Олег Раин - Спасители Ураканда
- Название:Спасители Ураканда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сократ
- Год:2008
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-88664-332-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Раин - Спасители Ураканда краткое содержание
Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».
Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха. Хотя они не обладают сверхъестественными способностями и им не подвластны силы магии, им удается победить зло благодаря тому, что важнее волшебства: отваге, смекалке, чувству юмора и крепкой дружбе.
Повесть рекомендуется для детей среднего школьного возраста.
Рисунки Натальи ХудяковойСпасители Ураканда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему это?
— Да потому! Не может — и все тут! Если бы такой хищник появился на Земле, он давно бы завоевал планету.
— Значит, Астроном все выдумал?
Артем кивнул.
— Хмм… Но зачем ему это надо?
— А затем… — Артем замолчал, собираясь с духом, и наконец выпалил: — Он сам пришелец, понимаете?
— С чего ты взял?!
— А с того. Откуда у него такой телескопище?
— Ну, мало ли телескопов на свете.
— Так-то оно так, только обычный телескоп дает обычное увеличение, а этот показывал наш лагерь — да еще высоты.
— Это что же, вроде спутника-шпиона? — удивилась Булочкина.
— Вот-вот! Вроде тех, что летают на орбитах и передают видимое изображение на Землю.
Оля помотала головой.
— Ничего не понимаю! А телескоп тут при чем?
— В том-то и дело, что ни при чем! Это маскировка. То есть телескоп на самом деле и не телескоп вовсе, а особый радиоприемник, который принимает сигналы со спутников и показывает в виде готовых картинок.
— Разве это возможно?
— А что же я, по-твоему, видел? — Артем нахмурился. — Уж наш-то лагерь я как-нибудь отличу.
— Тогда что получается? — Вовчик в волнении ухватил себя за ухо. — Значит, Астроном действительно наблюдатель? Только наблюдает он вовсе не за звездами, а за нами?
— Выходит, так…
Ребята переглянулись.
— И дверь на крышу, из которой он появлялся, помните? Тоже на обычную дверь мало похожа. Сами посудите, что Астроному делать на крыше? А он взял и появился через дверь. Да еще Выдру с собой принес.
— Это не он принес, — она сама к нему прилипла.
— Вернее, пыталась прилипнуть, а он ее сбросил. — Артем погладил один из листочков на своей руке, ласково произнес: — Теперь вот действительно прилипла…
Их отвлек детский плач. Повернув головы, ребятишки увидели здоровенного верзилу, забирающегося в детскую центрифугу. Еще пару минут назад в центрифуге крутились малыши, но последнего из них незваный гость только что вышвырнул наружу. Хозяйственно взявшись за колесо центрифуги, он довольно оглянулся.
— Учись, мелкота! Сейчас будет вам пилотаж!
Один из обиженных карапузов громко заревел, зашмыгали носами остальные.
— Артем! — воскликнула Булочкина. — Надо что-то сделать!
— А что я могу? — Артем боязливо поежился.
— Значит, будем стоять и смотреть?
Артем неловко пожал плечами. Перемены были чересчур стремительными. К новым своим возможностям он попросту еще не привык. Однако и хнычущих мальков было жаль.
— Можно, конечно, попробовать… — Он покосился на веточку. — Как, Выдра, выручим малышей?
Зеленый стебелек в готовности приподнял шипастые листья. Судя по всему, к боевым действиям юный лабран был готов всегда.
Глава 10
Стычка у центрифуги
Легкий ветерок гулял вокруг вращающейся центрифуги, могучие подшипники весело посвистывали. Подзадоривая себя, старшегруппник выкрикивал разную ерунду и что есть сил накручивал колесо. Малыши стояли вокруг и хмуро поглядывали на обидчика.
Шагнув ближе к центрифуге, Артем растерянно сморгнул. Он не очень представлял себе, что именно нужно делать. Тем не менее от него ждали действий, и он решительно поднял руку с веточкой.
— Останови его, Выдра…
До самого последнего момента он не был уверен, что растение его поймет, но Выдра все сообразила правильно. Зеленая спираль ожила на руке, и расширившимися глазами Артем рассмотрел, как угрожающе приподнялись шипастые листочки. Все до единого они смотрели теперь в сторону центрифуги.
— Может, не надо, Артем? — шепнул за его спиной Вовчик. Он тоже разглядел пробуждение лабрана и, конечно, перепугался.
— Мы только выгоним его, и все, — хрипло проговорил Артем. И в эту самую секунду Выдра метнулась в атаку. В змеином броске она оплела один из поручней бешено вращающейся центрифуги. Со свистом пролетев пол-оборота, дотянулась до металлического столбика волейбольной площадки и одним исполинским рывком остановила вращающуюся конструкцию.
Будь на ее месте капроновая веревка, она непременно бы лопнула, однако Выдра это усилие выдержала. Центрифуга встала как вкопанная, и видно было, как покатился со скамьи потерявший равновесие подросток. Дважды стукнувшись о решетку, он упал на колени, громко вскрикнул. Потирая плечо, кое-как поднялся на ноги, очумело глянул на Артема.
— Ты что, больной? Ты же убить меня мог!
Артем растерянно пожал плечами, но тут в дело вмешалась Оля Булочкина.
— А ну марш с детской площадки! — пронзительно скомандовала она.
Вздрогнув, мальчуган взглянул на нее, потом перевел взгляд на Артема. Во всяком случае, наказывать ребят за неслыханную дерзость он не спешил. Видно, про схватку с Огурцом тоже кое-что слышал. Продолжая потирать ушибленное плечо, он выбрался из центрифуги, и Артему поневоле пришлось поднять глаза. Подросток был на голову выше Булочкиной и на полторы — его самого. Будь разница в росте не столь разительной, мальчуган, наверное, покинул бы площадку, но отступать перед столь малорослым народцем было обидно.
— Борзеешь, значит? — подросток неприязненно глядел на Артема. — Сильный, что ли?
— Сильный, — Артем заторможенно кивнул.
— Может, тогда на кулачках попробуем?
— Не советую.
— Чего не советуешь-то? Косишь от нормальной драки?
— Нормальных драк не бывает! — снова вмешалась Булочкина. — И потом, если Артем захочет — он тебя по стенке размажет. Смотри, что он с центрифугой сделал!
Все враз повернули головы, и от увиденного у Артема мороз прошел по коже. За те секунды, что они отвлеклись от Выдры, растение успело натворить чудовищных дел. Во всяком случае, времени оно даром не теряло. Пара металлических прутьев центрифуги толщиной в палец были согнуты, словно пластилиновые. Взбешенная Выдра связала их чуть ли не узлом.
— Нужны еще доказательства? — глаза Булочкиной сверкали. — Тогда давай, рискни!
— А я чего? Я ничего. Могу и уйти… — Подросток нехотя двинулся с детской площадки.
— Давай, давай! — подзадорила его Оля. — А то ведь можем и передумать!
Подросток затравленно оглянулся и побежал.
— Класс! — прошептал восхищенный Вовчик. Похоже, в свершившуюся победу он все еще не мог поверить.
— Слушай, Артем, — Булочкина обеспокоенно обернулась, — она ведь всю центрифугу изломает! Успокой ее.
— Выдра, хватит! — приказал Артем. — Кто тебе говорил, что надо уродовать центрифугу?
— Именно это ты ей и сказал, — пробурчал Вовчик.
— Что за ерунда! Я вовсе ничего такого… — Артем прикусил язык. Теперь он и сам сообразил, что подал Выдре не самую вразумительную команду. Поэтому она атаковала не мальчугана, а центрифугу.
— А по-моему, очень даже здорово, что ты не велел ей наказать этого дуболома, — дрогнувшей рукой Булочкина потрогала изогнутые прутья. — Это ведь ужас, что она могла с ним сотворить!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: