Лаймен Баум - Дженни Джик в Стране Оз
- Название:Дженни Джик в Стране Оз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-795-664-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймен Баум - Дженни Джик в Стране Оз краткое содержание
В книгу входят две сказочные истории.
1. Сказка «Королева Зикси из страны Икс» (Queen Zixi of Ix, or The Story of the Magic Cloak) написана Лайменом Фрэнком Баумом. Сначала сказка выходила серией публикаций в детском американском журнале «St. Nicholas» с ноября 1904 по октябрь 1905 года, а затем, в 1905 году, была опубликована отдельной книгой издательством «The Century Company».
2. Сказку «Дженни Джик в Стране Оз» (The Wonder City of Oz) написал Джон Ри Нил, художник-иллюстратор множества книг о волшебной стране Оз, придуманной Фрэнком Баумом. Сказка была опубликована в 1940 году издательством «Reilly&Lee» с иллюстрациями автора.
Данное издание иллюстрировали художники А. Терсина и Ю. Якунин.
Дженни Джик в Стране Оз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоило Дженни отвернуться, как часы перевели назад свои стрелки и стали показывать ровно то время, когда Девятому и положено было являться на работу.
Дженни стала придумывать новые фасоны, чтобы потом развесить модели на деревьях у дома на всеобщее обозрение. Она развернула рулон ткани закатного цвета и стала водить своим волшебным пальцем то так, то эдак, пока не появилась выкройка вечернего платья. Она прервала работу, чтобы посмотреть на часы и понять, на сколько опаздывает ее подчиненный.
Часы показывали на час меньше, чем минуту назад!
— Что? — набросилась Дженни на часы. — Вы, стало быть, потакаете этому лентяю? Моему терпению пришел конец! — Она указала волшебным пальцем на дверь и крикнула: — Не желаете как следует ходить в моем доме, будете ходить где-нибудь в другом месте. А ну-ка, слезайте со стены и убирайтесь вон!
Добрые часы тихо спрыгнули со стены и вышли. Они остановились на пороге, только чтобы пробить один раз — дон! Затем они перешли улицу, подошли к булочной, и, забравшись на стену, повисли на оказавшемся как нельзя кстати гвозде. Затем стрелки заняли правильное положение, и часы снова стали тикать так, будто ничего не произошло.
Вскоре в магазин мод вошел Девятый, а за ним его новый друг фокусник. Мальчик взялся за тряпку и, насвистывая, принялся вытирать ею пыль, стараясь избегать сердитого взгляда Дженни.
Фокусник же стал слоняться по магазину, осматривая все подряд. Дженни оставила в покое Девятого и принялась следить за любопытным гостем. Его интерес показался ей подозрительным.
— Мне некогда, — сухо сказала она. — Если вас не устраивают новые фасоны, то больше не отнимайте у меня время.
Фокусник привстал на носки и покрутился на одной ноге.
— Какая сердитая! — хмыкнул он. — Я хотел бы заказать вот такие же свистящие штаны, — и он указал рукой на джинсы Девятого.
— Это фасон устарелый, прошлонедельный. Мы таких больше не делаем, — отрезала Дженни.
— Ай-ай-ай! Какая жалость! Боюсь, мне придется тогда сделать самому себе пару. — С этими словами таинственный гость подошел к турникету, сделал несколько движений руками в воздухе, а потом прошел через верхушку.
Дженни залилась румянцем. Она буквально кипела от ярости. Глядя на Босса, Девятый стал потихоньку пятиться к двери. Когда фокусник прошел через турникет, на нем и впрямь появились громко насвистывающие джинсы. Но это была улучшенная модель. Вместо четырех свистков, как у Девятого, у джинсов фокусника имелось целых восемь.
— Последний крик моды, — пояснил человечек Дженни и взял за руку Девятого. — Я хочу немного пройтись с твоим работником. Мы недолго.
С этими словами фокусник вывел Девятого из магазина мод и они зашагали по улице в сторону дворца. Они шли, а обе пары джинсов насвистывали на два голоса, что очень веселило спутника Девятого.
— Интересная у тебя хозяйка, — говорил фокусник. — Если бы у нее не было такое сердитое выражение лица, ее можно было назвать хорошенькой.
— Да, — согласился мальчик и добавил: — А будь она помладше, она бы больше думала не о работе, а об игре.
— А ты хочешь, чтобы она стала твоей ровесницей — чтобы ей было двенадцать? — спросил фокусник.
— Ну конечно, хочу, — горячо отозвался Девятый.
— На досуге я подумаю, как это сделать, — пообещал его спутник. — Ты уж на меня положись, а пока всего наилучшего!
К этому времени они дошли до главного входа во дворец.
— До свиданья, — сказал Девятый и пошел назад в магазин.
Человечек же вошел во дворец и проворно вбежал по лестнице на первый этаж.
Затем остановился, повел рукой по воздуху и в следующее мгновение оказался на самом верху, в своей лаборатории.
«Так, так, так, — сказал он про себя, — у Дженни есть крестный отец и самое время вызвать его сюда».
Человечек подошел к столу, снял свой клетчатый цилиндр, потом взял листок бумаги и карандаш. Затем он написал крупными буквами:
КРОК О’ДИЛЛ
После чего сделал несколько магических манипуляций над листком, а затем скатал его в трубочку, поднес ее ко рту и крикнул:
— Эй, Крок О’Дилл!

— Тут я, — послышался голос с ирландским акцентом.
На подоконнике открытого окна показался Лепрекон. Его голубые глаза поблескивали, а рыжая борода сверкала на солнце.
— Привет, Волшебник, ты меня звал?
Когда он легко спрыгнул на пол, то оказалось, что он совсем крошечного роста, но это никоим образом не омрачило его отличного настроения.
— Привет, Крок О’Дилл, — весело отозвался Волшебник Изумрудного Города, ибо это был он. — Я хотел поговорить с тобой о твоей крестной, Дженни Джик.
— Понятно, — отозвался тот. — Это я дал ей волшебные глаза, пальцы, уши и еще волшебную ногу. Потому как она позволила мне съесть весь ее сыр. Но она меня прямо-таки позорит, — крошечный гость покачал головой и глубоко вздохнул. — М-да, характер у нее не сахар. По правде сказать, она совсем от рук отбилась.
— А что если я сделаю ее помладше, — спросил Волшебник, — скажем, будет ей лет одиннадцать?
— Отлично. Пускай ей будет одиннадцать. Только она потеряет все свои волшебные свойства, потому как в одиннадцать лет она их не имела. А впрочем, без них ей будет даже лучше. Пусть сперва научится вести себя как следует и не сердиться почем зря, тогда я может снова сделаю ее феей.
— Договорились, Крок О’Дилл. Сейчас она слишком своенравна, чтобы быть даже наполовину феей.
— Сущая правда. Волшебник, — ответил Лепрекон. — На сегодня у тебя ко мне все?
— Все. У меня полно дел, — сказал Волшебник. — Но ты загляни на днях.
— Обязательно загляну. А пока до свиданья. — И с этими словами Лепрекон вскочил на подоконник, прыгнул в окно и растаял в воздухе.
15. Полет озоплана
— Дженни, ты обещала дать мне выходной за то, что я подал за тебя голос, — напомнил Девятый.
— Еще чего! — фыркнула Дженни. — Эти голоса теперь не считаются.
— Мало ли что не считаются. Ты же обещала. Я хочу взять выходной и пойти половить золотых рыбок.
— Ну что ж, раз обещала, ничего не попишешь, — сказала Дженни. — Иди.
Когда же мальчик выбежал из магазина, Дженни сказала сама себе:
— Пора бы Озме объявить, как теперь будет проходить голосование. Если уж выбирать Королеву, так надо выбирать, а не откладывать на потом!
Оставшись одна, Дженни решила сделать себе новое платье. Она подошла к волшебной вертушке, внимательно изучила кнопки, потом нажала несколько из них. После этого она прошла через турникет, и на ней появилось изящное георгиновое платье с длинными лепестками. Дженни решила подойти к зеркалу. Но когда она увидела свое отражение, то удивленно воскликнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: