Карри - Чужого поля ягодка
- Название:Чужого поля ягодка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карри - Чужого поля ягодка краткое содержание
Чужого поля ягодка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миль замотала головой, сделав большие глаза: как раз рыбу она в последнее время терпеть не могла…
— Что, нет? Жаль, наш повар готовит её просто уникально… — огорчился хозяин. — Ну… ещё будут свежие фрукты и мясо жваков. А из готового есть наши фирменные постные фрикадельки.
— Хорошо, давайте ваши фрикадельки. И фрукты, как только появятся. И вот это… всё — на троих. Десерт — попозже.
Миль рассматривала зал, который оказался больше, чем выглядел: часть зала отделяла полупрозрачная, зыбкая как бы перегородка… сквозь которую хозяин и шагнул, не задерживаясь ни на миг — она пропустила его и тут же сомкнулась вновь. Там, за этой условной преградой, мелькали неясные силуэты и оттуда чуть слышно доносились какие-то звуки — не иначе, там располагалась кухня. А по вечерам зал превращался, видимо, в мини-театр: в дальнем углу имелась небольшая, пустующая сейчас эстрада, украшенная декорацией с изображением всё того же плящущего дракона. В одной верхней лапе он держал знакомый бокал с пузырящимся напитком и при этом вроде бы что-то восторженно орал…
Пока Миль любовалась развесёлой рептилией, хозяин уставил столик тарелками с исходящей горячим паром едой, посередине пристроил чайный прибор и три изящных чашечки — настоящих, не пластиковых, что Миль немедленно оценила.
— Фрукты скоро будут, — напомнил он и исчез. Впрочем, со своего поста у стойки он не терял их из виду… как и свою пассию, которая почему-то вдруг взялась помогать ему в трудах…
Миль, посомневавшись, рискнула отведать хвалёные фрикадельки, и опустошила тарелку скорее, чем надеялась: блюдо вызвало такой аппетит, какого она давно уже не испытывала. Бен почти незаметно подсунул ей ещё одну порцию, также пошедшую на «ура»…
За этим богоугодным делом их и застал Джей, под прикрытием блокировки неожиданно возникший в кресле рядом.
— Ух ты, какой у нас аппетит! Чем это вы тут увлекаетесь? — потянув носом, он на миг замер, а затем неуловимо быстро завладел прибором и закинул себе в рот содержимое тарелки Бена.
— Ты хоть пережёвывай, — посоветовал Бен, пряча улыбку и делая знак хозяину. Тот, впрочем, и сам уже лавировал между столиков с новой партией фрикаделек — на этот раз, понимая желание гостей, в небольшой супнице…
А пока все ели, Бен быстро прокрутил Джею встречу с Хейлой, а тот ему — последние городские новости и, всвязи с ними — свои соображения насчёт количества и качества единиц оружия, имевшихся в наличии как у одного, так и у другого. Выходило — не густо у них с оружием. Пара самодельных разрядников, да по шокеру на брата. Миль они в разговор не посвящали, ещё чего… Но в ближайшие планы приобретение оружия внесли первой строкой.
«У меня такое впечатление, что мы отстаём от событий на шаг-другой, — резюмировал Бен. — И что отставание это фатально».
«А вот так отшельничать в усадьбе! — согласился Джей. — Надо было хоть новости смотреть!»
«Думаешь, я не смотрел? В новостях всё тихо и гладко!» — возразил Бен.
«А меня из отпуска опять отозвали… — погрустнел Джей. — С понедельника на службу…»
…Улыбающийся хозяин гордо, будто это он сам их вырастил, водрузил на стол фрукты:
«Прошу, госпожа, свеженькие, три часа назад ещё на ветках качались…» — и Миль слегка обалдела: она никак не ожидала, что их будет столько. Не ваза, но целая корзинка ярких разноцветных плодов — округлых и вытянутых, гладких и бугристых — радовала глаз, дразня обоняние и обещая усладить желудок… как-нибудь потом, так как — жаль, но сейчас в Миль больше ничего поместиться уже бы не могло…
— !.. Вот так и знал, что тут что-то назревает, — торопливо вытирая салфеткой губы и хватая со стола шокер и разрядник, прошипел Джей и не встал, но плавно перетёк, занимая позицию между их столиком и залом: сквозь прозрачную стену отлично было видно, как ко входу в кафе, откуда ни возьмись, прихлынула небольшая толпа подростков в цветных школьных комбинезонах, где только можно украшенных оскаленными волчьими мордами, и эта толпа начала быстро втягиваться внутрь, наполняя зал весёлой вознёй, шумом и приветствиями… — Только этого нам не хватало…
Вскинувшийся было Бен расслабился и вернулся в кресло:
— Спокойно. Можешь доесть свои фрикадельки. Это же Рольд… Миль, узнаёшь?
«Конечно, — заулыбалась она. — А вон и Доллис…» И помахала кому-то в толпе.
Джей успокоился не сразу, ещё потоптался возбуждённо рядом, разглядывая заполонивших зал мальчишек и редких девочек.
— Ты посмотри — они же все вооружены!
Оружие имелось у всех. Здесь, под крышей кафе, они не особо скрывали, что носили его кто в кармане, кто на поясе, кто — пристёгнутым к бедру, кто — подмышкой… В зависимости от вида. У Рольда и ещё у нескольких старших ребят, например, имелись и заплечные комплекты с тяжёлыми лайтерами.
— Шокеры, парализаторы, разрядники, лайтеры, ножи, дубинки… Это что, в Городе война? — Бен цепким взглядом примечал, кто как распределился по залу, как блокированы выходы, какое оружие наготове, какое — в чехлах, кобурах и ножнах. И вновь подивился дисциплине и организованности: девочек и младших ребят всегда зорко опекали, по периметру зала и у выходов как бы случайным образом цепочкой рассредоточились, отслеживая обстановку, ни на что не отвлекающиеся вооружённые старшекурсники, за прозрачными стенами с беспечным видом прогуливались ещё несколько ребят старшего возраста.
— Ещё не война, но обстановка весьма нестабильна. Нам не пора?
— А куда торопиться? Тем более, — Бен кивнул на приближавшегося к ним паренька, — что нам придётся провести некоторое время в обществе этого приятного молодого человека…
Джей наконец выпустил из рук оружие, пристроив шокер в пределах досягаемости, а разрядник убрав куда-то под одежду.
Бен встретил Рольда стоя — рукопожатия здесь исторически были не в ходу — и пригласил к столу.
— Надеюсь, я не нарушил ваших планов своим появлением? — спросил Рольд после обмена приветствиями. — Оставайтесь, будет весело… Госпожа меня помнит? — улыбнулся он, наклонившись к Миль. — Правда, наши встречи были так коротки и… не очень приятны, наверное? Как ваше здоровье, маленькая госпожа?
— Госпожа вполне здорова, вот только слегка беременна, — доверительно сообщил Рольду Бен, а Миль почувствовала, что щёки её опять неудержимо пунцовеют под внимательным взглядом парня.
— Отличная новость! — улыбнулся Рольд. И покрутил головой: — Всё-таки трудно поверить, что вы взрослая…
Миль развела ладошками.
— А вам, Рольд, если не секрет, сколько же лет? — полюбопытствовал Джей, игнорировав взгляд Бена. И услышал:
— С прошлой осени я тоже совершеннолетний, — в подтверждение парень продемострировал левое запястье со смутно белевшим кружочком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: