кондиционированный воздух. От вашего загрязнения у нас изнашиваются крылья, и мы теряем способность летать.
Марина многозначительно посмотрела на порошок, покрывавший прозрачные крылья феи, и поняла, в чем дело.
— Разве ты не фея Анхелы?
Лилиан чуть покраснела. Эта дерзкая девица смеет упрекать ее?
— Анхела… как бы это тебе сказать, нечто особенное. Для нее я сделала много такого, чего другие феи не стали бы.
Марина заволновалась. Лилиан призналась в преданности Анхеле. Не оставалось сомнений, она любила ее и страдала из-за нее.
— Ладно, я поступлю так, как ты мне скажешь, но я не очень владею английским.
Лилиан это было известно.
— Знаю. Я хотела околдовать тебя, но у меня не получилось.
Марина покосилась на фею.
— Каким образом?
Лилиан повторяла одно и то же.
— Ты не поддаешься моим чарам.
Даже в этом Марине не везло. Ее даже околдовать было невозможно! Но, несмотря на всю драматичность, эта мысль показалась ей чудесной.
— Хочешь сказать, что я в один присест выучу английский, если меня околдовать?
— Ты обретешь дар. Твои умственные способности станут восприимчивы к основным языкам мира. Мы, феи, обладаем этим даром. Как бы я, черт подери, могла разговаривать с тобой?
Марина была восхищена.
— Но это… это ведь невероятно! А математика?
Лилиан заставила себя упрашивать.
— Ну, это логически-дедуктивно-аналитическое мышление. В этом мы тоже можем помочь, но лучше всего нам удается музыка.
Марина воскликнула.
— Я смогу играть на гитаре?
Лилиан сморщила носик.
— На гитаре? Почему на гитаре? Гораздо правильнее играть на скрипке или арфе.
Марина поняла, что у нее примитивно-фольклорные вкусы. Как твердила ее мать: «Одевай обезьяну хоть в шелка, она все равно останется обезьяной». Изящество — удел Анхелы. Как бы то ни было, Марине не хотелось злоупотреблять расположением Лилиан. Ее мать, которая очень любила высокий стиль, также говорила, что «Жадность фраера погубит».
— Мне хватит дара в математике и языках.
Однако Лилиан решила умерить ее аппетит.
— Дара к языкам более чем достаточно.
Марина смирилась — а то можно вообще остаться без ничего!
Лилиан взмахнула крылышками — раз, два, достала крохотную иголочку, которую прятала под жалкой электрической лампочкой в сорок ватт, висевшей на потолке, и произнесла какие-то непонятные слова.
Марина закрыла глаза, ожидая, что почувствует укол, неожиданный жар, мысленное озарение и нечто сверхъестественное, что хотя бы отдаленно отдавало волшебством. Но ничего такого не произошло. Она открыла глаза и взглянула на фею, а та, в свою очередь, с удивлением посмотрела на нее.
Лилиан жестом велела Марине приоткрыть дверь — в маленькую комнату влетели несколько отрывочных, непонятных фраз, произнесенных миссис Хиггинс и ее постояльцами.
— Ты понимаешь, о чем они говорят?
— Нет.
Лилиан вздрогнула и велела ей закрыть дверь.
— Что-то происходит…
— Что именно?
Как раз в это мгновение что-то глухо ударилось в оконное стекло. Обе умолкли и насторожились. Шум повторился снова, затем еще раз.
Барабанили в окно. Кто-то бросал в него камушками. Кто это мог быть? Несомненно, какой-то упрямец.
Марина осторожно, чтобы ее не заметили, выглянула в окно.
Это он! Странный тип!
— Это тот, надоедливый, из самолета!
— Отделайся от него, он нам не нужен, — прошептала Лилиан.
Марина полностью согласилась с феей. Она открыла окно настежь и оказалась лицом к лицу с непрошеным гостем.
— Что тебе?
Увидев ее, Цицерон улыбнулся.
— Не желаешь прогуляться?
— Нам запрещено выходить после десяти.
— Ты можешь вылезти через окно, как я.
Марина сделала вид, что возмущена, но эта идея ей понравилась. С пятого этажа их квартиры в Сант-Фелиу такой шаг был бы безрассудным, однако в Дублине ее окно находилось на уровне улицы. Но она не стала ни с кем делиться своими мыслями.
— Ты с ума сошел?
— Я по горло сыт доставшимся мне семейством. Марина обрадовалась. Так ему и надо за то, что встрял между ней и любовью всей ее жизни!
— Значит, тебе было плохо!
— Слушай, не будем враждовать, я просто хочу, чтобы ты меня проводила.
— Куда? Ты что, не видишь, кругом темень и ни души.
— Мне говорили, недалеко отсюда есть Интернет-кафе.
Вот в чем дело! Типу не терпелось подключиться к Интернету. Этот кривляка стал ей невыносим.
— Иди один.
— Дело в том… что у меня нет ни евро.
— Вот как!
— А у тебя?
Марина соврала, чтобы отделаться от него.
— У меня где-то завалялся один.
Цицерон не знал, что делать. Ему было стыдно. Несмотря на обещание блондинки, он не решился напомнить ей о нем.
— Ты мне дашь его взаймы?
Марина улыбнулась. На этот раз она выиграла.
— Если пообещаешь, что тут же исчезнешь.
— Обещаю.
Марина швырнула монетку в ночь. Та звякнула, ударившись о бетон, и этот звук приглушенным эхом прозвучал в темноте. Марина закрыла окно, заметив, как чудак наклонился и принялся искать свое сокровище.
Лилиан похвалила ее.
— Очень хорошо. А теперь выключи свет, положи своей чемодан на кровать, чтобы казалось, будто на ней кто-то спит, подожди несколько минут и тихо выберись через окно, чтобы никто тебя не заметил.
— Куда мы пойдем? — встревоженно прошептала Марина.
— Подальше отсюда.
— Зачем?
— Разве ты не заметила? — произнесла Лилиан по слогам, обнюхивая все углы, точно собака-ищейка.
Марина почувствовала озноб.
— Кого?
— Непрошеных гостей.
Цицерон

«Где же этот проклятый евро?» — спрашивал себя Цицерон, шаря руками по земле.
У монеты был коричневато-серый печальный цвет асфальта, и только потому, что она сливалась с асфальтом, его рука стала отвратительно грязной, пока щупала землю, находя что угодно, кроме денежки, которую девица бросила ему в окно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: